Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Букет фиалок - Терри Грант

Читать книгу "Букет фиалок - Терри Грант"

180
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:

Кэй недоуменно пожала плечами.

— Да какая еще идея, о чем ты говоришь? Объясни толком, я ничего не могу понять!

— Не прикидывайся, — хмуро оборвал ее Миклош. — Лучше подходи скорее сюда. Подпишешь поручительство… Хоть твой приятель и выбрал себе самый маленький магазин во всем городе, но зато в самом центре, так что дело у него пойдет… Ну а насчет конкуренции договоритесь сами… Так сказать, по-соседски… В конце концов, других конкурентов-цветочников на этой улице больше нет.

— Так он что же, арендовал бывший магазин канцтоваров рядом с «Королевой»? — недоверчиво уточнила Кэй.

— Я же сказал: не прикидывайся! — опять перешел на раздраженный тон Миклош. — Бросай свои картины и бегом сюда! У меня еще полно дел и важных встреч, я не собираюсь торчать здесь до вечера!

— Уже бегу! — на ходу бросила Кэй и, даже не отключив телефон, помчалась на другую сторону улицы, благо на светофоре снова загорелся зеленый свет.

«Ну почему в любой, даже в самой большой бочке меда обязательно присутствует пусть самая маленькая, но все же самая обидная ложка дегтя? — с досадой спрашивала она себя. — Можно было бы сказать, что у нас с Ласло все просто прекрасно, если бы не Тео, который и есть та самая ложка дегтя… И почему он влюбился именно в меня? Вокруг ведь столько девушек, которые гораздо красивее меня! Когда он приходит в наш магазин, мне все время приходится чувствовать себя виноватой и почти каждую минуту быть настороже, потому что он обязательно выкинет что-нибудь этакое… Вот и сегодня опять. Ну просто ни минуты спокойной жизни от этого выдумщика!»

Кэй прошла мимо салона красоты и, свернув за угол, увидела Тео и Миклоша. Первый что-то горячо объяснял, показывая на приютившуюся рядом с магазином Кэй крохотную лавчонку, второй рассеянно слушал, то и дело оглядываясь по сторонам и насмешливо ухмыляясь.

— Ты что, обогнала собственный мотоцикл? — иронично поинтересовался Миклош, когда она приблизилась к ним.

— Да, он отстал на светофоре, — машинально отшутилась Кэй.

Миклош сухо рассмеялся.

— За тобой трудно угнаться… Особенно когда ты жульничаешь. В такие минуты твоя скорость может сравниться только с космической. Поделись секретом: когда ты только все успеваешь? И картины рисовать, и цветами торговать, и друзей своих на разные аферы подбивать? — Он небрежно кивнул в сторону Тео.

Тот виновато посмотрел Кэй в глаза, а потом забрал у Миклоша какой-то листок и, ни слова не говоря, побрел прочь.

— Эй ты, как там тебя… куда тебя понесло?! Ты что, псих, что ли?! Какого черта ты приволок меня сюда, если не собирался заключать договор?! — срывающимся от злости голосом кричал ему вслед Миклош.

А Кэй молча смотрела на худую, сутулую спину и видела совсем другого Тео — отчаянного, бесшабашного, веселого, который был самым первым покупателем в ее таком же крохотном, как эта лавчонка, «Букете фиалок». Который мог приходить чуть ли не сто раз в день только для того, чтобы увидеться с ней и дотронуться до ее ладони, забирая с собой новый букет. Который вдруг напомнил ей совсем другую Кэй, прятавшуюся от неудач и разочарований в любви за бравадой самоуверенной и лихой мотоциклистки…

— Тео, постой! — Она бросилась за ним. — Я совсем забыла о нашем разговоре! Мы ведь договаривались, что ты позвонишь мне, прежде чем решишь брать кредит у Миклоша!

Кэй выхватила у Тео листок и, схватив за руку, повела обратно.

— Это и есть то поручительство, которое я должна подписать? — спросила она Миклоша и, не дожидаясь ответа, отыскала в сумочке авторучку, пристроила на плече Тео листок и поставила на нем размашистую подпись. — На вот, держи… Пополняй свой бюрократический архив. — Она протянула документ Миклошу. — Надеюсь, поставка будет уже завтра? Тянуть с этим не советую. С сегодняшнего дня магазин Тео под моим покровительством. Если обманешь его, мы с Ласло тебе больше не партнеры, так и знай. Найти другого поставщика для нас проще простого, многие только об этом и мечтают…

Миклош аккуратно сложил листок и смерил Кэй оценивающим взглядом.

— Ну и ловчила же ты… — проворчал он, пряча бумагу в карман. — Разыграла такой хитроумный спектакль, да еще так профессионально притворялась. А все только для того, чтобы заполучить новую партию цветов по самой низкой цене.

— Молодец, что напомнил. — Кэй небрежно похлопала его по плечу. — С нашей поставкой тоже не затягивай. Количество то же, что и в прошлый раз. А цену ты сам только что назвал. Так что вечером встречаться уже незачем. Можешь, как и я, провести его в кругу семьи. Привет домашним.

Кэй набрала на двери магазина код и, не обращая больше внимания на своего партнера, сделала Тео приглашающий жест.

— Заходи, нам нужно кое-что обсудить.

Тео послушно перешагнул порог.

— Ловко ты с ним, — удивленно заметил он, когда Кэй, положив сумочку на прилавок, по-хозяйски прошлась между рядами астр и хризантем.

— Я с ним всегда так, — пожав плечами, откликнулась она. — Со дня заключения нашего первого договора. Я тогда сразу поняла, что с ним только так и надо. По-другому нельзя, если не хочу остаться в дураках. А вот как надо с тобой, я и раньше не очень хорошо понимала, а теперь уж тем более. Так ты, значит, теперь выпускник международного института? А я-то думала — зачем тебе столько цветов каждый день? Теперь понимаю: ты дарил их своим сокурсницам, чтобы они помогали тебе на экзаменах.

Тео виновато посмотрел ей в глаза.

— Ты же знаешь, что все это вранье. И про институт, и про торгового представителя, и про нашу с тобой договоренность… Я думал, что так будет проще получить кредит в фирме этого Миклоша. Я же не знал, что ему понадобится твое поручительство. Видела бы ты, как я его уговаривал, чтобы он тебе не звонил.

— Догадываюсь, — мягко улыбнулась Кэй.

— Ты только не подумай, что я все это подстроил, что нарочно арендовал магазин рядом с твоим… — торопливо принялся оправдываться Тео. — Просто он действительно оказался самым маленьким в городе, поэтому…

— Не переживай, я ничего такого и не думаю, — все так же улыбаясь, оборвала его Кэй. — Правильно сделал, что арендовал. Пусть лучше в его стенах будет много цветов, чем много пыли. Он ведь столько времени пустует…

— А как же конкуренция? — растерялся Тео. — Твой поставщик сказал, что…

— Да мало ли какую ерунду он говорит, — снова оборвала его Кэй. — Не бери в голову. Никакой конкуренции не будет. Мы придумаем для твоего магазинчика какой-нибудь оригинальный ассортимент и необычное оформление, и тогда у каждого из нас будут свои покупатели.

— Ты это серьезно? — нерешительно улыбнулся Тео.

— Еще как серьезно. Я ведь давно уже подумывала заняться садовыми растениями. Ну там, декоративными кустарниками, экзотичными деревцами… Вот и подарю эту идею тебе… Глядишь, она прославит тебя на весь Будапешт.

— А Ласло не будет против?

1 ... 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Букет фиалок - Терри Грант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Букет фиалок - Терри Грант"