Читать книгу "Граф ее грез - Анна Мэллори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будь осторожна, Кейт, или я никогда не отпушу тебя.
С этими словами он поцеловал ее.
Однажды достойный мужчина возьмет тебя в плен. Я надеюсь дожить до этого дня и увидеть все своими собственными глазами.
Джордж Саймон – дочери Кейт
Стоило их губам слиться в поцелуе, как паника, покорность, желание и страсть одновременно пробудились в душе Кейт. Когда ей было пятнадцать и учтивый сын эсквайра помог ей сесть в экипаж, она не знала, что означает это ощущение внизу живота. Когда Конпор начал добиваться ее, она тоже не знала, что волнение в животе означает желание.
Теперь она знала это, и прежние ощущения не шли ни в какое сравнение с той бурей, которую породил в ее душе Кристиан.
Он взял ее руку и сплел пальцы с ее пальцами. Сердце Кейт бешено колотилось в груди, мозг лихорадочно пытался решить, что же ей теперь делать.
Прежде она уже испытала ощущение от нескольких запретных, будоражащих кровь поцелуев, но они не оставили в ее душе яркого следа. Одни слишком влажные, другие колючие и сухие; от одних у нее сводило живот, другие не всколыхнули в ней никаких чувств.
Поцелуй Кристиана был не похож ни на один из них, его губы едва касались ее губ, позволяя ей самой сделать выбор.
В конце концов Кейт решила продолжить, но встретила лишь воздух: подняв голову, Кристиан заправил под кепи выбившийся локон.
– Идем в комнату.
Они поспешно вышли в коридор и направились к своей безопасной гавани.
Войдя в комнату, Кристиан осторожно прикрыл дверь и подошел к Кейт: обжигающий взгляд выдавал его намерения, но Кейт, вместо того чтобы сбежать, потянулась к нему. Поцелуй был сладким, нежным, похожим на поцелуй Лейка и Мэри, он обещал многое. Так пусть же обещания сбудутся!
Блэк легко коснулся уголка ее губ, середины, другого уголка, потом его пальцы окунулись в ее волосы и потянули за повязку.
– Свет, – выдохнула Кейт.
Кристиан несколько мгновений вглядывался в ее глаза, потом потушил лампу, и его руки, вернувшись к ее голове, принялись освобождать Кейт от отвратительной повязки, а она, отбросив осторожность, поцеловала его в ответ, следуя той же тропинкой, которую указал ей Кристиан.
Внезапно раздался первый удар курантов, и Кейт напряглась, а когда часы пробили второй раз, она в отчаянии прижалась к Блэку.
Его пальцы начали массировать ее шею, поцелуй становился все более жадным; тепло его тела, губ и рук являли собой полную противоположность жутким воспоминаниям о бесконечных мгновениях, когда она в ужасе осознала, что отец ее мертв и она не в силах ничего изменить, а часы продолжали отбивать похоронный звон, бессердечно возвещая о том, что жизнь продолжается.
Кристиан целовал ее в лоб и глаза, и тут Кейт поняла, что плачет.
– Расскажи мне, Кейт, почему ты боишься боя часов?
Все страхи и воспоминания потоком нахлынули на нее.
– Канделябр упал. Говорят, несчастный случай. Он ударил отца и меня задел. – Кейт коснулась своего уха. – Огромный канделябр, напольный, отец очень любил его. Мы с ним спорили в прихожей, я не хотела ехать в деревню. Если бы только я промолчала!
– Но вы могли бы оба погибнуть…
– Или мой отец все еще был бы жив. – По щекам Кейт снова покатились слезы.
– Этого никто не знает. – Кристиан чувствовал, что должен что-то сделать, чем-то помочь ей. – А при чем тут бой курантов?
– Канделябр упал и сбил нас обоих. Волосы у меня на голове загорелись, вокруг были лужи крови… Только через несколько мгновений я сообразила, что отец не утешает меня и не пытается пошутить. – Кейт вздрогнула. – Потом я увидела его, и волна ужаса накрыла меня с головой. Отец попал в западню: канделябр был слишком велик для нашей прихожей в простеньком деревенском домике весьма скромных размеров, и в итоге он раздавил отца. – Кейт на мгновение замолкла, но потом все же заставила себя продолжать: – Отец лежал под серединой канделябра, а крепления подсвечников раскинулись над его головой, словно корона. Я сумела сдвинуть чудовище в сторону, сама не знаю как, но отец не двигался. А потом начали бить часы, и они били и били, беспрерывно и бесстрастно, словно пародируя отсутствие биения внутри мертвого тела. – Кейт задрожала.
– Так ты от этого бежишь?
Кейт покачала головой. Она чувствовала облегчение оттого, что поговорила с кем-то, излила душу.
– Отец оставил мне небольшое наследство, вполне достаточное, чтобы жить безбедно, но мой брат возжелал заполучить его, поскольку на остальные капиталы отца пока наложены ограничения. В итоге он заключил сделку с одним из своих приятелей для того, чтобы выудить у меня деньги и поделить их. До моего совершеннолетия осталась ровно неделя, и мне надо продержаться всего семь дней, после чего я буду свободна. Тетя написала, что примет меня и я могу пожить у нее, пока не решу, что делать дальше. Разумеется, я могла бы выйти замуж за человека ее круга, но… – Кейт покрутила пуговицы на рубашке Блэка, надеясь, что он не сочтет ее полной дурой. – Конечно, речь идет не о прекрасной партии: мы находимся на самом краешке высшего света, но все же я должна сделать для своего будущего все, что в моих силах. – Тут в голосе Кейт зазвучали тоскливые нотки. – Вообще-то мне нет дела до высшего общества с его высокомерием, и только хочется иметь хорошую семью и маленький домик на берегу моря.
Отец часто рассказывал ей, как это прекрасно – жить у моря, и Кейт рассчитывала, что если она поселиться на побережье, то будет ощущать связь с ним. Он постоянно настаивал на том, что она должна подобрать себе пару, но Кейт была счастлива в их домике на окраине деревни, и это льстило отцу, несмотря на все разговоры о внуках.
Кристиан погладил ее по голове.
– Может быть, тут я смогу чем-нибудь помочь…
Кейт улыбнулась. Это очень мило, ночью все проходит гораздо легче.
– Может статься, мы доедем вместе до Лондона. Ты ведь туда собираешься?
– Да, но я говорил о помощи в ситуации с братом.
Кейт шутливо постучала его пальцем по груди.
– Хочешь убедиться, что я доберусь до поверенного без приключений и меня не умыкнут по дороге?
– Не только. Ты всегда можешь выйти за меня вместо мерзкого дружка брата.
Кейт рассмеялась:
– За такого закоренелого холостяка? Уверена, что вы, сыщики, ни одной девицы не пропускаете. – Она покачала головой, задев щекой мягкую ткань сюртука. – Я всего лишь развлечение и знаю это.
– Развлечение?
– Да. Но меня это не слишком волнует. Я даже хочу этого. – Кейт потрогала ухо. – А ты? Ты уверен, что тоже хочешь этого?
Кристиан приподнял подбородок Кейт и провел пальцем по ее лицу. Потом он без лишних слов уложил ее на покрывало и принялся расстегивать рубашку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф ее грез - Анна Мэллори», после закрытия браузера.