Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Мотив для спасения - Блейк Пирс

Читать книгу "Мотив для спасения - Блейк Пирс"

2 061
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:

Повесив трубку, Блэк практически набрала номер Роуз, но заметила приближающуюся кучу красно-синих маячков.

Ожидая, пока все соберутся на месте, она вылезла из машины. Коннелли прибыл не на патрульной, а на своей машине с черными номерами, не слишком удивив ее. Как только он подошел к Эйвери, из автомобилей также вылезли еще два копа и детектив участка А1.

Она начала было рассказывать, что их ожидает внутри, но прежде, чем успела сделать это, Дилан махнул собравшимся рукой.

– Ваш выход, парни, – произнес он. – Информацию передайте Финли.

– Что? – удивившись, переспросила Блэк.

– Подойди, – ответил Коннелли, приглашая к своей машине. – Эйвери… Появилось еще одно тело.

– Еще? Боже, этот парень работает слишком быстро. Где? Мы знаем, кто жертва?

– Твой бывший муж, – со вздохом сообщил Дилан, с трудом взглянув ей в глаза. – Это Джек.

Глава двадцать шестая

К тому времени, как Блэк добралась до дома Трисии, мир стал похож на размытое пятно. Девушка проживала в небольшом таунхаусе в милом районе недалеко от Джека. Эйвери попросила его переехать на время, но Биль все равно добрался до него. Когда они с Коннелли заехали на парковку, там уже стояли две патрульные машины, освещая дом красно-синими вспышками света.

Дилан едва успел остановить машину, как Блэк тут же бросилась к двери.

– Эйвери, подожди, – умоляюще крикнул он. – Я пойду с тобой.

Она даже не подумала ответить. Вместо этого, она ринулась к дому, ощущая, как внутри борятся разум и сердце. С одной стороны, стоило признать тот факт, что, хоть она уже давно разлюбила Джека, но все же когда-то провела с ним целых десять лет своей жизни. С другой стороны, сложно было даже представить, как она сообщит эту новость Роуз.

– О, Боже, – едва произнесла Эйвери.

Добравшись до крыльца, она увидела двух беседующих офицеров. Судя по всему, они узнали ее, поскольку отошли в сторону, не задавая лишних вопросов. Она слышала, как сзади бежит Коннелли, все еще выкрикивая ее имя.

Быстро войдя в дом, она остановилась. Здесь чувствовался холод и сильно пахло кровью. В голове возник образ квартиры Митча Бреннана, где она была сегодня утром.

«Господи, неужели это было только сегодня?»

Такое количество смертей всего за один день было слишком… Еще и в сочетании с тем моментом, когда она наткнулась на Джека, занимающегося сексом с этой молоденькой подружкой.

Теперь это казалось каким-то нереальным.

Но, стоило ей увидеть первый мазок крови, как все стало еще хуже. Сначала она заметила лишь пару капель, разлетевшихся по ковру. Тут же в арке, объединяющей коридор с кухней, появился полицейский. На его лице смешалась тревога и злость от того, что кто-то все же влез на место преступления, ослушавшись приказа, но затем он узнал ее.

– Детектив Блэк, – произнес он. – Вам нужна минутка или…

Сзади зашел покрасневший и весь запыхавшийся Коннелли, старавшийся догнать Эйвери, чтобы хоть немного поддержать.

– Да, офицер, – ответил он. – Дайте нам минутку, хорошо?

Полицейский лишь грустно кивнул и удалился через дверь, расположенную за ними.

– Эйвери, ты уверена, что хочешь увидеть это?

«Он понимает, что это плохо, – подумала она, делая шаг в кухню. – Он понимает, что станет плохо и пытается убедиться, что я не слечу с катушек от увиденного».

На полу разлилась просто огромная лужа крови, которая уже успела подсохнуть по краям.

«Это произошло минимум два часа назад, – поняла Эйвери. – Возможно, чуть раньше. Но уж точно не позже, чем через четыре часа после моего визита».

Она подошла к краю гарнитура и увидела Трисию, лежавшую лицом вниз все в той же луже крови. В затылке зияла огромная дыра. Разбитая мраморная разделочная доска, которой и пробили череп бедной девушки, валялась рядом с телом. Из позвоночника жертвы также торчал огромный нож для мяса. Рана кровоточила, но не так сильно, как дыра в затылке.

Блэк подняла взгляд на стену гостиной, которая находилась прямо перед ней. Там было оставлено послание кровью. На диване валялся рулон бумажных полотенец, использованных для написания:

«ВСЕ, КОГО ТЫ ЛЮБИШЬ».

И больше ни слова.

Эйвери почувствовала, как внутри на мгновенье вспыхнули ненависть и ярость, но они быстро переросли в ощущение беспомощности.

Кухня перетекала в гостиную и прежде, чем она перешла в соседнюю комнату, взгляд наткнулся на руку, скрываемую до этого небольшим баром. Блэк вздрогнула, но так и не смогла отвести глаза, пока не вошла в гостиную.

Сдержать себя не удалось. Эйвери вскрикнула и еле устояла на подкосившихся ногах.

Джек растянулся на спине, левая нога неловко согнулась при падении. Его горло было перерезано также, как и у Джейн Сеймур, но это еще не все. Это был далеко не конец.

Крови было неимоверно много. Она была просто повсюду. Заставив себя оторвать взгляд от лица Джека, Эйвери увидела, как минимум, еще пять ран. Казалось, все они были нанесены ножом, возможно, даже тем самым, который торчал из спины Трисии. Две в груди, одна в паху и еще одна в углу рта, что заставило его раскрыться.

Она отвернулась и смахнула слезы.

«Роуз, – подумала Эйвери. – Господи, Роуз».

– Кто обнаружил тела? – спросила она тонким и резким голосом.

– Сосед. Он сказал, что Джек успел позвонить ему, зовя на помощь. Но, зайдя в дом, он увидел все это.

– Прошу прощения, – раздался мягкий голос откуда-то сзади. Это был тот же полицейский, который оставил их всего три минуты назад. – Думаю, Вам стоит знать, что входящий номер действительно принадлежал Джеку, но самого телефона здесь нет. Мы пытаемся отследить его местонахождение. Предположительно убийца украл его, совершил звонок, чтобы тела быстрее нашли, а затем выбросил.

Блэк слушала и даже понимала, о чем идет речь, но, казалось, все это не сходится. Ей все еще сложно было поверить в происходящее. Вся эта кровь на полу… Это же нереально. Это ведь не Джек, так?

– Эйвери, – позвал Коннелли. – Послушай меня. Он становится небрежен. Он украл телефон. Он воспользовался ножом и доской. Мы получим отпечатки. Мы разыщем мобильный и, вероятно, поймем, куда он направился.

«Роуз».

Это была единственная мысль, возникшая сейчас в голове. Подумав о дочери, она вдруг перестала беспокоиться о том, как сообщит той о смерти отца. Главным теперь была ее собственная безопасность.

Да, она прекрасно знала, что в мотеле сейчас двое копов. Сойер и Деннисон. Но Биль был отчаянным и достаточно мотивированным психом.

1 ... 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мотив для спасения - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для спасения - Блейк Пирс"