Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ютланд и Мелизенда - Юрий Никитин

Читать книгу "Ютланд и Мелизенда - Юрий Никитин"

376
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:

Мелизенда спросила наивно:

– Наверное, потому он теперь и глава всего города?

– Это справедливо, – заверил Чакка. – Совершать подвиги проще, чем поддерживать жизнь в таком неспокойном месте и защищать мирных жителей от набегов. Хочешь заглянуть к нему?

Ютланд отмахнулся.

– Некогда. Поедим и уедем.

Мелизенда очаровательно улыбнулась Чакке.

– Ютланд скромничает. Конечно же, он с удовольствием повидается со старыми друзьями, с которыми совершал подвиги!

Чакка кивнул, на Мелизенду взглянул благосклоннее. Девочка не глупа, понимает, в каких случаях вожжи нужно ослабить, зато где-то натянет сильнее.

Ютланд пробормотал:

– Повидаюсь, но похищение невест… туда или обратно – баловство какое-то. Проще другую взять. Потому повидаемся, если успеем, а потом мы с Мелизендой по ее делам… у нее какая-то важная ерунда.

Он ел спокойно, но быстро, тарелку очистил быстрее Мелизенды и Чакки, подтверждая правило, кто хорошо ест – хорошо и воюет.

– Видишь, – сказал он Мелизенде, – жалуются на трудную жизнь в Новых Землях, а как жрут, как жрут!.. Тут же изобилие зверей, рыбы, птицы! И все непуганое, бери голыми руками… Поела? Не спи, пора ехать.

Мелизенда, уже разомлевшая от сытой еды, поспешно вскочила, сказала подчеркнуто послушно:

– Да, дорогой! Как скажешь, милый!.. Благородный Чакка, мы благодарим за гостеприимство, но нам в самом деле…

Дверь распахнулась, вошли двое рослых воинов в красивых доспехах и с мечами на перевязях. Оба сразу направились к столу, Чакка поднялся, кивком указал на Ютланда.

Оба воина остановились одновременно, один сказал деревянным голосом:

– Великий вождь Баливар приглашает доблестного Юта посетить его дворец!..

Второй уточнил:

– Милостиво просит.

Ютланд покосился на улыбающегося Чакку.

– Так вот чего зубы заговаривал так долго?

– Но эти быстро прибежали? – ответил Чакка весело. – Ишь, запыхались… Наверняка Баливар сказал, что головы поотрывает, если не успеют застать…

Мелизенда оглядела блистательных стражей с подозрением в глазах.

– А зачем воинов?

– Для почета, – успокоил Чакка.

– Точно?

Чакка заверил с широкой улыбкой:

– Баливар знает, Ютланда не удержит и целый отряд таких новичков. А по этим ребятам видно, что из дворцовой стражи, куда набирают по росту и выправке, а не боевому опыту.

Стражи проигнорировали обидное замечание, а Ютланд обронил:

– Хорошо, заглянем. Но ненадолго.

Чакка проводил их до ворот, сказал, что за конями посмотрит, а дворец близко, вон его крыша за торговыми рядами.

Мелизенда по сторонам посматривала с любопытством, Ютланд вспоминал Баливара, который, как он помнил из рассказов группы, несмотря на молодость, успел поучаствовать в великой войне Артании и Куявии, убил пятерых знатных куявов в восьми великих сражениях, побывал на Скалах Слепой Ярости, в пещерах Черных Теней, портах Барбуса и Безбрежного моря, а сейчас, если верить Чакке, мудро и умело руководит жизнью большого города, обеспечивая ему безопасность и поддерживая порядок, что непросто, как в любом городе, что на линии соприкосновения со Враждебным Миром.

Дворец выдвинулся из-за домов во всей красе, только Мелизенда поглядывала с пренебрежением, у нее в таких слуги живут, а здесь этот хлев именуют дворцом, надо же.

Ютланд же оценил, что дворец, как и положено градоправителю, массивный и величественный, олицетворяющий власть и силу, взять его штурмом очень непросто и осадой тоже нелегко, в подвалах наверняка провизии запасено за год-два.

Один из стражей, перехватив его взгляд, пояснил с почтением:

– Это не его домик.

– А чей?

– Принадлежит городу. Градоправители здесь только живут и руководят отсюда. Так что не надо думать, что благородный Баливар вдруг разбогател и отгрохал себе такое…

Ютланд буркнул:

– Я еще не говорил с Баливаром.

Глава 4

Широкие каменные ступени повели ко входу, там еще двое стражей смерили Ютланда и Мелизенду недоверчивыми взглядами, но по жесту провожающих нехотя отступили от двери.

Прихожая просторная, на стенах, как поняла Мелизенда, боевые трофеи, иначе кто станет развешивать побитые щиты и странного облика мечи и топоры, в щели между глыб вделаны светильники, а в углах на треножниках жарко полыхает огонь, выжигая сырость из воздуха.

Они прошли через два больших зала к достаточно скромной двери. Сопровождавший Ютланда и Мелизенду гвардеец стучать не стал, толкнул достаточно грубо и вошел, громко топая.

Ютланд еще через его плечо увидел небольшой кабинет, громоздкий и массивный камин в углу, где за металлической решеткой догорают березовые поленья. Красные уголья уже подергиваются по углам серым пеплом, бросая зловещую тень на рослого и широкого в плечах мужчину, что в великом раздражении мечется по комнате, ревет и стучит кулаком в стены.

На звук раскрывшейся двери оглянулся резко, как застигнутый врасплох зверь.

– Кто посмел без спроса?

Ютланд и Мелизенда вошли, Баливар зыркнул в изумлении.

– Ют?.. Это ты?.. Да тебя не узнать!.. Сколько прошло?.. Полгода, не больше? А ты стал мужчиной!.. И уже боевой топор за плечами?.. Теперь тебя ничто не остановит!

Баливар распахнул объятия и пошел навстречу Ютланду широкими шагами.

Ютланд буркнул:

– Уже остановили.

Мелизенда скромно вышла из-за его спины, Баливар охнул и замер, а Мелизенда улыбнулась ему со всем очарованием, очень довольная и счастливая.

– Он шутит, – прощебетала она самым сладким голоском.

– Ютланд? – изумился Баливар. Все еще обнимая Ютланда, он не отрывал от нее восторженного взгляда. – Он?.. Шутит?.. Ют?

– Он много чего умеет, – сообщила Мелизенда заговорщицки, – только из скромности не показывает. Он скромный герой.

Баливар выпустил его из объятий, Ютланду показался постаревшим, хотя с их последней встречи прошло всего несколько месяцев, а на девушку с длинными волосами цвета заката солнца продолжал смотреть с восторгом и удивлением.

– Да, Ютланд всегда был загадкой. А кто вы, прекрасная… незнакомка?

Ютланд прервал:

– Чакка сказал, у тебя украли невесту.

Баливар помрачнел, скривился, как от сильной зубной боли.

– Уже весь город знает? Ют… как я счастлив тебя видеть!.. Поверишь ли, после твоего ухода только однажды сходил в рейд с отрядом! А с того дня и по сей все еще разгребаю проблемы города! И так с утра до вечера. Как хорошо быть простым воином! Да что там хорошо, прекрасно!.. Ты не назвал мне свою спутницу…

1 ... 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ютланд и Мелизенда - Юрий Никитин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ютланд и Мелизенда - Юрий Никитин"