Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Берег удачи - Агата Кристи

Читать книгу "Берег удачи - Агата Кристи"

328
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

— У вас есть это письмо?

— Нет. Я не храню писем.

— Вы слышали показания, данные Беатрис Липинкот о вашемразговоре с покойным. Это верные показания?

— Абсолютно неверные. Покойный говорил о том, что знал моегопервого шурина, жаловался на свои Собственные неудачи и просил денег, которые,как это обычно бывает, он обещал вернуть.

— Он говорил вам, что Роберт Андерхей еще жив?

Дэвид улыбнулся.

— Конечно нет. Он сказал: «Будь Роберт Андерхей еще жив, язнаю, что он помог бы мне».

— Но это совершенно не то, что говорит нам Беатрис Липинкот.

— Те, кто подслушивает, — сказал Дэвид, — обычно слышаттолько часть того, что происходит, и часто все в целом понимают неверно,благодаря тому, что восстанавливают недостающие детали с помощью собственногобогатого воображения…

Беатрис сердито задвигалась и воскликнула:

— Ну уж!..

Коронер повелительно сказал:

— Соблюдайте тишину!

— Итак, мистер Хантер, вы были у покойного еще раз, вовторник вечером?

— Нет, не был.

— Вы слышали, мистер Клоуд сказал, что покойный ждалпосетителя?

— Возможно, что он ждал посетителя. Но если это так, значит,он ждал кого-то другого. Я уже раньше дал ему пятифунтовую бумажку и считал,что этого вполне достаточно. Доказательств того, что он когда-либо был знаком сРобертом Андерхеем, нет. А моя сестра, после того как наследовала после мужабольшое состояние, стала мишенью для всевозможных любителей писать письма спросьбами и для всех местных попрошаек.

И он спокойно обвел глазами присутствующих Клоудов.

— Мистер Хантер, не скажете ли вы нам, где вы были вовторник вечером?

— Разузнайте сами, — сказал Дэвид.

— Мистер Хантер! — Коронер постучал по столу. — Так говоритьв высшей степени глупо и безрассудно.

— Зачем я буду говорить вам, где я был и что делал? У менябудет для этого достаточно времени после того, как вы обвините меня в убийствеэтого человека.

— Если вы будете упорствовать, это может случиться раньше,чем вы думаете. Вы узнаете это, мистер Хантер?

Наклонившись, Дэвид взял в руку золотую зажигалку. Его лицоприняло озадаченное выражение. Возвращая ее, он медленно сказал:

— Да, это моя.

— Когда вы пользовались ею в последний раз?

— Я потерял ее… — Он замолчал.

— Да, мистер Хантер? — Голос коронера звучал вкрадчиво.

Гейторн беспокойно зашевелился, будто собираясь заговорить.Но Дэвид опередил его.

— В последний раз она была у меня в пятницу — в пятницуутром. Не помню, чтобы я видел ее с тех пор.

Мистер Гейторн поднялся.

— С вашего позволения, коронер. Мистер Хантер, вы посетилипокойного в субботу вечером. Не могло ли случиться, что вы тогда и оставили унего эту зажигалку?

— Вполне вероятно, — ответил Дэвид медленно. — Я уверен, чтос пятницы ее не видел… А где ее нашли? — прибавил он.

Коронер сказал:

— Мы поговорим об этом позднее. Теперь вы можете сесть,мистер Хантер.

Дэвид медленно вернулся к своему месту. Он наклонился ишепотом заговорил с Розалин.

— Майор Портер!

Что-то бормоча и покашливая, майор Портер занялсвидетельское место. Он стоял выпрямившись, как на параде. Только движение,которым он облизнул губы, показывало, как он нервничает.

— Вы Джордж Дуглас Портер, отставной майор королевскойафриканской пехоты?

— Да.

— Хорошо ли вы знали Роберта Андерхея?

Голосом, годным для плац-парада, майор Портер перечислилместа и даты встреч.

— Вы видели тело покойного?

— Да.

— Вы можете опознать это тело?

— Да. Это тело Роберта Андерхея.

Взволнованный гул прошел по залу.

— Вы положительно утверждаете это, без малейшего колебания?

— Да.

— Вы не могли ошибиться?

— Нет, не мог.

— Благодарю вас, майор Портер. Миссис Гордон Клоуд!

Розалин поднялась. Она прошла мимо майора Портера. Онпосмотрел на нее с некоторым любопытством. Она даже не взглянула на него.

— Миссис Клоуд, полиция показывала вам тело покойного?

Она содрогнулась.

— Да.

— Вы утверждаете, что это тело совершенно незнакомого вамчеловека.

— Да.

— Принимая во внимание только что сделанное мистеромПортером заявление, не хотите ли взять обратно или изменить ваше собственноезаявление?

— Нет.

— Вы по-прежнему утверждаете, что это тело не вашего мужа,не Роберта Андерхея?

— Это не тело моего мужа. Это человек, которого я не виделаникогда в жизни.

— Но послушайте, миссис Клоуд, майор Портер определенноопознал тело своего друга Роберта Андерхея.

Без выражения Розалин произнесла:

— Майор Портер ошибается.

— В этом суде вы даете показания не под присягой, миссисКлоуд. Но, по всей вероятности, в скором времени вам придется давать показанияпод присягой в другом суде. Готовы ли вы там поклясться, что это не тело вашегомужа, Роберта Андерхея, а тело неизвестного вам человека?

— Я готова поклясться, что это тело не моего мужа, асовершенно неизвестного мне человека.

Голос ее не дрогнул и звучал ясно. Глаза твердо встретиливзгляд коронера.

Он пробормотал:

— Вы можете сесть.

Затем, сняв пенсне, он обратился к присяжным: они здесь длятого, чтобы установить, как умер этот человек. Впрочем, вопрос довольно ясен:не может быть и речи о несчастном случае или о самоубийстве. Нет также указанийна непреднамеренное убийство. Остается только одно решение — преднамеренноеубийство. Что же касается личности убитого, ясности добиться не удалось.

1 ... 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег удачи - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег удачи - Агата Кристи"