Читать книгу "Ранние дела Пуаро - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вошли. Тело еще не убрали. Протеро был уже немолодымчеловеком, с бородой, на висках — седина. Джепп склонился над телом.
— Почему вы не оставили его в том же положении, в какомобнаружили? — проворчал он. Доктор пожал плечами:
— Мы решили, что это явный случай самоубийства.
— Гм! — откликнулся Джепп. — Пуля вошла в голову за левымухом.
— Совершенно верно, — ответил доктор. — Очевидно, что он немог этого сделать сам. Ему бы пришлось завести правую руку за левое ухо. А этоневозможно.
— И все же, когда вы его нашли, пистолет был у него в руке?Кстати, где он?
Доктор кивнул на стол.
— Он не сжимал пистолет в руке, — сказал он. — Нет, он был унего в руке, но пальцы не были сжаты.
— Вложен потом, — заметил Джепп. — Ясно. — Он осмотрелоружие. — Нет одного патрона. Проверим, нет ли отпечатков пальцев, хотя ясомневаюсь, что мы найдем чьи-либо, кроме ваших, доктор Гайлз. Как давно он ужемертв?
— С прошлой ночи. Я не могу указать точное время, как этоумеют делать замечательные доктора в детективах. Но, видимо, он мертв уже околодвенадцати часов.
Пуаро молча стоял рядом со мной, наблюдая за Джеппом ислушая задаваемые им вопросы. Он только время от времени втягивал носом воздух— будто к чему-то принюхивался. Я проделал то же, но не уловил ничегопримечательного. Воздух казался мне абсолютно свежим, без примесей каких бы тони было запахов. Но Пуаро все продолжал принюхиваться, как будто его обоняниеулавливало что-то такое, чего не могли уловить другие.
Когда Джепп отошел немного в сторону, Пуаро склонился надтелом. На рану он даже не взглянул. Поначалу я решил, что он осматривает руку,державшую пистолет, но вскоре понял, что его внимание привлек платок в рукаветемно-серого пиджака, который был на Протеро. Затем он выпрямился, но глаза егопо-прежнему были устремлены на платок.
Джепп попросил Пуаро помочь поднять дверь. Пользуясьмоментом, я тоже склонился над телом, вытащил платок из рукава и тщательноосмотрел его. Это был самый обыкновенный платок из белого батиста: на нем небыло никаких пометок или пятен. Запихнув его на место, я почувствовал, чтоокончательно сбит с толку.
Джепп и Пуаро, подняв дверь, стали искать ключ. Но поискибыли напрасными.
— Это решает дело, — произнес Джепп. — Окно заперто изнутри,значит, убийца вышел через дверь, закрыл ее и унес с собой ключ. Он рассчитывална то, что на отсутствие ключа никто не обратит внимания и ни у кого невозникнет сомнений, что Протеро застрелился. Вы согласны, мосье Пуаро?
— В общем, конечно, согласен. Хотя было бы куда логичнееподсунуть ключ под дверь. Тогда бы все решили, что при взломе двери он простовыпал из замка.
— Было бы наивным полагать, что все так же рассудительны,как вы. Представляю, что было бы, встань вы на преступную стезю. Вы простоноводили бы вселенский ужас. У вас есть что сказать, Пуаро?
Мне показалось, что Пуаро пребывает в некоторойрастерянности. Он еще раз оглядел комнату и мягко, почти извиняясь, заметил:
— Он много курил, этот джентльмен. И действительно, камин,равно как и пепельница, стоявшая на маленьком столике, были полны окурков.
— Прошлым вечером он, должно быть, выкурил сигарет двадцать,— отметил Джепп, внимательно осмотрев содержимое камина, а потом и пепельницы.— Все сигареты одной марки, и, скорее всего, их курил один человек, — объявилон. — Так что здесь ничего интересного, мосье Пуаро.
— А я и не высказывал никаких предположений, — пробормоталмой друг.
— Э! — воскликнул Джепп. — А это что такое? — Он подобралчто-то лежавшее на полу возле тела. — Сломанная запонка. Интересно, кому онапринадлежит? Доктор Гайлз, я был бы вам очень признателен, если бы выспустились вниз и позвали экономку.
— А как быть с Паркерами? Он очень торопится уехать, говорито срочных делах в Лондоне.
— Думаю, что этим делам придется пока обойтись без мистераПаркера. А если ничего не изменится, похоже, что срочное дело для него найдетсяи здесь. Позовите, пожалуйста, экономку и присмотрите за Паркером и его благоверной.Кто-нибудь из домочадцев заходил сюда сегодня утром?
Доктор задумался.
— Нет, пока Поллард и я находились здесь, они ждали вкоридоре.
— Вы уверены в этом?
— Абсолютно уверен.
Доктор отправился выполнять поручение.
— Хороший человек, — одобрительно произнес Джепп. — Средидокторов иногда встречаются отличные парни. Интересно, кто же все-таки убилбеднягу? Не иначе, как кто-то из тех троих. Однако вряд ли стоит подозреватьмисс Клег. Для того чтобы это сделать, в ее распоряжении было целых восемь лет.А вот что касается Паркеров… Интересно, кто они такие, эти Паркеры? Не очень-тосимпатичная парочка.
В этот момент появилась мисс Клег. Это была сухощаваяженщина с аккуратным пробором в седых волосах, уравновешенная и спокойная. Вней угадывались располагавшие к себе деловитость и расторопность. В ответ навопросы Джеппа она объяснила, что служила у хозяина около четырнадцати лет. Этобыл благородный и внимательный человек. С мистером и миссис Паркер онапознакомилась всего три дня назад, когда они неожиданно приехали погостить. Наее взгляд, они напросились сами — хозяин не был рад их приезду. Запонка,которую показал ей Джепп, не принадлежала мистеру Протеро, в этом она уверена.Когда ей был задан вопрос о пистолете, она ответила, что да, у ее хозяина былооружие, но хранилось оно у него под замком, и она не смогла бы сказать, тот лиэто пистолет, который она видела несколько лет тому назад. Выстрела прошлойночью она не слышала, но это и не удивительно, ведь ее комната, как, впрочем, икомнаты, отведенные Паркерам, были расположены в другом конце дома. В какоевремя мистер Протеро пошел спать, она не знает, когда она ушла в половинедесятого к себе, он все еще бодрствовал. Придя к себе в комнату, он не сразуложился, а обычно полночи просиживал с сигаретой за чтением. Он был заядлымкурильщиком.
Тут Пуаро задал свой вопрос:
— Ваш хозяин, как правило, спал с открытым или закрытымокном?
Мисс Клег задумалась.
— Обычно окно было открыто, по крайней мере — форточка.
— Но сегодня оно оказалось закрытым. Можете ли вы как-то этообъяснить?
— Нет. Возможно, был сквозняк, потому и закрыл. Джепп задалей еще несколько вопросов, а затем отпустил. Потом он по отдельности допросилобоих Паркеров. Миссис Паркер была на грани истерики, глаза ее были полны слез;мистер Паркер извергал проклятья и угрозы. Он отрицал, что запонка принадлежитему, но его жена ее признала и это ставит его в щекотливое положение. А так какон клялся и божился, что вообще не заходил в комнату Протеро, Джепп счел всеэто достаточным, чтобы запросить ордер на его арест.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ранние дела Пуаро - Агата Кристи», после закрытия браузера.