Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов

Читать книгу "В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов"

288
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:

— Мне сейчас не до веселья, — тихо ответил Филипп и, не взяв колпак, пошел дальше. Он успел сделать всего несколько шагов, когда услышал громкий голос пикси:

— Спорим, он свалится с мостков вниз?

— Спорим, — согласился второй. — Я тоже думаю, что свалится.

— Не дождетесь! — резко обернувшись, громко выкрикнул Филипп, и тут же понял, что пикси были правы. Настил под ним зашатался, Филипп сделал неверное движение в сторону и повалился в черную бездонную пропасть.

Филипп даже не успел ни о чем подумать. Он лишь почувствовал, что камнем падает вниз и замер от ужаса. Но Филипп не успел долететь и до следующего этажа, как с двух сторон его подхватили невидимые сильные руки и остановили падение. Следом за этим Филипп услышал уже знакомые голоса:

— Он упал. Мы с тобой оба выиграли спор, — сказал первый пикси.

— Да, мы выиграли, а он проиграл, — согласился второй. — А ты не помнишь, на что мы спорили?

— Он так быстро нырнул вниз, что я не успел придумать, на что, ответил первый пикси.

— Значит, мы оба выиграли, но ничего не получим? — разочарованно проговорил второй. — Надо было спорить раньше, пока он плелся к нам сверху.

Под этот разговор, пикси с Филиппом плавно опускались на землю. За это время Филипп успел прийти в себя от испуга и поспешил поблагодарить своих спасителей:

— Б-большое спасибо, — немного заикаясь, проговорил он. — Я чуть было…

— Каков нахал, — перебил его первый пикси. — Он «чуть было»! Да ты не «чуть было», а прямо-таки бултыхнулся вниз. Кто тебя просил торопиться? Ох уж эти люди! Не успеешь придумать, на что поспорить, как они летят головой вниз. Дел у нас больше нет, всяких оболтусов спасать.

— Спасибо, — снова начал Филипп, но второй пикси тут же перебил его:

— Да отстань ты со своими спасибами. Тошно слушать. И где только Кинтохо находит таких обормотов?

Миновав последние этажи зеленой деревни, пикси поставили Филиппа на землю и, ворча, улетели готовиться дальше к празднику. Еще какое-то время до Филиппа доносился их разговор:

— В следующий раз вначале говори, на что спорим, а только потом предлагай поспорить.

— А ты-то где был, лопух?

Благополучное возвращение на землю не принесло Филиппу облегчения. В лесной чаще царила такая темень, что он не видел даже деревьев. Идти куда-то вслепую не имело смысла. Филипп только наставил бы себе шишек и синяков. «И почему я не остался на самом верху? — запоздало пожалел Филипп. — Там на площадке можно было отлично выспаться. А на рассвете я попробовал бы добраться до Черного Камня сам. У меня же ещё будет немного времени. Кинтохо говорил, что Камень где-то совсем рядом» Филипп вытянул руки вперед и сделал несколько шагов. Он наткнулся на шершавый ствол дерева, сел к нему спиной и закрыл глаза. «Сейчас появится какое-нибудь поганое чудовище и сожрет меня, — равнодушно подумал он. — У них же сегодня праздник. Вот я и буду лежать на столе праздничным пирогом» Сверху, из зеленой деревни ещё долго доносились возгласы и смех. Иногда Филипп слышал, как рядом кто-то мягко плюхался на землю и тут же убегал в лесную чащу. Последней с дерева спрыгнула целая компания, веселая и шумная, а затем наступила могильная тишина. Филипп сидел притаившись и желал только одного, чтобы до рассвета на него никто не наткнулся.

Кто-то похлопал Филиппа по макушке, рассмеялся звонким девичьим смехом и спросил:

— А ты почему скучаешь? Через несколько минут наступит полночь, пойдем к костру.

— Я не вижу в темноте, — ответил Филипп.

— Да? — притворно удивилась невидимая собеседница. — Может ты и не слышишь в тишине?

— Не знаю, — пожал плечами Филипп.

— Так и быть, я научу тебя видеть ушами, — вдруг сказала она.

— А как это? — заинтересовался Филипп.

Если бы это было возможно, он смог бы отправиться к Черному Камню прямо сейчас. Надо было узнать лишь дорогу к тропинке. «У кого здесь узнаешь? — расстроился Филипп и подумал: А эта сейчас наврет какой-нибудь ерунды и убежит. Она бы ещё сказала, что можно видеть носом»

— Кстати, носом тоже очень хорошо все видно, — словно прочитав его мысли, проговорила невидимка. — Но у тебя, похоже, плохой нюх. Поэтому начнем с ушей. Прислушайся. Хорошенько прислушайся и попробуй услышать все звуки леса. Слышишь шелест листьев?

— Да, — весь обратившись в слух, ответил Филипп.

— А скрип деревьев? — понизила голос невидимка.

— И скрип, — шепотом произнес Филипп.

— Скрипят только стволы, — тихим проникновенным голосом сказала невидимка. — Их и надо обходить. Если ты научишься слышать все, что тебя окружает, а не только собственные всхлипывания, сможешь ходить в темноте. А сейчас попробуй расслышать, что делается на поляне. Она далеко отсюда, но если постараешься, сумеешь и это.

Филипп напряг слух, но сколько он ни прислушивался, ничего кроме шелеста и поскрипывания не услышал.

— Нет, я не могу, — наконец произнес он.

— А ты выйди на открытое место и поверти головой, — посоветовала невидимка. — Видел, как животные замирают и двигают ушами? Они ловят звуки.

Филипп послушно поднялся и отошел от дерева. Он словно обернулся зверем, стоял, медленно крутил головой и пытался выделить из общего оркестра лесных звуков то, что ему было нужно. Наконец Филипп уловил далекий-далекий крик.

Там! — воскликнул он и ткнул пальцем в непроглядную темень. — Я услышал, это там! — Но Филиппу никто не ответил и тогда он тихонько позвал: — Эй, вы где?

Невидимка исчезла, и Филипп снова остался в одиночестве. Постояв немного, он двинулся в сторону поляны. У него снова появилась слабая надежда, что кто-нибудь из нечисти, которая гуляла на празднике, сжалится над ним и покажет дорогу к Черному Камню.

Филипп шел очень медленно, до рези в глазах всматривался в темень и прислушивался к потрескиванию деревьев. Он начал даже принюхиваться и вскоре почувствовал запах дыма. «Я уже вижу носом, — обрадовался Филипп и мысленно пошутил: — Еще немножко, и у меня появятся глаза на коленках».

Неожиданно, чуть в стороне между деревьями мелькнул огонек, как-будто на земле кто-то установил зажженную свечку. Филипп свернул со своего пути и пошел на свет. Ему уже начало казаться, что сейчас он встретит своего пропавшего спутника. Затем он с трепетом подумал, что может быть это и есть Черный Камень. Что по ночам у его подножья кто-то специально зажигает для путников светильник. По мере приближения Филипп шел все быстрее и, в конце концов, бросился бежать. Добравшись до источника света, он замер от удивления. Огонек оказался невиданным цветком, который рос прямо на резном листе папоротника. Он излучал мягкий розоватый свет, а вокруг него кружилось целое облако мелких насекомых.

Филипп сразу вспомнил и сказку, в которой говорилось о редчайшем цветке папоротника, и рассказ Кинтохо. «Если он волшебный, волнуясь, подумал Филипп, — наверное, он может отправить меня к Черному Камню. Точно! Только бы получилось! Только бы получилось!» Затаив дыхание, он очень бережно сорвал цветок и с дрожью в голосе попросил:

1 ... 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов"