Читать книгу "Российский бутерброд - Геннадий Смирнов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам не хорошо? – Испуганно поинтересовалась медсестра, суетливо пытаясь открыть склянку с нашатырным спиртом.
– Нет, нет. Всё нормально. Просто немного устал. Всё нормально, колите. Сестричка вопросительно посмотрела на доктора. – Коли, коли, раз просит, – произнёс он равнодушным голосом эскулапа, уставшего обращать внимание на капризы пациентов, уверенного в их надуманности. Однако на этот раз, увидев как молодой человек начинает мякнуть и оседать подобно сдувающейся резиновой кукле, он сам не понял, как умудрился выскочить из-за стола и буквально подсунуть стул под теряющего сознание пациента, да ещё крикнуть сестре: «Нашатырь давай, капуша!» Уловив резкий запах аммиака, молодой человек тряхнул головой и открыл глаза. Врач внимательно посмотрел в его зрачки и успокоился. Обморок, так внезапно случившийся, так же внезапно прошёл без видимых последствий.
– Что же вы, батенька, нас так пугаете? – уже участливо поинтересовался он. – Уколов, что ли, боитесь или другие проблемы?
– Вы знаете, с некоторых пор, пожалуй, боюсь. По крайней мере, сегодня это можно назвать так. – Уже совершено бодрым голосом ответил пациент, собираясь встать со стула.
– Нет, нет. Вы, пожалуйста, ещё минуток десять у нас посидите, – положив ему руку на плечо и заискивающе улыбаясь, попросил доктор.
– Может, действительно так будет лучше? – Подумал молодой человек и кивнул в знак согласия. – Что же это было? Такое впечатление, что всё это я уже где-то и когда-то пережил. Эти белые халаты, инъекции… а перед этим зал, люди, знакомые, из резерва. Да ну, чушь какая-то. Мало ли бывает, когда кажется, что где-то уже что-то видел или слышал, или был.
– Ну как вы? – Вмешался в его мысли врач.
– Спасибо, всё нормально. Вы, уж, меня извините за… – не успел пациент подобрать нужное слово, как начал рассыпаться в извинениях эскулап.
– Что вы, что вы. Это мы должны были предусмотреть. Всякое, понимаете, бывает. Надеюсь, вы не в обиде.
– Да нет, всё хорошо, не волнуйтесь. – Выплеснул свою порцию дежурной вежливости молодой человек, торопливо направляясь к выходу. Не успев закрыть за собой дверь, он услышал, как, не стесняясь в выражениях, доктор обвинял в случившемся, в общем, и не виновную медсестру, но это его уже не интересовало.
Дальше день шёл своим чередом. Инцидент, произошедший в поликлинике, затерялся за многочисленными событиями плотного рабочего графика и напомнил о себе только в тот момент, когда голова молодого человека прикоснулась к подушке. Уже совсем засыпая, в дополнение к пережитому днём, он увидел какого-то мужчину с совершенно незапоминающейся, блеклой внешностью, которого, несомненно, где-то видел раньше. Но где и когда память выдавать отказывалась. К тому же видение стало расплываться и покрываться дымкой, чтобы уйти в небытие. Так обычно обозначается процесс перехода в другое измерение или в другие временные рамки в фантастических художественных фильмах.
Иван Иваныч недоумевал и отказывался верить своим глазам, ушам и другим частям организма, отвечающим за восприятие окружающего мира. Вроде бы всё давно завершилось: и те, и другие выборы прошли; и он, и партия, на которую он опирался, победили. И уже даже стало ясно, что от этого ничего в стране не изменилось, а информационное пространство во всём его многообразии, почему-то ни о чём другом не говорит, кроме начала предвыборной кампании. Может так быстро летит время, что прошёл очередной срок полномочий… вряд ли. Вряд ли бы тогда Партия себя так вела и была такой масштабной. Она в самом начале растеряла весь свой накопленный с таким трудом балласт. Кому, скажите на милость, она нужна в своём оппозиционном положении? Хорошо, если она сохранилась, к этому времени, хотя бы в объёмах Правых. Что же, в таком случае, произошло? С целью это понять Иван Иваныч беспощадно крутил колёсико ифракрасной «мышки» и со скоростью, на которую был способен самый современный и быстродействующий компьютер, «шерстил» один за другим наиболее продвинутые и посещаемые информационные порталы. По пути он наталкивался на такие новости, от которых ещё больше углублялся в дебри непонимания. От сильного морального и физического напряжения, сам того не замечая, он начал размышлять вслух.
– Василь Васильич. Откуда он опять? Конечно, если учесть, что срок полномочий истёк, то это вполне логично. А если нет? И что это за Народный фронт такой? Насколько я помню Вадиму команды по поводу каких бы то ни было фронтов, тылов или флангов не давалось. Его собственная инициатива? Ну нет, без спроса он такого делать не будет. Хотя, уверен, знает об этом фронте не мало. – Иван Иваныч уже собрался нажать кнопку связи с помощником, но в раздумье остановился. – Хорош я руководитель, если буду спрашивать у подчинённых о том, что должен знать сам в первую очередь. Кстати, а почему не знаю? Да что это, в конце концов, творится! – Выкрикнул он в экран монитора, как будто обращался к какому-то конкретному одушевлённому собеседнику и в сердцах с размаху так приложил дорогостоящую «мышку» о стол, что, показалось, та душераздирающе пискнула и запрыгала по массивной крышке из морёного дуба, как живая.
– Ну и что ты хотел этим сказать? – Устало подумал о своей невыдержанности Иван Иваныч, вставая с места и направляясь к дальнему концу приставного стола. Как ни странно, но после такого удара, «мышка» осталась вполне цела и даже светилась красным светом в тех местах, где это было ей положено, что говорило об её удовлетворительном техническом состоянии. Иван Иваныч, как в первый раз, внимательно осмотрел устройство – никаких повреждений!
– Да-а-а – протяжно произнёс он. – Made in China, а какая крепкая! И вдруг развеселился, совершенно забыв о неопределённости своего положения, подумав о том, что такими крепкими «мышками» снабжают, вероятно, больших начальников, состоящих на нервной государевой службе. И эти незамысловатые компьютерные аксессуары делаются для них именно в беспроводном варианте, чтобы можно было запустить ими в нерадивого подчинённого. Китайцы знают в этом толк, у них много таких чиновников и ещё больше подчинённых им. Если не сделать «мышку» ударостойкой, как кевларовый шлем, то даже китайского трудолюбия и усилий огромного населения не хватит, чтобы удовлетворить потребность в этом устройстве. – Дожились, – уже вовсе не весело подумал Иван Иваныч, – ещё совсем недавно при слове «китайский» все брезгливо кривили рты, а сейчас без этого китайского никуда. А почему? Да потому что у них там всё ясно и предсказуемо и в эту предсказуемую реку с единственно правильным, определённым единственной политической силой течением вливаются финансовые ручейки и потоки. Чем мы отличаемся? У нас тоже уже больше двадцати лет всё ясно и предсказуемо, но потоки, почему-то, не ощущаются. Воруют? Да. Но и там этого не мало. Видно, денег приходит так много, что хватает всем. Да при чём здесь китайцы?! – Опомнившись, раздражённо воскликнул Иван Иваныч. – Тут сам не поймёшь, где находишься, и что происходит! Фронт, фронт… ага, вот он – Народный. И кто?.. Ну кто бы сомневался! Вот это проектик! Нельзя не восхищаться. Мало того, что отвлекли внимание от доставшей всех Партии, так ещё и пополнили её ряды! Разберись теперь, за кого голосуешь: за Партию или за народ, вставший единым фронтом на борьбу за светлое будущее. Прямо, как при историческом материализме: «Голосуйте за блок коммунистов и беспартийных!» Народ нужен стал. Что-то знакомое до боли. «Братья и сестры! К Вам обращаюсь я…». А раньше был не нужен, то есть нужен, но немного в другом качестве. Мо-лод-цы! Мощно! Что же по этому поводу думает наша неуемная блогосфера? Обалдеть! Такое впечатление, что я не был здесь довольно долго, – решил Иван Иваныч и принялся за изучение направленных в его адрес посланий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Российский бутерброд - Геннадий Смирнов», после закрытия браузера.