Читать книгу "Жажда приключений - Донна Стерлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его друга зовут Джо?
— Да, кажется. Откуда ты знаешь?
Но Клер больше не могла даже думать о том, чтобы продолжать разговор с дядей.
Тайс отказался предать ее! Даже зная, что это будет стоить ему возможности освободить Джо, он отказался сообщить, где она была. Пораженная значением этого открытия, она опустилась в кресло, когда дядя пробормотал что-то и покинул ее.
Почему Тайс так поступил? Он получил бы все, представив доклад ее дяде, но потерял слишком много, отказавшись сделать это. Он действительно защитил ее, поняла она, хотя никто не нанимал его для этого. Ее безопасность он предпочел свободе Джо.
Но она не могла понять, зачем он работал на Хэтти.
И почему те фотографии так и не появились в газетах?
«Я никогда не хотел причинить тебе вред, — сказал он. — Я не знал тебя тогда».
Она так была уверена в нем, когда была в его доме. Она доверяла ему безоговорочно. Не могла же она так ошибаться?!
Ее голова раскалывалась от гнетущих вопросов; сердце металось между надеждой, сомнением и страхом. Но самое важное постепенно становилось ясно: она должна верить в свою собственную рассудительность.
Она сделает все, что понадобится, чтобы найти ответы на свои вопросы.
Однако, прежде чем приступить к этому, она вызвала дядю для краткого разговора.
— Дядя Эдгар, верно ли я поняла, что ты нанял Тайса Уокера, чтобы он следовал за мной, поскольку ты волновался о моей безопасности?
Он слегка покраснел, но поклялся, что, по его мнению, ее безопасность была первоочередной проблемой.
— Тогда я сказала бы, что Тайс Уокер превосходно выполнил работу, не так ли?
В затруднении он сжал губы и выглядел так, будто хотел поспорить. Но, конечно, не мог.
— Так вот. Тяни за любые нити, какие понадобятся, чтобы добиться справедливости для его друга Джо, приказала Клер. — Я уверена, что были получены новые свидетельские показания, и они должны быть рассмотрены.
— Но…
— Если дело сложное, я сама буду изучать материалы. И еще я намерена материально поддерживать тех политических деятелей, которые, на мой взгляд, этого достойны. Начать хочу с тех, кто у власти сейчас. Ты согласен?
Он уверил ее, что найдет кого-нибудь, кто немедленно займется делом Джо.
— О, и еще одно, дядя Эдгар… Никогда больше не вздумай устраивать слежку за мной.
Любопытные лица выглянули из окон, когда длинный лимузин въехал на стоянку возле старого кирпичного здания, в котором разместилась «Всемирная газета». Укрывшись за тонированными стеклами в задней части лимузина, Клер давала инструкции шоферу.
Она не имела никакого желания идти в логово льва или дать Хэтти Питтс слишком много времени для подготовки к ее визиту.
Следуя ее инструкции, шофер позвонил по сотовому телефону и проинформировал, что звонит со стоянки. Его хозяин желает видеть мисс Хэтти Питтс — одну. Теперь же. На этом разговор завершился.
Не потребовалось много времени, чтобы толстый молодой человек в форме службы безопасности и с радиотелефоном вышел из здания, приблизился к лимузину и постучал в окно шоферу.
Шофер приспустил стекло, но только до уровня глаз.
— Это вы хотите видеть Хэтти Питтс? — спросил охранник.
— Да, — ответил шофер. — Сообщите ей, что мы не будем долго ждать.
Бросив взгляд на заднюю часть лимузина — взгляд, который не мог ничего выяснить о том, кто был за приподнятой перегородкой из тонированного стекла, — охранник спросил:
— Как мне доложить о вас?
Шофер, человек средних лет, холодно ответил с высокомерием выходца из Старого Света:
— Вы можете назвать любое имя, которое вам нравится.
Молодой охранник вспыхнул, пробормотал что-то в свой радиотелефон, затем ответил:
— Вы не сможете увидеть ее, если не назовете ваше имя.
— Очень хорошо. — Шофер поднял свое стекло и запустил двигатель.
Лимузин успел проехать полметра, когда охранник глухо постучал по крылу и крикнул:
— Эй! Подождите минуту.
Не выключая двигателя, шофер снова опустил стекло и пристально посмотрел на взбешенного охранника. Неохотно тот пробормотал:
— Она говорит, что сейчас спустится. Но давайте без глупых шуток. Я запомнил номер вашей машины.
Как Клер и рассчитывала, любопытство Хэтти Питтс взяло верх над прочими соображениями.
Через мгновение миниатюрная пожилая женщина вышла из здания и направилась к лимузину. Ее глаза были скрыты черными солнечными очками в толстой оправе, в углу рта зажата сигарета. Ее короткие черные с сединой волосы торчали беспорядочными пучками, и коричневый брючный костюм выглядел так, будто она спала в нем. Она не теряла времени на то, чтобы подойти к шоферу, а сразу приблизилась к задней двери лимузина и легонько постучала по стеклу.
Нажав на кнопку, Клер опустила дымчатое стекло, чтобы ясно видеть непривлекательное лицо стареющей женщины — по крайней мере часть лица вокруг солнечных очков.
— Вы Хэтти Питтс?
Женщина изумленно открыла рот, увидев Клер, и сигарета ненадежно повисла на ее нижней губе.
— Ну, вы даете. — Захватив губами сигарету, она сказала резким, скрипучим голосом: — Ладно, я Хэтти. Чего вы хотите?
— Если вы заинтересованы в том, чтобы это узнать, — ответила Клер аристократическим тоном, — то садитесь в машину, мисс Питтс.
Хэтти быстро помахала негодующему охраннику, чтобы он уходил, открыла дверцу и скользнула внутрь. Клер подняла стекло и кивнула шоферу. Лимузин плавно выехал со стоянки на забитые машинами улицы Лос-Анджелеса. Клер нажала другую кнопку, и стеклянная перегородка поднялась до упора, отделив ее и мисс Питтс от шофера.
— Чему я обязана такой честью, Принцесса?
Протянув руку, Клер потребовала:
— Пожалуйста, дайте мне ваши очки.
Седеющие брови Хэтти поднялись над черной оправой.
— Вы хотите взять мои очки?
— Немедленно.
Хэтти кривовато улыбнулась, сорвала очки и резко сунула их в ладонь Клер.
Как Клер и ожидала, очки показались тяжеловатыми. Без сомнения, они вмещали кассету с пленкой. Положив их в сумочку, Клер пробормотала:
— До чего же вы хитры.
— Я воспринимаю это как комплимент. — Хэтти окинула ее проницательным взглядом. Она щурилась, возможно, от сигареты, сильно затянувшись и выдыхая едкий дым. — Нет ли случайно бара в вашем лимузине? спросила она. — Неплохо бы пропустить стаканчик чего-нибудь покрепче.
— К сожалению, бара нет. — Пока лимузин медленно двигался к центру города, Клер добавила: — И пожалуйста… уберите сигарету.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда приключений - Донна Стерлинг», после закрытия браузера.