Читать книгу "За пригоршню гильз - Роман Глушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для пущего правдоподобия нашей легенды я взял с собой в Омаху не Рынду, а Вэя. В расписанной иероглифами униформе «Peace & Rice» он выглядел гораздо естественнее Остапа. Равно как и я, чему способствовали мои частично бурятские гены. Выдать себя за полноценного китайца мне, конечно, не удалось бы. Но Гонконг, как известно, агломерация огромная и многонациональная, так что я вполне мог сойти за его гражданина. Тем более что покровители по обе стороны Сороковой обеспечили меня поддельными документами на все случаи жизни, и пока никто не усомнился в их подлинности.
Взвалив себе на плечи по мешку риса, мы с Таном дотопали до ближайшего блокпоста. Где имели затем приятную и отчасти познавательную беседу с его доблестными стражами. Которые, надо отдать им должное, отнеслись к нашему поступку участливо – видимо, среди обрастающих в госпитале иглами больных имелись их боевые товарищи. Я даже не преминул процитировать одного из членов незабвенного «Союза Меча и Орала», сказав, что в лучшие времена, безусловно, дал бы больше. Но сегодня, увы, закрома фонда поистощились, поэтому не обессудьте, господа служивые, но кроме этих двух мешков «Peace & Rice» ничем не можем помочь местным героям.
Служивые заверили нас, что они отправят наш дар госпиталю с первой же попутной машиной. На это мы сказали им: не стоит беспокоиться, мы добросим туда рис сами. Сразу, как только возьмем напрокат квадроцикл, потому что потом нам надо заехать в комендатуру и обсудить с главным интендантом города кое-какие вопросы.
Про работающие в Омахе пункты проката квадроциклов я тоже выведал у дальнобойщиков. Это был удобный сервис, позволяющий тем из них, у кого имелись мелкие дела в городе, оставлять свои грузовики на окраине и не загромождать ими улицы. Стражи блокпоста, у которых отпала необходимость возиться с нашими мешками, охотно показали нам, где находится ближайший такой пункт. А затем, когда мы вернулись к ним на двухместной «хонде», они помогли нам закинуть мешки ей в кузовок и пожелали доброго пути.
Центнеровый груз сильно замедлял движение квадроцикла, но мы не хотели выбрасывать наш дар в кювет, собираясь доставить его до адресата. Конечно, если бы мы торопились, то избавились бы от обузы, как бы хамски это ни выглядело по отношению к госпиталю. Но Хэнк нас не торопил – хоть на этом ему спасибо! – и мы планировали и дальше придерживаться нашей конспиративной легенды.
Госпиталь располагался на полпути между блокпостом, через который мы сюда попали, и Мередит-авеню, где нам должны были вручить ту хреновину весом под тридцать килограммов. Нынешняя Омаха была значительно меньше допотопной – города-полумиллионника, – и нам предстояло проехать в один конец не более десяти километров. Совсем немного. Вот только на обратном пути мы рискуем влипнуть в неприятности на каждом перекрестке. Ведь если человек, обязанный передать нам «чемодан», пребывает в Омахе нелегально, за ним может следить местная контрразведка. И за ним, и за всеми, кто навещает его убежище.
Пока мы катили к госпиталю, я размышлял о том, как бы мне воспользоваться установившимися между нами и стражами блокпоста хорошими отношениями и вывезти груз этим же маршрутом. Никто на автостоянке не подсказал мне, как в город попадает контрабанда. Я ходил вокруг да около, стараясь намеками выведать хоть что-нибудь, но все тщетно. Или мне и впрямь попались несведущие собеседники, или я не вызывал у них доверия и они не желали посвящать меня в эти секреты.
Пока я просчитывал в мыслях стратегию нашего отступления, Тан думал совсем о другом. И когда мы доехали до госпиталя и избавились от мешков, за что нам объявили еще одну устную благодарность, Вэй рассказал мне, что именно его тревожило.
– Китайцы из «Гуандун электлик», пло котолых говолили на блокпосту… – напомнил он мне. – Очень стланна. Зачем сюда плишли двадцать китайцев в фолме «Гуандун электлик»? Эта филма не лаботает выше Солоковой. Точна знаю!
Польщенные нашей сострадательностью, солдаты на блокпосту разговорились и поведали нам о том, что несколько часов назад в Омаху наведались представители еще одной китайской фирмы – «Guangdong Electric Company». В этом не было бы ничего любопытного, если бы «электрики» не объявились здесь в составе аж целой бригады. Но поскольку они были безоружны и имели разрешения на пребывание в «русской» половине Штатов, никто не запретил им войти в город. Да и солдаты рассказали нам о них не потому, что испытывали к ним подозрение. Это было сделано в качестве благодарности: а вдруг эти ребята окажутся нашими друзьями и мы захотим с ними встретиться?
Я не придал этой информации значения. Мало ли российских специалистов официально работает ниже Сороковой параллели, так почему бы здесь не оказаться китайцам? Они же, в конце концов, восстанавливают в Америке не две параллельные энергосети, а одну. Но Тану новость о гуандунцах накрепко втемяшилась в голову. И ясно почему! Если эта компания и впрямь не совалась раньше на территорию союзников, то с чего бы вдруг ее сюда потянуло? Если нашим электрикам требовалась помощь в решении непосильной для них проблемы, они пригласили бы консультанта из более известной фирмы. И одного-двух, а не целую бригаду, так как это был бы для них еще и вопрос национального престижа.
Но с другой стороны, откуда нам с Вэем знать обо всех этих нюансах, если мы с ним были профанами в вопросах глобальной электрификации?
– Дались тебе эти гуандунцы, – отмахнулся я. – Двадцать человек их сюда прибыло или двое – какая разница? Подозреваешь, что это может быть банда Чаки? Ну, это маловероятно. Если они нас и обнаружат, то не так скоро. Ты бы лучше поразмыслил, как нам быть с «чемоданом», потому что у меня нет пока ни одной светлой идеи.
– Чаки голазда ковалнее, чем ты думаешь, – возразил шанвэй. – У него обшилные связи даже на лусской половине Штатов… Но ты плав: сейчас нада думать о «чемодане». Он – наша главная плоблема, а не гуандунцы. То есть гуандунцы пока вообще не плоблема. А «чемодан» нада во что-та плятать. Во что-та, куда солдаты точна не сунут нос.
– Давай сначала узнаем, как выглядит эта штуковина, – предложил я. – Возможно, нам повезет и ее хозяин позаботился о нас, замаскировав ее под какую-нибудь автозапчасть.
– Была бы отлична, – кивнул Тан. – Толька я бы не стал на эта лассчитывать. Откуда лобот вообще знает, что нас там кто-та ждет?
– Наверное, он вышел на связь с тем человеком, и тот передал ему код, – предположил я.
– А откуда лобот знал, с кем нада связыватса? Он же плоспал Потоп и все остальное.
– Лучше не спрашивай, – вмиг скуксился я. – В этом деле и так много неясного. Нам с тобой ответить хотя бы на те вопросы, которые уже были заданы.
– Ответим, – пообещал Вэй. – Если зададим их тому, кому нада.
И красноречиво посмотрел на север – в ту сторону, где находилась нужная нам улица…
Догадки насчет того, что владелец «чемодана» – нелегал, кажется, подтвердились. Мередит-авеню пролегала по худо-бедно расчищенному, но безжизненному району. Такому, где можно было схорониться и обделывать темные делишки, не попадаясь на глаза военным патрулям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню гильз - Роман Глушков», после закрытия браузера.