Читать книгу "Безумно горячий - Тара Янцзен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на ее рот – и мгновенно понял, что это была очередная дерьмовая идея а-ля «мозги в кучу». Одного поцелуя будет недостаточно.
– Пошли, – сказал он, волоча ее за собой. У входной двери он выключил свет и подождал, пока глаза привыкнут к темноте.
– Я думала, мы торопимся, – прошептала она, стоя рядом с ним. Она все еще держала в руках свою коробочку с прибомбасами, через ее плечо была перекинута платяная сумка.
– Торопимся, – ответил он, осматривая дворик и улицу и вспоминая о том, как решил, что в кустах можно спрятать целый взвод. – Когда я скажу «идем», вы направитесь прямо к машине. – Он ничего не видел, часы продолжали тикать в его голове.
Пять минут.
Черт.
Он осмотрел окрестности еще раз, потом решился.
– Идем.
Они выскользнули наружу, и он, не отставая от нее ни на шаг, разглядывал местность на предмет мишеней. Когда они добрались до Порше, он стоял у пассажирской двери до тех пор, пока она не оказалась внутри.
Свои шмотки он загрузил в машину во время бесконечного пятиминутного перерыва, который взяла Никки, так что, усевшись за руль, он был готов стартовать.
Или так думал он.
– О, Господи. – Она прерывисто вздохнула и повернулась на сиденье. – Это что?
Он расстегнул свою сумку, стоявшую между ними, и вытянул рукоятку М40 так, чтобы можно было быстро схватить винтовку. Вся операция заняла у него секунды три – видимо, это было достаточно долго, чтобы напугать ее.
– Моя снайперская винтовка, – ответил он. Повернув ключ в замке зажигания Надин, он завел двигатель. Оглянувшись через плечо, он стал сдавать назад по подъездной дорожке.
– Сколько, черт возьми, у вас с собой оружия? – скептически спросила она.
На одну пронзительную секунду их глаза встретились.
– Достаточно.
Гарантировано.
Переключив Порше на первую скорость, он выехал, а в квартале от дома повернул на перекрестке. Фары он включил только перед тем, как влиться в вечернее пятничное дорожное движение. Слава Богу, наконец-то они уехали.
В качестве последней меры предосторожности он проверил предохранитель пистолетного Моссберга и опустил его в карман за пассажирским сидением. Если тот ему понадобится, далеко тянуться не придется.
Стил Стрит оказалась совсем не такой, какой ее представляла себе Реган. Она ожидала увидеть парковку, полную машин, часть которых они, вероятно, не смогли продать в лучшие годы – таких, как Джанетт. Но там не было машин. Даже парковки не было.
Стил Стрит представляла собой железную дверь без всяких опознавательных знаков за исключением цифры 732 сверху, располагавшуюся в темном переулке паршивой части города, и старинный грузовой лифт, ползущий по боковой стене обветшалого кирпичного здания, будто вертикальная стремянка, выставляющая на всеобщий показ свои стальные балки. Куин въехал на Джанетт прямо в лифт, введя код и забравшись на платформу. Вместе с ожившим механизмом застонали тросы, и грузоподъемник двинулся вверх, поднимая машину на седьмой этаж. Куин все еще сидел внутри, разговаривая со Скитер через ноутбук, но Реган вылезла понаблюдать за ночным горизонтом Денвера, показывавшегося из-за гор по мере того, как лифт шел все выше и выше.
Пока они были в лесу – пытались отыскать свою одежду – звонил Хокинс. Куину было приказано бросить Джанетт и не появляться в доме МакКинни; Ропер вышел на охоту.
Вскоре после этого позвонила Никки – почти сразу после – и сообщила, что она на пути в отель Сауферн Кросс в компании идеального образчика мужской красоты, и никаких картин, спасибо большое. И, да, кстати, а Реган вообще в курсе, что он ходячий арсенал?
Несмотря на вполне ожидаемую неприязнь к оружию, судя по голосу, Никки была в хорошей форме. Это несколько успокоило Реган. А вот часть, касавшаяся мужской красоты, немного нервировала. Да, Кид Хаос был относительно привлекателен и, что служило решающим доводом, в прекрасной физической форме.
Реган только надеялась, что Кид достаточно разумен, чтобы оставаться одетым. Быть натурщиком Никки – совсем не то, чего ожидали от самой Никки модели, пришедшие к ней впервые. Николь Алана МакКинни пропускала этих парней через мясорубку. Она была требовательной и бесцеремонной, действовала согласно только своим собственным правилам – именно это и привело ее карьеру туда, где та находилась в данный момент – на грань собственного крупного шоу. Реган так и не смогла смириться с тем, что материалом для работы служили обнаженные мужчины. Особенно, учитывая тот факт, что Никки начала заниматься этим, едва ей исполнилось шестнадцать. Если бы Реган сумела убедить свою младшую сестренку рисовать цветы, пейзажи или просто хоть что-нибудь другое, она бы так и сделала. Видит Бог, она пыталась.
Грузовой лифт скрипел и трясся, двигаясь по отчаянно неровной поверхности, и она схватилась рукой за задний спойлер Джанетт. Через стекла машины она слышала, как Куин продолжал говорить со Скитер. Его голос был низким и уверенным, его звук рождал внутри тела какое-то странное ощущение.
Должно быть, она выжила из ума. Более того она была в этом уверена. Она чувствовала себя неловкой, неуверенной, но все же связанной с Куином – с мужчиной, которого она впитала через все свои поры на капоте его машины.
О, Господи, с каждым разом, как она думала об этом, оно звучало все хуже и хуже.
Может быть, она просто сломалась под давлением и растеряла последние мозги. Такое случается. Ее подруга Сьюзи также однажды сломалась и сбежала с парнем, объезжавшим мустангов, с которым познакомилась в ковбойском баре, оставляя идеального возлюбленного, адвоката, глотать пыль. Пять месяцев спустя Сьюзи и ковбой все еще ездили с выступлениями профессионального родео, проживая жизнь на заднем сиденье его грузовичка-пикапа и в длинном перечне дешевых номеров мотелей. И судя по всему, они до сих пор были безумно влюблены друг в друга.
Последние две недели поисков и беспокойств за Уилсона оказались для Реган очень тяжелыми, сильно истощили ее, а весь сегодняшний день представлял собой одну катастрофу, следующую за другой. Она могла сломаться так же, как сломалась Сьюзи.
Но, несмотря на ковбойские сапоги, Куин не был ковбоем, и, если она только что сломалась, может, ей стоило сломаться много лет назад. Один час на капоте Камаро Куина стал более эмоционально наполненным и более сексуально интимным, чем все те шесть лет, что она провела в постели Скотта. Боже, она была такой бестолковой. Она и не понимала, что теряет. Ей показалось, что мир остановился, пока они занимались любовью на вершине горы, на природе, обнаженные, совершенно забывшие о приличиях и пристойности.
Он, на самом деле, остановился, остановился для нее, и она пока не была готова снова запустить его. Но он снова начал двигаться сам вместе со звонком Хокинса.
Поднимаясь наверх на старом лифте, она поняла, что превратилась в клубок непонятных эмоций. Ее сексуальность совершенно внезапно переключилась из коматозного состояния на высшую скорость, чему способствовал мужчина, который был практически незнаком ей, несмотря на то, что она нянчилась со своей влюбленностью в него почти пятнадцать лет. Такую ситуацию она никак не могла разрешить, не обдумав как следует. Тем временем через пару минут она наконец-то вернет Уилсона. Ей нужно быть очень осторожной и не задушить его прежде, чем зальет его слезами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безумно горячий - Тара Янцзен», после закрытия браузера.