Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис

Читать книгу "Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 45
Перейти на страницу:

Ридли взяла в руки микрофон и помахала зрителям.

– Мы рады видеть вас всех, друзья! – крикнула она. – Это далеко не последнее наше выступление в Минеральных Скважинах!

По спине Тео поползли мурашки. Она что, специально объявляет это, обращаясь к нему лично или… или к Калагану?! Он огляделся, ожидая, что гипнотизёр затесался здесь среди зрителей. Но нет. Вокруг были лишь радостные лица предвкушавших выступление любимцев.

К ужасу Тео, у друзей с самого начала что-то пошло не так. Во время простого трюка с картами, у Картера рассыпалась колода. Он покраснел, тихо извинился и продолжил, делая вид, что так и было задумано, и предлагая Тутти выбрать ещё одну карту. Но обезьянка вдруг решила удрать со сцены, чуть не уронила Картера, который её безуспешно пытался поймать. Ридли прижала поводок к полу колесом своего кресла, Тутти недовольно заверещала.

Тео вспомнил их репетиции. Изначально было задумано, что он подаст Картеру колоду из своего кармана. Неужели представление Неудачников пошло наперекосяк из-за него?!

Только зрители, казалось, ничего не заметили и думали, что всё это часть номера. Перед следующим трюком Ридли подняла кролика Цилиндра и показала всем. Близнецы должны были закрыть обоих большим куском ткани, но неудачно взмахнули им так, что с колен Ридли повалились на пол обе шляпы – та, в которой она была, и та, которую собиралась надеть во время фокуса. В этот же момент кролик спрыгнул с колен. Лейла кинулась догонять его, собирать шляпы и возвращать всё это Ридли, которая от смущения и ужаса даже не стала повторять трюк.

Вот теперь все поняли, что череда неприятностей – это не задумка артистов, а самый настоящий провал. Публика зароптала. Следующим в номере Неудачников должен был выходить Тео. Его же в этот момент мучила совесть – номер провалился именно потому, что он покинул его.

– Что-то они сегодня не в форме, – прошептал Джио.

Тео хотел сказать: это оттого, что я играл с вами, а не с ними, – но только пробормотал:

– Обычно мы лучше выступаем, просто не было времени хорошо отрепетировать.

Близнецы вместе с мышами отработали свою часть программы на ура, но спасти номер им не удалось.

Зрителям явно становилось скучно. Раздался свист. Тео оглянулся и заметил, что свистят мальчишки, которые тогда мешали им репетировать. Тайлер, бросивший в него комком грязи, свистел громче всех.

Тео заметил, как к нему подбежала разъярённая Эмили и что-то сказала, уперев руки в бока. Тайлер и вся его команда притихли и сели.

Нужно было что-то делать. Неудачники не заслуживали насмешек и свиста. Он решительно встал, обогнул сидящую на его пути пару и направился к сцене.

– Эй, ты куда, братишка?! – крикнул ему вслед Лео.

Друзья заметили его, уже когда он взбирался на сцену.

– Что ты делаешь? – воскликнула Ридли. – Нельзя выходить на сцену дважды.

Но он вспомнил слова мистера Вернона.

– Я здесь, чтобы помочь вам и сделать финал. А потом я уйду.

Тео посмотрел на Эмили, которая стояла возле самого края поляны. Поймав его взгляд, она покачала головой. Но ему было всё равно. Он не должен был оставлять друзей.

– Нас дисквалифицируют, Тео, – прошептала Лейла.

– Ну и ладно! – вдруг ответил ей Картер. – Не очень-то нам и нужна эта победа.

Ридли посмотрела на близнецов, которые радостно закивали в ответ.

– Ну хорошо, – сказала она. – Но это не значит, что я тебя простила.

Тео счастливо улыбнулся. Где-то наверху послышалось курлыканье.

Выйдя из дома перед выступлением, Тео на всякий случай выпустил своих голубей и дал им знак следовать за ним. Никто, кроме него, не знал, что они рядом.

Лейла вышла на сцену и объявила:

– Дамы и господа, представляю вам нашего специального гостя, который любезно согласился выступить вместе с нами в финале нашего номера. Тео Штайн-Мейер, поприветствуйте его!

Все зааплодировали, но кто-то из судей крикнул:

– Если он выступит, вы выбываете из конкурса за главный приз, юная леди!

– Спасибо, но нам это неважно, – ответил ему Картер.

– Тео наш друг и неизменный член клуба Волшебных неудачников, – добавила Лейла.

Близнецы подтвердили.

Ридли нахмурилась, скрестив руки на груди, но всё же неохотно кивнула.

– Как знаете, – согласился судья и сел на место.

Неудачники скучковались вокруг Тео, который поделился своим планом.

– Лейла, ты делаешь то, что мы репетировали, но обязательно следи за мной до самого конца и делай так, как будет нужно.

Тео сделал шаг назад, вскинул скрипку и положил смычок на струны. Раздался скрежещущий неприятный звук. Зрители молча смотрели на сцену.

– Добрые люди! – обратилась к публике Лейла. – Прошу вашего внимания! Мы хотим рассказать вам историю, которая случилась в нашем городе совсем недавно. В Волшебный магазинчик моего отца ворвалась банда жуликов. Они решили взять нас в заложники и ограбить магазинчик.

Волна ропота прокатилась по поляне. Город полнился слухами, поэтому все хотели услышать историю от тех, кто был непосредственным участником событий.

Лейла рассказывала её в подробностях, Тео сопровождал рассказ драматическим скрипичным соло, Картер, Ридли, Олли и Иззи изображали хмурых клоунов. Тут Тео взял особо высокую ноту, Лейла схватила злодеев и в один миг связала всех четверых одной длинной белой верёвкой.

– Мы приглашаем на сцену кого-нибудь из зрителей, чтобы он убедился и показал всем, что жулики крепко связаны, а верёвка очень прочная, – объявила она.

Тео, по-прежнему удерживая высокую ноту, шёпотом позвал Лейлу и показал глазами на добровольца: вон там.

– Ты! – воскликнула Лейла, обращаясь к Эмили Меридиан. – Поднимайся к нам.

Несколько мгновений спустя Эмили поднялась на сцену, глядя на Тео полными ужаса глазами, и прошептала:

– Это страшная ошибка.

– Жаль, что ты так думаешь, – ответил он.

– Мисс, не могли бы вы проверить узлы? – обратилась к Эмили и одновременно к публике Лейла.

– Тугие! Очень тугие узлы, – с трудом проговорила девочка, подёргав верёвку.

Лейла слегка вздрогнула и немного растерялась.

– Благодарю вас. Можете сесть на место.

Как только Эмили отошла достаточно далеко, Лейла незаметно подмигнула Тео, подав ему сигнал, о котором они договорились заранее.



А потом внезапно хлопнула в ладоши – и узлы распались, верёвка упала на пол. Всё остальное произошло слишком быстро, пока зрители аплодировали и радостно гомонили, глядя на сцену.

1 ... 36 37 38 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис"