Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нежность и страсть - Донна Флетчер

Читать книгу "Нежность и страсть - Донна Флетчер"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

Эдди встала:

– Я тебе помогу.

Зия покачала головой:

– Не нужно. Я сама справлюсь. Оставайтесь со своими сыновьями.

Она чмокнула Артэра в щеку и пошла вслед за молоденькой девушкой, которую приставили помогать ей.

Зия испытала облегчение, увидев, что никто не стал настаивать и следовать за ней. Она не привыкла к такому вниманию, больше предпочитая покой, одиночество. Так у нее было время поразмышлять или просто ни о чем не думать и расслабиться. Сейчас ее тело и ум просто жаждали покоя.

Спальня, в которую вошла Зия, лишний раз показывала практичную натуру Артэра. Она была аккуратная, все необходимые предметы обихода лежали на своем месте, и девушка тихо засмеялась. Скоро здесь все изменится, подумала она. Может, это и нечестно, но раз он хочет, чтобы они играли роли мужа и жены, то пусть и расплачивается за это.

Ее маленький мешок лежал на кровати. Зия развязала его, достала оттуда юбку и блузку, которые взяла с собой. Она повесила их на крючок у двери, потом встряхнула свою скромную льняную ночную рубашку и разложила на постели.

Ванна была наполнена. Зие не терпелось сбросить одежду, и она дала знак девушке уйти, настаивая на том, что предпочитает сама позаботиться о себе.

Горячая вода быстро согрела ее тело и размягчила усталые и ноющие кости. Зия быстро вымыла волосы, пока не остыла вода, и, положив голову на край ванны, задремала. Потом встряхнулась и приказала себе встать и отправиться в постель. Она устала до мозга костей, и если сейчас же не выйдет из ванны, то уснет прямо здесь, а это плохо. Не годится, чтобы ее мнимый муж нашел ее голой в ванне.

Зал опустел, за столом остались только Артэр и Каван. Артэр думал, что брат отложит разговор до утра, но как только Гонора ушла спать, стало ясно, что Каван хочет поговорить с ним прямо сейчас.

– Ты сделал удачный выбор, – сказал его брат. – И он пойдет на пользу нашему клану. Я за тебя рад и горжусь тобой.

– Спасибо, – ответил Артэр, зная, однако, что вскоре ему придется признаться во всем Кавану. – Наверное, было бы лучше, если бы я вернулся с Ронаном.

На это Каван ничего не ответил. Только спросил:

– Что ты узнал о нем?

Артэр поделился с ним новостями, и Каван покачал головой:

– Почему же Ронан покинул место, где о нем заботились и где он был в безопасности?

– Не знаю, Зия и ее бабушка Бетан тоже не в курсе дела.

– Ты в этом уверен? – недоверчиво спросил Каван.

Артэр пожал плечами:

– Я и сам себя спрашивал об этом, но из того, что узнал о деревне Блэк и ее жителях, не вижу, почему бы кому-нибудь имело смысл скрывать от меня правду. – Он покачал головой. – Хотя…

– Ты чувствуешь, что тебе рассказали не все?

– Какое-то сомнение точит меня, – подтвердил Артэр.

– И остается еще один вопрос: если Ронан покинул деревню по собственной воле, почему он не вернулся сразу домой?

– Я и сам над этим думал. Возможно, брат отправился туда, где продолжает лечение, и, только полностью выздоровев, вернется к нам.

Каван покачал головой.

– Что-то во всем этом деле мне не нравится. Я чувствую то же, что и ты. Нам рассказали не все. Кто-то что-то скрывает – и намеренно.

– Ты намекаешь на мою жену? – спросил Артэр без всякой злости.

Долг его брата – защитить клан.

– Мне нравится твоя жена, а после того, как ты рассказал, с какими неприятностями ей пришлось столкнуться из-за своего целительского искусства, я вижу, какой она редкий человек.

– Правда, иногда ведет себя глупо, – засмеялся Артэр.

– А какая женщина этого не делает?

– Хорошо, что твоя жена этого не слышит.

Каван тоже посмеялся, потом заговорил серьезно:

– Я действительно рад, что ты женился на такой одаренной знахарке, но у меня есть и своя корысть. Беспокоюсь за Гонору. Она продолжает чувствовать себя неважно, дважды падала в обморок с тех пор, как ты уехал. Мне будет спокойнее, если рядом с ней будет такая опытная целительница.

– Зия – замечательная и очень внимательная целительница. Я своими собственными глазами видел это. Но всякое доброе дело не остается безнаказанным. Вот ее и обвинили в колдовстве.

– Клан защитит ее, и лучше, если она останется на земле Синклеров, пока все это дело не разрешится, – сказал Каван. Потом он понизил голос, хотя рядом никого не было. – Все-таки я не вижу никакого смысла в том, что Ронан покинул деревню, где за ним ухаживали.

– Я и сам так думаю. Зачем покидать безопасное место?

– Что-то заставило его уехать, – сказал Каван.

– Не думаю, чтобы Зия или Бетан были замешаны в этом. Их дело – лечить.

– Кажется, ты подозреваешь, что за отъездом Ронана из деревни Блэк кроется нечто большее, чем ты рассказал.

– Ты прав, но какой смысл скрывать важные новости о Ронане от его семьи?

Ответ Кавана поразил его:

– Зия пытается защитить нас от чего-то.

Глава 18

Артэр тихо вошел в свою спальню, не желая будить Зию, которая, как он был уверен, крепко спит. Он застыл на месте, увидев ее в ванне: голова запрокинута, изо рта вырывается похрапывание. Одна рука и одна нога свисают через край ванны, как будто она уснула, вылезая из нее.

Он улыбнулся. Она выглядит такой милой, такой прелестной, так бы и зацеловал. Но это не сейчас. Придет время, она поймет, что их союз на пользу им обоим, и поступит как полагается – выйдет за него замуж, как он уже не раз ей предлагал.

А до того?

Артэр покачал головой, гадая, как он доживет да тех пор.

Он подошел к ванне и присел на корточки. Она красива, во всех смыслах. Изгибы ее тела совершенны, форма грудей и бедер безупречна. Ему до боли хотелось протянуть руку и коснуться каждой впадинки и выпуклости.

Артэр закрыл глаза, опустил голову и глубоко вздохнул, успокаиваясь. Если он будет продолжать разглядывать ее, то ему захочется заняться с ней любовью. Нужно справиться со своим неуемным желанием, вытащить ее из ванны, вытереть и уложить в постель.

– Господи, дай мне силы, – пробормотал он, потом нежно коснулся ее плеча. – Зия, вылезай из воды.

Она не шевельнулась. Он тихо застонал, сильнее похлопал ее по плечу и громче произнес:

– Проснись!

Глаза ее медленно открылись, и кончик языка облизнул нижнюю губу.

Он хлопнул себя по губам, заглушая стон, и громче, чем намеревался, сказал:

– Вставай, соня!

Зия встрепенулась, разбрызгивая воду по сторонам, и уставилась на него широко раскрытыми глазами:

1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежность и страсть - Донна Флетчер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежность и страсть - Донна Флетчер"