Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Промедление смерти подобно - Чарльз Вильямс

Читать книгу "Промедление смерти подобно - Чарльз Вильямс"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:

— Нет. Я уже все предусмотрела, — уверенно сказалаМартина и принялась было рассказывать Лоуренсу, что именно она предусмотрела.

Но Колби, взяв Мартину за руку, повел ее в сторону, подальшеот посторонних глаз. Прошедшая ночь показалась ему неимоверно долгой.Разогретый выдержками из сексуального романа, которые ему довелось прочитать,будучи в конторе мисс Мэннинг, и радуясь долгожданной встрече с Мартиной, онстрастно желал дать волю охватившим его чувствам. Лоуренс сделал попыткупоцеловать ее в губы, но получил отпор.

— У нас с Кендал разные оттенки помады, — сухоотпарировала она. — Боюсь, они не будут сочетаться.

Лоуренс вынул из кармана носовой платок и неистово принялсявытирать им губы.

— Уверяю тебя, мы с ней лишь разыграли этусцену, — пытался убедить ее Колби.

— Конечно же. Я знаю, что так оно и было. Но уж слишкомты вошел в роль. Как же я теперь должна воспринимать вашу игру?

Колби покачал головой. Как же он, будучи дважды женатым,решился переубедить женщину с помощью разумных доводов? Так он ничего недобьется, решил он. Из тупикового положения у него оставалось всего дваварианта выхода. От первого варианта, согласно которому он, ни в чем невиноватый, должен просить у Мартины прощения, Лоуренс сразу же отказался,потому как этот прием еще ни разу не срабатывал. И он выбрал второй — бытьнастойчивым и напористым, как бульдозер. Результаты не заставили себя ждать.Через минуту он почувствовал, как недовольство Мартины стало постепенноразвеиваться. Ее сердито сжатые до этого губы вновь приняли прежние очертания,и на них заиграла легкая улыбка. Наконец руки Мартины обвились вокруг его шеи.

— Я столько пережила за эту долгую ночь. Особенно когдапрочитала газеты, — улыбнувшись, сказала Мартина.

— За меня не стоило так волноваться. Я же был с Кендал,а с ней бояться нечего.

— Вот это как раз меня и пугало. Колби вновьвознамерился поцеловать Мартину.

— М-м-м?.. — как бы спрашивая разрешения, промычалЛоуренс.

— Зная, на что способна эта Кендал… Бог мой! Они там нарадио оказались правы. Тебе действительно надо побриться.

— А при чем здесь радио? — не понял Колби.

— Они сообщили, что ты опасный убийца, говорящийпо-французски с турецким акцентом, что в руках у тебя портфель с миллиономфранков. Но послушай, у нас в распоряжении считанные минуты. Надо спешить,иначе все пойдет прахом.

— Что?

— От Мерримана толку никакого, тот на грани нервногосрыва. Он уже было собрался удариться в бега, но я ему кое-что предложила. Задвадцать тысяч долларов плюс текущие расходы мы заканчиваем роман и вывозимКендал за пределы Франции…

— Боже! — прервал ее Лоуренс. — Каким же этообразом?

— Лоуренс, пожалуйста. Это не так уж и трудно, каккажется. Но у меня нет времени на объяснения, — торопливо произнеслаМартина и, повернувшись в сторону, где шли остальные, негромко крикнула:

— Поторапливаемся!

Все разом вышли из кустов на тропинку и поспешили кгрузовику, стоявшему около каменного моста. Впереди, шлепая босыми ногами поземле, летела Кендал, Колби семенил рядом с Мартиной. Пройдя вдоль ивовыхзарослей, кончавшихся почти у самого моста, они с опаской выглянули на шоссе.На дороге никого не было.

— Подождите, пока мы не усядемся в машине, —сказала Мартина.

Она, Роберто и Анри вышли из кустов и направились кгрузовику, открыли заднюю дверь фургона, на боковой стороне которого большимибуквами было написано «Michel Freres. Demenagements»[46]. Затем,посмотрев на дорогу, они кивнули сидящим в укрытии Лоуренсу и Кендал. Те,выскочив из ивняка, кинулись к машине. Взобравшиеся первыми в фургон Роберто иМартина помогли залезть Кендал. За ней последовал Колби. Анри с улыбкойпосмотрел на сидящих в фургоне и, произнеся «allons!»[47],захлопнул за ними дверь. Затем он подбежал к кабине и уселся за руль. Грузовиктронулся с места и, набирая скорость, покатил по шоссе.

В фургоне была почти кромешная темнота, только слабые лучикидневного света сквозь щели в двери проникали внутрь кузова. Через пару минут,когда глаза привыкли к темноте, Колби разглядел в кузове довольно уродливойформы софу, обтянутое кожей старое кресло, свернутый в рулон ковер, пару-тройкуламп и длинный деревянный ящик, на дне которого лежала мягкая древесная стружка.На софе у подлокотника Колби увидел небольшой узел. Наверное, с рабочимкомбинезоном Анри, подумал он. Лоуренс понял, что задумала Мартина. Что ж, всепока идет гладко. Но что потом? Будет ли им и дальше сопутствовать удача? Наэтот счет у него были большие сомнения.

Неожиданно затарахтел двигатель, грузовик качнуло, и всечуть было не попадали на пол. Но все, к счастью, обошлись без травм. Мартина,пошатнувшись, упала в кресло, Кендал, не выпустив из рук бутылки и пакета седой, уселась на софу, Роберто, плюхнувшись на пол, оказался у ее ног.

Колби после суток, проведенных в сильнейшем напряжении,устало привалился к деревянному ящику и посмотрел на Мартину.

— Нам ведь снова придется ее вывозить, — заметилон.

— Никаких проблем. Все знают, что сейчас Кендал в домеМэннинг нет, а после того, что напечатали все газеты, она в нем и не появится,потому как контора станет для нее самым небезопасным местом во всейФранции, — пояснила Мартина и, повернувшись к Кендал спросила:

— Сколько нужно времени, чтобы завершить роман? Санборнсвою работу уже закончил. Тебе осталось обработать чуть больше пятидесятистраниц.

— Два дня на печатание, — ответила Кендал. —Если будут диктофон и таблетки декседрина, я смогу наговорить текст на пленкуза двадцать четыре часа или даже быстрее.

— Ты уверена?

— Вполне. Роман-то, в сущности, уже написан, а мнеостается только добавить туда эротики и исправить ошибки Санборна. Он постояннопутает предметы дамского туалета с лошадиной упряжью. А что?

— Чтобы вывезти тебя из Франции, потребуется огромнаясумма. Ты заканчиваешь книгу, а Мерриман, то есть Сабина Мэннинг, оплачиваеттвой выезд.

— Вот уж Мерриман обрадуется, — усмехнуласьКендал.

— Он тоже будет в выигрыше. Если тебя схватят,Мерриману конец. Скорее всего, полиция в доме Мэннинг тебя искать не будет,иначе они уже обыскали бы его. По улице возле конторы бродят какие-то люди, ноя уверена, что это сообщники убийцы Торреона, которые выслеживают тебя.

1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Промедление смерти подобно - Чарльз Вильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Промедление смерти подобно - Чарльз Вильямс"