Читать книгу "Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его пальцы скользнули по щеке Бьянки, ее густые ресницы затрепетали.
— Я знала, что у нас будут проблемы, когда мы разорвали нашу помолвку. Я только надеялась, что никто из моих братьев и сестер не узнает о сделке, на которую я пошла ради браслета. — Искренность Бьянки тронула его. Как он мог быть таким расчетливым и жестоким? Эта женщина не заслуживала такого отношения. — Что он сказал?
Большую часть того, что сказал Дарио, Лев повторить не решился, но одна фраза не выходила у него из головы: «Разве ты не знаешь, что она любит тебя?» Наконец он понял, что должен увидеть Бьянку, должен рискнуть и задать ей единственный, но самый важный для него вопрос.
— Ну, он говорил, что я причинил тебе боль, плохо обошелся с тобой, что я не заслуживаю тебя. То, что обычно говорят братья в подобных случаях. — Лев пытался шутить, но голос его дрогнул. — И он был прав.
— Нет, нет, не говори так.
Он зажмурился, услышав ее жаркий шепот, а когда открыл глаза, увидел, что Бьянка улыбается ему.
— Так поступают все братья. Например, предлагают тебе сделку, чтобы ты снова не разбил мне сердце.
— Снова? Когда же я разбил тебе сердце в первый раз?
— В ту ночь на острове, — прошептала Бьянка и опустила взгляд. Он поднял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Он хотел увидеть в них любовь. — Ты так смотрел на меня, как будто чувствовал ко мне отвращение.
С его губ сорвалось цветистое русское ругательство. Только сейчас он понял, как она страдала. Бьянка чувствовала себя беззащитной и ранимой, а он, будто специально выбрав момент, обидел ее.
— Нет, это не так. Я чувствовал отвращение к самому себе за то, что случилось с тобой по моей вине.
Бьянка подошла ближе и на краткий миг коснулась губами его губ.
— Это больше не имеет значения, Лев, и я бы ни на что не променяла ту ночь. Это было прекрасно.
Прежде чем Бьянка успела сказать хоть слово, он привлек ее к себе и поцеловал. Ее губы ответили на его поцелуй. Он любил ее и, заглянув в ее сияющие глаза, увидел в них отражение своей любви.
Бьянке хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Она любила этого человека. Встреча с ним изменила ее жизнь и изменила ее отношение к мужчинам, пусть и довольно необычным способом. Та ночь, что они провели вместе на острове, была особенной, и Бьянка знала, что никогда не забудет ее, что бы ни случилось. В ту ночь она любила его, любила по‑настоящему.
Дед знал, что она любит Льва, теперь Бьянка была в этом уверена. Слава богу, что он ничего не знает о том, что Лев шантажировал ее.
— Знаешь, что дед сказал мне перед тем, как мы уехали?
Она почувствовала, как Лев напрягся. Он настороженно посмотрел на Бьянку.
— Что же он сказал?
— Он сказал, что, если ко мне пришла любовь, я не должна упускать свой шанс, — улыбнулась она, — и я не собираюсь его упускать, Лев.
Облегченно вздохнув, он закрыл глаза и расслабился, продолжая крепко держать Бьянку в объятиях.
— Бьянка, как мне искупить свою вину, как исправить все ошибки, что я совершил?
— Просто люби меня.
— На прошлой неделе, когда мы были в парке, я хотел сказать тебе, что люблю тебя… что уже не думаю о мести и все, что мне нужно, — это ты. Ты помнишь, как сказала мне, что если я полюблю, то ради любви буду готов на все?
— Да, — прошептала она, вспоминая свои слова.
— Я был ослеплен ревностью из‑за твоей любви к деду…
— Я говорила не о нем… и не о браслете. Я говорила о тебе и о той ночи на вилле.
Лев ответил ей, но не словами — он прижался к ее губам и обнял так крепко, что у Бьянки перехватило дыхание. Именно об этом она мечтала. Его руки ласкали ее, она чувствовала жар его тела.
— Осталось сделать только одно. — Отстранившись, он посмотрел ей в глаза и увидел в них отражение своего желания. Он отступил на шаг и достал из кармана кольцо. Бьянка завороженно смотрела на сверкающий бриллиант. — Ты можешь выбрать другое кольцо, если захочешь, но сейчас я спрашиваю тебя, Бьянка Ди Сионе, окажешь ли ты мне честь стать моей женой? Моей настоящей женой.
— Да, — прошептала она, сдерживая слезы. Это был счастливый конец сказки, о которой она втайне мечтала всю свою жизнь, с тех пор, как прочла то полное любви письмо. — Да, Лев, я выйду за тебя замуж, и мне не нужно другое кольцо… это вполне подойдет.
Счастливо рассмеявшись, он поцеловал ее так крепко, как никогда не целовал. От этого поцелуя у Бьянки перехватило дыхание, она не могла вымолвить ни слова.
— Бьянка Ди Сионе, я очень люблю тебя. Ты осветила мою жизнь и сделала меня самым счастливым человеком на свете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас», после закрытия браузера.