Читать книгу "Женщина-фейерверк - Мария Барская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы с ней договорились: она о моем звонке промолчит, чтобы я мог сделать тебе сюрприз.
– Считай, он состоялся. Только приехал ты зря.
Скорее бы кончилась эта мука! Видеть его было невыносимо. Мне не хотелось ругаться с ним, наоборот, меня неудержимо тянуло прижаться к нему, так я соскучилась! От злости на себя слезы на глаза наворачивались. Еще немного, и я разревусь. Воображаю, какое это доставит ему удовольствие!
– А вот и не зря, – тем временем продолжал он. – Во-первых, я хочу попросить у тебя прощения за то, что повел себя как последняя сволочь, идиот и хам. Понимаешь, моя семья – мое больное место.
– Оставь. Теперь уже я не хочу обсуждать твою семью.
– Глаша, дай мне договорить. Хотя ладно. Про семью потом, сейчас это уже не важно. Потому что, во-вторых, я приехал сделать тебе предложение.
– Но ты ведь женат.
– Сама не захотела выслушать про семью. Дело в том, что я развожусь. Уже заявление подали.
– Ты же говорил…
– Глупости, глупости я говорил…
– Но я не хочу…
– А я жить без тебя не могу! Попробовал – не получилось. Вот и приехал.
– Никита, получается, что я свое счастье построю на несчастье других…
– Никакого несчастья! – в который раз перебил он меня. – В тех отношениях давно уже разруха и пустыня. С сыном мы все равно не каждый день видимся. Он уже привык. Будет к нам приходить. Кстати, они с твоей Маврой почти ровесники. Он только на год младше. И хорошо. Будет им командовать. Она мне, кстати, понравилась. Энергичная барышня. И вовсе не такой цербер, как ты рассказывала.
– Ох, молодец! Ох, хитер! – воскликнула я. – Не смог меня очаровать, так очаровал мое семейство.
– Да. И Саша у тебя тоже замечательная.
– Как быстро ты поменял приоритеты, – еще не до конца оттаяла я.
– Умоляю, не напоминай мне больше про тот ужасный разговор! Понимаешь, сорвался. Рефлексы сработали. Не представляешь, сколько дам на меня охотилось.
– Решил заодно похвастаться, какое ты сокровище?
– Нет, это они считали, что у меня сундуки сокровищ. Уверяю, именно это их интересовало. И когда я услышал про медовый месяц, вдруг на мгновение испугался, будто и ты одна из них. Глупо. Ужасно глупо! Как я потом себя корил! Ведь ты абсолютно права! Мы не можем продолжать так, как было. Это в первую очередь нечестно по отношению к тебе. А ты мне слишком дорога. Я чуть с ума не сошел за последние дни. До того без тебя все стало пусто и бессмысленно.
– Только не пытайся меня разжалобить.
– И не думаю. Просто уверен: ты такая замечательная, ты сможешь понять и простить.
– С чего это ты так уверен?
– С того, что ты меня любишь, я знаю! А я тебя. И никакие ошибки и глупости не смогут убить нашу любовь. Ну, согласна?
– С чем согласна? Или на что?
– Конечно же, выйти за меня замуж. Отвечай быстро.
– Быстро не могу. Придется тебе подождать до Москвы. Я обещала…
– Кому? – На лице его воцарился такой испуг, что жалкие крохи обиды, которые у меня еще оставались, моментально исчезли. – Ты тут с кем-нибудь познакомилась?
– Глупый, я Сашке обещала, что, если кто-то попросит моей руки, прежде чем дать согласие, я познакомлю с ней этого человека.
Он с шумом выдохнул. И правда боялся, что придется выдержать сражение с соперником. Вот смешной!
– Тогда без проблем. С Сашкой мы уже знакомы. И с Маврой тоже. Чувствую, я им понравился. Сашке уж точно, иначе бы твой адрес не дала. В общем, решай.
– Ладно.
Он крепко обнял меня.
– Скажи как следует.
– Согласна.
– Аминь! – громко прошептал он и впился мне в губы.
За спиной у меня демонстративно закашляли. Видимо, англичане не привыкли к столь откровенным выражениям чувств, особенно в школе.
– Сорри, – хором извинились мы и отправились сообщить Мавре о радостном известии.
По пути я спохватилась:
– Ой, поздравляю тебя с пятидесятилетием! Как юбилей-то прошел?
– Никак. Я его отменил. Полагаю, мы с тобой лучше свадьбу устроим.
– А что в «Фиесте» сказали?
– Я заплатил им штрафные санкции и привел вместо себя двух новых клиентов. Твой шеф очень доволен.
Мавра восприняла ошеломляющую новость абсолютно как должное.
– Мама, я за тебя рада. А то боялась, что ты за Лебедева выйдешь. Он, конечно, тоже хороший, но какой-то замшелый.
– Кто такой Лебедев? – напрягся Никита.
– Да художник один, – я поспешила его успокоить. – От Алки посылку ему передавала.
– У них ничего не было. Они только познакомились. Я свидетель, – серьезно подтвердила Мавра.
– Поверю на слово, – сказал Никита и, погрозив мне пальцем, добавил: – Только учти: больше никаких художников!
Наши билеты он поменял. В Москву мы летели вместе. Одной семьей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина-фейерверк - Мария Барская», после закрытия браузера.