Читать книгу "Английская свадьба - Елена Давыдова-Харвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я разбиралась со всеми этими деталями и потихоньку делала вылазки с Джеймсом на пассажирском сиденье в качестве личного инструктора, выяснилось, что, если живешь в Англии дольше определенного времени, простыми российскими международными правами не отделаешься: обязательно нужно иметь английские. Чтобы их получить, как и в России, надо сдать экзамены по теории и вождению. Я и озаботилась тем, чтобы эти экзамены сдать: купила брошюрку с местными правилами и принялась ее изучать, а потом записалась на экзамен.
В то время, пока я дома училась, Джеймс скучал и периодически начинал ворчать: делать мне больше нечего, будто снова в школу на старости лет пошла, и дальше в том же духе. Я тут же незаметно для него затыкала себе одно ухо: зудение таким образом уполовинивалось, и можно было преспокойненько продолжать заниматься. Все его выступления заканчивались одним: мол, и безо всяких там занятий я и так экзамен сдам. К счастью, я его не послушала, о чем потом совершенно не пожалела.
Теорию сдавали на компьютере, экзамен состоял из двух частей. Первая – ответы на вопросы по правилам дорожного движения (выбор правильного из нескольких вариантов). Ну, это пустяки, если брошюрку с этими самыми правилами внимательно прочитать (невзирая на Джеймса). А вот вторая часть была гораздо сложнее: экран компьютера изображал лобовое стекло машины, которую ты якобы ведешь. И вот ты видишь дорогу, светофоры, пешеходов – все записано в реальной жизни; при этом ты должен вовремя кликнуть мышкой, если увидел какую-нибудь опасность или препятствие, которое может заставить тебя притормозить, остановиться или изменить направление. Таких видеороликов мне показали восемь. Беда была в том, что, если у тебя реакция отличная и ты кликнул слишком быстро, это не засчитывается и соответственно считается ошибкой. Ну, и есть масса других тонкостей. Про все можно узнать на официальном сайте, где народ обменивается впечатлениями и объясняет, что и как надо делать и почему тебя могут “завалить” в той или иной ситуации. И попрактиковаться там можно заранее на учебных тестах, что я и сделала, – поэтому-то и экзамен мне удалось сдать с первого раза.
С практическим вождением здесь все гораздо сложнее. Записываешься на экзамен заранее и приходишь в назначенный день в назначенный офис (если только не пошел снег или не случилось какое-нибудь другое природное бедствие – по местным понятиям бедствие, конечно). Там уже сидят такие же, как ты, и ждут, когда их вызовут для проверки документов. Потом в общий зал выходят строго выглядящие экзаменаторы и разбирают своих подопечных. Выводят их на улицу – каждый своего, – останавливают, показывают на какую-нибудь стоящую вдалеке машину и говорят: “Ну-ка, прочитайте, какие у нее номерные знаки!” Это у них проверка зрения такая. Если ты успешно эти знаки прочитал, то идешь дальше в свою машину. И экзаменатор туда же садится. Я вот, например, сдавала экзамен на машине моего инструктора.
Дело в том, что до экзамена мне захотелось взять несколько уроков у настоящего авторизованного инструктора, хоть Джеймс и разобиделся на это. Обычно для начала такой инструктор смотрит, как вы водите (при моем подъезде к первому кругу ему в машине стало весьма неуютно), комментирует детали, на которых вас завалили бы на экзамене, и потом отрабатывает их с вами до посинения. Меня мой инструктор заодно научил наконец по-человечески парковаться: оказывается, это просто, если все делать по-английски. Парень был отличный, называл меня “мэйт” (приятель) и особо не паниковал, когда я совершала на дороге какую-нибудь глупость. И волновался больше меня, когда я экзамен сдавала.
А в первый раз этот практический экзамен по вождению я завалила, и он ужасно и как-то очень по-мальчишески расстроился. В принципе экзамен похож на московский: тебя могут попросить припарковаться между стоящими машинами, или сделать на дороге разворот в три приема, или въехать на заднем ходу в перпендикулярно ответвляющуюся от главной дорогу, чтобы изменить направление. Ну и поездить по всяким хитрым дорожкам с подковырками, а заодно и порулить на моторвее (это тут так называют большие шоссе). Завалила же экзамен я так: в первые пять минут сделала несколько небольших ошибок и решила, что провалилась (кстати, даже если это произошло, все равно приходится откатать все 45 минут). Поэтому я сразу же расстроилась, расслабилась, принялась болтать с экзаменатором и совершенно не соблюдать все эти английские нюансы, а рулить, как мы это делаем в Москве. В конце мне выдали бумажку с результатом – отрицательным. Я внимательно ее изучила, и оказалось, что поначалу там были отмечены всякие мелочи, особо ни на что не влияющие, а главную ошибку я сделала в последние две минуты! Во второй раз пришлось быть умнее и просто не обращать внимания на свои мелкие промахи; поэтому и экзамен удалось сдать без проблем.
Вскоре я радостно получила мои первые английские права. Состоят они, как выяснилось, из двух частей: пластиковой карточки с фотографией и бумаги форматом А4. Я собралась было положить права в кошелек, а бумагу эту засунуть куда подальше, и тут Джеймс вдруг переполошился: “Ты знаешь, что эта бумага очень важна? Смотри не потеряй ее!” Я растерялась: “Правда, что ли? А зачем она?” Джеймс задумался, а потом и говорит: “Ну, это же часть твоих водительских прав. Например, если живешь тут, в Англии, и соберешься взять машину напрокат, без этой бумаги тебе ее могут и не дать”. Мне приходит в голову очередной вопрос: “А когда нужно будет эти права менять?” Джеймс воззрился на меня и спрашивает с тихой оторопью: “А зачем тебе их менять? Ты ведь их только-только получила!” – “Ну как же! – раздраженно восклицаю я. – Срок годности у них должен же через какое-то время истечь!” – “Какой такой срок годности?! – обескураженно вопрошает мой муж. – Это же не молоко!” Я хватаю свои права, внимательно их изучаю, а потом победоносно тычу ему в нос: “Видишь? Вот и срок их годности! Девять с половиной лет!” Джеймс тогда, страдальчески морщась, говорит: “ Да, я что-то подзабыл про это. Помню, что за всякие там нарушения начисляют баллы и за определенное их количество права отбирают, и тогда надо опять сдавать все эти экзамены и получать их заново”. Я посматриваю на него с любопытством и подозрением – что-то он мне про свои приключения с баллами ничего не рассказывал! А он, как ни в чем не бывало, добавляет: “А за особо грубые нарушения могут и посадить в тюрьму…”
Недавно наша приятельница в очередной раз превысила разрешенную скорость, и камера ее за этим застукала. Случилось это с ней уже в третий раз за последнее время, и при следующем нарушении ее баллы бы сильно зашкалили и она потеряла бы права – со всеми вытекающими из этого неприятностями. И тут неожиданно местное управление дорожного движения предложило ей альтернативу: хочешь – получай очередной балл, а хочешь – не получай, но иди и слушай двухчасовую лекцию про опасность превышения скорости и про то, сколько народу гибнет от этого в Англии на дорогах. Она выбрала второе и была очень довольна: лекция, помимо всего прочего, оказалась весьма интересной.
Как мы продавали машину. Тачки без царапин и вмятых боков. Старинные авто. Точная копия “бугатти” 20-х годов. Дорогой бензин. Машины на растительном масле и с электрическими движками. Прокат на час, или путешествуйте с попутчиками! Как Комитеты по здоровью и безопасности мешают жить водителям. Вождение в Лондоне: на автобусе – лучше! Прикольный водила
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Английская свадьба - Елена Давыдова-Харвуд», после закрытия браузера.