Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Переплетение судеб - Ванесса Уайт

Читать книгу "Переплетение судеб - Ванесса Уайт"

149
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:


– Что-нибудь неприятное? – поинтересовалась Венди, когда Дайана возвратилась. Они вместе работали в маленьком сувенирном магазинчике.

– Ничего особенного, – мрачно ответила она и разорвала чек на мелкие частицы. – Венди, где-то я видела чистый конверт, он не попадался тебе на глаза?

– Он лежит на правой полке, что ближе к двери. А зачем он тебе?

– Так, хочу заказать кое-что по каталогу для себя.

Она собрала все кусочки в конверт, переписала на него адрес и вручила посыльному.

– Вот, вручите адресату. Прямо сейчас. В получении письма должен расписаться Джек Уокер. И никто иной.

Парень ушел.


Джек хмуро посмотрел на секретаршу.

– Неужели вы сами не можете расписаться за корреспонденцию?

– Простите, но за письмо должен расписаться адресат.

– Давайте…

Эми пропустила в кабинет курьера. В левом верхнем углу конверта было написано: «Дайана Ховард». Удивительно быстро у нас работают курьеры, подумал он и расписался рядом с галочкой.

– Эми, вы можете идти.

Минуту он держал мягкий белый конверт, не решаясь вскрыть его. Сердце отчаянно колотилось в груди. Что в нем? Может быть, слова благодарности, строил он предположения. Возможно, она сожалеет, что оттолкнула меня, и теперь, сменив гнев на милость, предлагает перемирие…

Он открыл письмо. Увидев содержимое, Джек нахмурился. Внутри находились крохотные кусочки бумаги, он высыпал их на стол. Только по обрывку своей подписи он понял, что это был отправленный им чек.

Может быть, я совершил ошибку, послав ей деньги таким образом? – размышлял он. От подобного жеста милосердия веет холодом и равнодушием. Именно это она испытала, получив чек от курьера – совершенно постороннего человека. Она искренне любит меня, в этом нет сомнения. Я обидел ее. На ее месте я поступил бы так же. Она разорвала чек на мелкие кусочки – это означает, что она здорово разозлилась. Сегодня вечером я поеду к ней и извинюсь. Эта мысль принесла ему облегчение.

Все последующие часы Джек думал только о Дайане. Он представлял, как они встретятся, придумывал разные слова для объяснения. Но все его доводы казались ему несущественными. Необходимы были слова, которые растопили бы лед в ее душе, но он никак не мог их найти.

– Все, довольно!

Он захлопнул папку и вышел из кабинета.


Дайана копалась в грядках, срывая злость на сорняках, которые заполонили весь участок, мешая расти благородным цветам.

Неужели он действительно считает, что отцовство можно заменить деньгами? Ей не нужно от него и доллара. Она услышала, как у ворот остановилась машина, и выпрямилась. Вскоре показался человек, она узнала в нем Джека. Он выглядел очень уставшим. Глаза были окружены темным ореолом. Ей даже показалось, что он похудел.

Господи, зачем он приехал? Видеть его – настоящая мука. Но все ее существо тянулось к нему. Она любила его и ничего не могла с этим поделать.

– Зачем ты приехал? – стараясь сохранить спокойствие, задала она вопрос.

– Нам необходимо поговорить. Так не может дальше продолжаться.

Его голос звучал ровно и не оставлял сомнений в том, о чем именно он хочет поговорить. Неожиданно она поняла, что желает только одного – чтобы он был рядом с ней… с ней и с их еще не родившейся малышкой. Никакой другой мужчина на свете ей был не нужен. Только он один, единственный. Она решила, что он приехал, чтобы предложить ей большую сумму денег. Если он это произнесет, она навсегда потеряет его, так как не простит ему этих слов.

– Я очень хочу пить, – сказала она, вытирая пот со лба. – Предлагаю выпить по чашке чая.

Дайана направилась к задней двери, заставляя себя не оглядываться, чтобы уточнить, идет ли он следом. На крыльце она стянула с себя тяжелые ботинки и прошла на кухню.

– Как ты себя чувствуешь? – раздалось за ее спиной.

– Отлично. Сегодня была у врача. Мне сделали ультразвуковое исследование. Предполагается, что у меня будет девочка.

– У нас будет девочка, – поправил он ее.

– Нет, у меня будет дочь, – настаивала она.

– Кажется, ты забыла, что я тоже принимал некоторое участие в зачатие этого ребенка! – Он повысил голос и пожалел об этом, заметив в глазах Дайаны усмешку.

– Высылая чек, ты тоже считал, что принимаешь активное участие в судьбе ребенка, да?

Отправка чека была достаточно серьезной ошибкой, окончательно понял Джек. От этой мысли ему стало не по себе. Он приехал сюда, чтобы наладить с Дайаной отношения, а вместо этого снова обидел ее. Он разозлился сам на себя.

– Дайана… – позвал он.

Она подняла глаза и успела заметить, что Джек хмурится. Неожиданно ей стало плохо. Волна тошноты подступила к горлу. Она бросилась из кухни в ванную. Он следом.

– Что с тобой? Тебе плохо?

Дайана вовремя подскочила к раковине. Все ее тело содрогалось. Ее буквально выворачивало наизнанку. Она не обращала внимания на его присутствие. Он же старался оказать ей помощь, поддерживая ее, чтобы она не соскользнула на пол, – ноги ее ослабли и подгибались. Она наполнила ладони холодной водой и ополоснула лицо. Переведя дух, она подняла на него измученные глаза.

Джек погладил ее влажные слипшиеся волосы, которые прилипли к намокшим щекам.

– Тебе надо в постель. Ты слишком бледна. Еще шмякнешься в обморок, – попытался он пошутить.

– Я не лягу.

– Я не собираюсь потакать твоим прихотям, – строго произнес он и подхватил ее на руки. – В постель и только в постель.

Она все еще плохо выглядела. Он смотрел на ее бескровное лицо, и его сердце сжималось от боли.

– Я вызову врача.

– Джек, это нормальное состояние беременной женщины. Все женщины проходят через это. Поверь мне. Не надо врача. Я сегодня у него уже была: беременность протекает хорошо. Врач предупредил, что тошнота на этих сроках может начаться в любое время и может продолжаться весь день. Нет причин для беспокойства.

– Твоя одежда вся мокрая. Разреши, я сниму ее?

– Я сама.

– Ах да! Я забыл, ты ведь женщина самостоятельная. Ты ни от кого не принимаешь помощи.

Она с трудом стянула с себя рубашку и брюки. Оставшись в нижнем белье, она скользнула под одеяло. Все это время он молча наблюдал за ней.

– Тебе что-нибудь надо?

– Нет, ничего. Спасибо за заботу, Джек.

Постепенно ее лицо оживало, краски возвращались на свое место. Силы возвращались к ней. Дайана почувствовала себя лучше, но присутствие Джека ей было невыносимо.

– Джек, я хочу, чтобы ты ушел. Пожалуйста, выполни мою просьбу. Мне на самом деле намного лучше. Давай отложим серьезный разговор на завтра.

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетение судеб - Ванесса Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетение судеб - Ванесса Уайт"