Читать книгу "Пожиратель лодок - Микки Спиллейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салливан узнал в радиопередатчике голос Чаны.
— "Дрифтер", это «Теллиг».
— Слышу вас, «Теллиг».
— Видите эту плоскую поверхность слева от нашего борта?
Салливан поднес к глазам бинокль.
— Да, разница в волнообразовании вроде бы есть. Вы что-нибудь там видите?
Она помедлила секунду и нехотя ответила:
— Вроде бы что-то есть.
— Кто-нибудь еще может подтвердить?
— Нет. Да и видеть-то особенно нечего. Странное... состояние.
— Вряд ли на такой глубине водятся крупные живые существа. Сомнительно.
В голосе Чаны отчетливо улавливалось раздражение.
— Говорю вам, там что-то есть, черт побери!
Салливан с трудом удержался от смеха. Надавил на дроссель и сказал:
— Мы очень скоро подойдем. А вы пока оставайтесь на месте.
Она злобно пробормотала что-то в ответ и сунула микрофон в специальную подставку. Ли похлопал ее по руке и указал в сторону левого борта.
— Вон, смотри. Снова началось. Но на этот раз вроде бы уходит.
Чана подбежала к ограждению и вновь поднесла к глазам бинокль. На поверхности образовалось нечто вроде вспучивания. Мелкие волночки разбегались в разные стороны, образуя овал. Она даже затаила дыхание, показалось, что Пожиратель, кем бы или чем бы он там ни был, вот-вот покажется. Затем овал стал резко уменьшаться, ровная поверхность покрылась рябью, и, как и предупреждал Ли, пятно начало уходить в сторону.
Ли Кольберт сверился с часами и сделал запись в вахтенном журнале, затем убрал авторучку в карман. Потянулся к микрофону и спросил Чану:
— Будем следовать за ним или сообщим вначале на «Дрифтер»?
— Останемся здесь, Ли. А им радируй, скажи, пусть готовят робот к погружению.
Ли надавил на кнопку громкоговорителя и сказал:
— "Дрифтер", пятно движется прямо к вам. Правда, оно немного уменьшилось. Если спустите свой робот, можете сделать несколько хороших снимков.
— Да, мы видим эту область, «Теллиг». И уже готовим робот к спуску. Оставайтесь на связи.
— Понял вас, «Дрифтер». Успеха!
«Теллиг» заметно сбавил скорость, судно начало медленно сворачивать вправо. Теперь они видели, какая суета творится на борту «Дрифтера», видели, как погружается в воду округлый корпус робота длиной в восемь футов, видели даже человека, управляющего действиями робота.
Этот робот был особой гордостью Салливана, он занимался его разработкой и конструированием на протяжении последних пяти лет. Уменьшил его до приемлемых размеров, упростил, а управлять им можно было примерно так же, как управляют моделью самолета. Специальная камера, установленная в носовой части, немедленно передавала картинку, которая одновременно фиксировалась на пленке; оставалось лишь сожалеть о том, что подобных аппаратов не существовало, когда был обнаружен затонувший «Титаник» или когда велись поиски «Бисмарка». «Все почему-то стремились сделать конструкцию более громоздкой и сложной», — подумал Салливан. Возможно, теперь ему удастся доказать, как эти ребята были не правы.
Все эти мысли отвлекли его от дела. Всего на секунду-две, не больше, он помедлил с управлением и не перевел робот в нужную точку. Поверхность океана вдруг резко изменилась, казалось, откуда-то снизу поднялись две гигантские руки, и вода вспучилась. Уголком глаза он заметил что-то на экране телевизора, но не успел толком разглядеть, что именно. Правда, это мало его волновало, можно посмотреть и позже, прокрутив пленку. И тут экран замигал и стал белым. Индикаторная лампочка на панели управления, зажатой в его руке, погасла, и он понял, что потерял робота. Пожиратель отнял у него его детище.
Затем ровное плоское пятно на поверхности исчезло. Его помощник, Уайти, тихо заметил:
— Вроде бы подходит прямо к нам, сэр.
И действительно, на поверхности вновь образовался овал. Приблизился к «Дрифтеру» почти вплотную, казалось, вот-вот поднырнет под него...
И тут раздался треск, все ощутили сильнейший толчок, и «Дрифтер» задергался на воде, точно в корму или днище ему вцепился огромный пес. Затем судно отбросило в сторону, словно обглоданную кость, и чей-то хриплый голос из капитанской рубки прокричал:
— Похоже, у нас течь!
«Дрифтер» перестал раскачиваться и замер на воде, образовался крен градусов на пять.
— Контроль повреждения! — взревел Салливан. — Посмотрите, что произошло. — Затем он взял микрофон и связался с «Теллигом». После его слов на лбу у Чаны выступили капельки холодного пота. — Что-то ударило робота, потом удар был нанесен нам!
— Какие получили повреждения, «Дрифтер»?
— Имеется пробоина и течь, это точно. Сейчас как раз проводим замеры. Но у нас двойное дно, так что думаю, насосы справятся. Давайте подходите, и еще надо сообщить на «Сентиллу».
— Вы сами сообщите, по радио? — спросила Чана.
Салливан ответил неопределенно, на тот случай, если кто-то прослушивает их волну.
— Вам наши правила известны.
Это означало, что все остальные переговоры можно вести только с помощью секретной связи.
Их действительно подслушивали. Хукер щелкнул переключателем и настроился на короткую волну. Джуди заметила на губах у него усмешку и спросила:
— Что там происходит?
Билли Брайт высунулся из рубки, ему тоже хотелось послушать.
— Похоже, что наш Билли попал в точку. Нутром почуял, что-то произойдет.
Билли указал на запад.
— Смотрите, сэр... Эти облака, которые там собирались... видите, теперь их почти не осталось.
— А что показывает барометр, Билли?
Билли покосился на стрелку прибора под стеклом и ответил:
— Теперь гораздо лучше, сэр. Думаю, что Прожора уже не вернется.
— Ты в это веришь? — спросила Джуди.
Усмешка на лице Мако погасла, он озабоченно нахмурился.
— В любом случае нам сейчас легче, чем тем ребятам на «Дрифтере». Им есть над чем призадуматься.
Какое-то время Джуди размышляла о том, что он сказал, затем снова подняла глаза на Хукера.
— А скоро призадумаются еще больше.
— Вот как?
— Да, именно так. С «Лотусленд» снимают «Сентиллу», всякие там морские тренировки, а главный лайнер компании «Полуночный круиз» собирался показать туристам это представление.
— Почему ты мне раньше не сказала? — сердито спросил Хукер.
— Потому что прежде это не имело значения. Никто ж не знал, что произойдет такое.
Хукер усмехнулся.
— Что ж, — насмешливо произнес он, — всю вину за случившееся в любом случае снова свалят на Бермудский треугольник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель лодок - Микки Спиллейн», после закрытия браузера.