Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мираж в пустыне - Дениза Алистер

Читать книгу "Мираж в пустыне - Дениза Алистер"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

И стоило ему достигнуть своей цели, как Сьюзен поняла, что пропала. Она услышала стон, который он издал, завладев наконец ее губами. И губы Сью раскрылись, тело обмякло и приникло к его телу.

Ричард слегка подтолкнул ее, и они оба упали на кровать. Стук ее собственного сердца заглушил все сомнения. Она должна получить его, независимо от того, чего ей это будет стоить. Горячее тело Сью жаждало любимого. Никогда в жизни она не испытывала такого страстного желания. Это пугало ее, но страхи казались далекими, несущественными. Он развязал пояс ее халата, руки легко легли на ее обнаженную грудь, и она застонала под их прикосновениями. Охваченное огнем тело прижалось к Ричарду.

Он приподнял голову и посмотрел на нее, словно изучая изящную шею и плечи, маленькие груди с темно-розовыми сосками, похожими на бутоны, обольстительно изогнутые бедра…

Она не могла вынести его взгляда — он обнаружит все изъяны ее тела, которые она так хорошо изучила перед зеркалом! Сью содрогнулась, вспомнив, насколько оно несовершенно.

— Не смотри на меня! — закричала она, обхватывая руками шею Рича и притягивая его к себе, чтобы он не мог ее видеть.

Ричард, покрывая ее поцелуями, прошептал:

— Мне нравится смотреть на тебя — ты так прекрасна! — Он взял губами розовый сосок, и она, закрыв глаза, застонала от наслаждения. Наслаждение было невероятно сильным, почти невыносимым. Желание достигло своей наивысшей точки.

Ричард прошептал:

— Ты мечтала обо мне, Сьюзен?

К чему притворяться? Ему и так уже все ясно.

— Да, о да! — простонала она и принялась дрожащими руками лихорадочно расстегивать его рубашку.

Но Ричард не хотел ждать и, стянув с себя одежду, вновь набросился на нее с поцелуями: его губы были горячими, но обнаженное тело казалось прохладным. Их ноги переплелись. Она забыла обо всем на свете, ощущая лишь стремление слиться с ним.

— Ты принимаешь таблетки? — хрипло спросил он, целуя ее в живот, проводя языком вокруг пупка.

— Нет. Я давно ни с кем не спала и перестала думать об этом. — Она тихонько покусывала его плечо, вдыхая запах тела мужчины — мускус с легким оттенком хвои.

Неожиданно до нее дошло, почему он задал ей этот вопрос, и она прошептала:

— Это неважно! — Для нее все казалось пустяком, кроме охватившего ее желания. Она сходит с ума, она его хочет, ничто не должно им мешать.

— Ну нет! Так дело не пойдет! — нетерпеливо возразил он и склонился над лежащей на полу одеждой.

— Что ты делаешь? — Она испугалась, решив, что он собирается одеться.

Ричард распрямился, и, увидев, что у него в руках, она почувствовала прилив гнева.

— Так ты подготовился!

Он посмотрел в ее сердитые зеленые глаза.

— Я ношу это с собой уже два дня, надеясь, что рано или поздно это произойдет. — Он улыбнулся. — Ты что, против?

Она покраснела от смущения.

— Ты… ты… — Сью растерялась.

Его глаза сверкнули от растущего возбуждения.

— Перестань, дорогая! Ты прекрасно знаешь, что я умираю от желания забраться с тобой в постель, и ты хочешь того же самого. Так, может, хватит притворяться? Мы с тобой взрослые люди и не нуждаемся в чьем-либо разрешении на то, чего нам так страстно хочется. В чем же все-таки дело?

Она закрыла глаза.

— Мне страшно, — прошептала она и почувствовала, как напряглось его тело.

— Почему?

— Не знаю…

Пальцы Рича пробежали по ее губам.

— Нет, знаешь! И ты должна мне об этом сказать. Доверься мне. Я пойму и помогу тебе.

Она глубоко вздохнула:

— Я хочу… — но не смогла договорить и замолчала.

— Хочешь меня? — тихо отозвался он. — Это так, Сьюзен? — Она кивнула, не открывая глаз. — Так что же тебя останавливает? Чего ты боишься?

Она с трудом чуть слышно проговорила:

— Любви…

— Любви?

— Когда чувство слишком сильное… — Господи! Она выдала себя с головой, пустила этого человека к себе в душу. И это привело ее в ужас.

— Кто знает, что такое слишком сильная любовь? Я безумно люблю тебя, но моя любовь к тебе растет с каждым днем. Где я обязан остановиться? Когда должен сказать себе: довольно?

Сью не слышала его. Охваченная лихорадочной дрожью, она проговорила:

— Ты… ты сказал… ты любишь…

— Люблю тебя, моя родная! Я знал это уже в тот день, когда ворвался к тебе и увидел тебя лежащей на полу, похожую на сломанную куклу. Я был едва с тобой знаком. Я буквально пожирал тебя глазами — ведь ты такая красивая, — но не имел ни малейшего желания вступать с тобой в какие-либо отношения, потому что не хотел испытать боль. Я понимал, что стоит мне хоть немного приблизиться к тебе, и я пропал. Я влюбился сразу же, как будто упал в пропасть. Ты казалась такой хрупкой, такой легкой, когда я в тот день взял тебя на руки. У меня было ощущение, что если я опущу руки, то ты не упадешь на пол, а останешься парить в воздухе. Ты тронула меня. Нет, скорее потрясла… заинтриговала. И с каждым днем мои чувства к тебе становятся все сильнее. Сегодня я люблю тебя больше, чем вчера, и гораздо, гораздо больше, чем на прошлой неделе…

У нее на глазах показались слезы. Рич погладил ее по щеке, провел пальцем по закрытым векам, нежно вытерев слезы с ресниц. И она открыла глаза и взглянула на него.

— Я полюбила тебя еще до того, как мы встретились, — тихо проговорила Сью. — Увидела тебя по телевизору и влюбилась. Когда Шадия пригласила тебя на нашу вечеринку, и ты не пришел, я хотела убить тебя. Но… — Она остановилась, кусая губу, и он нахмурился.

— Да бога ради, Сьюзен! В чем дело? Неужели так трудно мне об этом сказать?

— Я не хочу, чтобы ты боялся меня!

— Но ты же не чудовище. — Он сделал попытку разрядить атмосферу, и она попыталась улыбнуться в ответ.

— Хуже… — ответила Сьюзен. — Я… я слишком серьезно к этому отношусь. Я люблю слишком сильно. И это испугало моего прежнего возлюбленного.

Ричард опять нахмурился и пристально посмотрел на нее.

— Он сам тебе об этом сказал? Какой идиот! Но неужели ты не видишь, что все к лучшему? Этот парень тебе явно не подходил. Ты ошиблась, отдав сердце человеку, который не мог ничего тебе дать взамен, которому не нужна была твоя любовь.

— В конце концов я с этим справилась, но легче мне от этого не стало. Я до сих пор очень плохо переношу любые отказы.

— В том числе и отказ компании, на которую ты работала, возобновить с тобой контракт?

Она кивнула.

— Мои чувства… Я не могу…

— И тогда ты начинаешь есть все подряд? Я это понял, Сьюзи. Как ты думаешь, почему я примчался сюда прямиком из аэропорта? Я догадался, как ты отреагируешь на разговор с отчимом. Пойми, я тебе нужен, дорогая моя! Именно я, и никто другой. Так что нечего винить того парня — он оказался достаточно умен, чтобы уйти от тебя, потому что понял — ты ждешь меня. — Рич убрал с ее лица прядь волос и посмотрел ей прямо в глаза. — И мне нужна твоя любовь… Вся, до последней капли!

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мираж в пустыне - Дениза Алистер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мираж в пустыне - Дениза Алистер"