Читать книгу "Полночные наслаждения - Элоиза Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи улыбнулась и одной рукой обняла его за шею.
— И все же придется подождать несколько месяцев, как того требуют приличия. — Кончики пальцев ее руки прижались к его губам.
Эти властные, требовательные губы немедленно поглотили ее указательный палец. Она шумно вздохнула.
— Нет, — мягко произнес Патрик, — мы должны пожениться немедленно.
В уголках губ Софи затрепетала улыбка.
— Из-за этого? — Она прижалась к нему всем телом.
— Не только, — почти простонал Патрик, лаская руками ее сладостные закругления. Его возбуждение достигло предела.
— Что же еще? — выдохнула она. Патрик отодвинул ее от себя.
— Во-первых, давай держаться друг от друга на безопасном расстоянии, иначе я за себя не ручаюсь. А во-вторых, Софи, вчера ночью ты могла зачать ребенка.
— Зачать ребенка! — Она покраснела. Конечно, она прекрасно знала, откуда берутся дети. Мать неоднократно разражалась тирадами, что братьев и сестер у нее нет, потому что отец не исполняет супружеские обязанности, не говоря уже о пикантных рассказах горничных. Одной из любимых тем, которую они охотнее всего обсуждали, было предотвращение беременности.
Патрик нахмурился.
— Очень сожалею, что вчера не проявил должной осторожности. Надеюсь, в разговоре с сестрой Брэддона ты пошутила?
Софи Действительно тогда шутила, но сейчас не понимала, куда он клонит. Детей она хотела. Но разве любой мужчина не хочет иметь сына, наследника? Даже Брэддон намекал на это.
— А ты не хочешь иметь детей?
— Для меня было бы предпочтительнее их не иметь, — произнес он, насупившись.
— Но… но как же наследник? — От волнения Софи даже начала заикаться.
Патрик пожал плечами:
— У меня нет титула, так что и о наследнике беспокоиться нечего. А унаследовать мои миллионы найдется кому. У моего брата уже двое детей… и вообще наследников у меня более чем достаточно. — В его голосе чувствовалась нескрываемая ирония.
Софи была ошеломлена.
— Ты что, вообще не хочешь иметь детей?
Что-то в тоне Софи заставило Патрика внимательно вглядеться в ее глаза.
— Давай присядем. — Он взял ее руку и потянул к низкому Дивану. — Мне всегда казалось, что современные женщины совершенно не заинтересованы в том, чтобы рожать. Или я ошибаюсь?
Софи нервно сглотнула. Она не знала, что сказать. Следует ли признаваться в том, как она завидует Шарлотте, у которой двое Детей? Патрик, похоже, этого восторга не разделяет.
— Я хочу иметь детей, — тихо проронила она.
Патрик сжал ее руку, пытаясь заглянуть в глаза. Но она не отрывала их от роз, вышитых на платье.
— На одного ребенка я, пожалуй, согласен, — произнес он после нескольких секунд тишины. — Поверь, Софи, я вовсе не хочу быть семейным тираном. Если ты хочешь детей, давай заведем. Но только одного.
Одного? Софи была единственным ребенком в семье и потому всегда мечтала иметь много, чтобы им было с кем общаться и дружить. Конечно, не десятерых, как она шутя заявила сестре Брэддона, но определенно больше одного. Сама она провела детство в полном одиночестве.
Ну вот как получилось: она давала себе слово не выходить за повесу и теперь выходит. Причем, кажется, за самого знаменитого в Лондоне. А вдобавок ко всему поставлено условие — ребенок будет один.
Софи подняла голову. Ее голубые глаза встретились с черными Патрика.
«Нет уж, лучше выйти за него и потом делить с другими женщинами, чем вообще быть разлученной навеки. А если суждено иметь лишь одного ребенка, то пусть так и будет. Мое дитя никогда не будет чувствовать себя одиноким. Я не допущу этого».
Она улыбнулась:
— Ну что ж, Патрик, пусть будет только один ребенок. Я не возражаю.
Патрик почувствовал огромное облегчение. Он до сих пор болезненно переживал смерть матери, которая случилась при родах, и потому от одной только мысли, что Софи предстоит рожать, его охватывал панический ужас. Брат Алекс, казалось, относился к этому много спокойнее. Шарлотта в прошлом году чуть не умерла, рожая Сару, а он как ни в чем не бывало по-прежнему мечтает о сыне. Патрик даже не желал слышать, чтобы жена подвергала себя такому риску.
Он повеселел. Взял ладони Софи и зажал подбородком.
— Боюсь, что на континент нам помешает выехать месье Наполеон. Так что в свадебное путешествие нам придется отправиться на моем клипере.
Внезапно что-то вспомнив, Софи покраснела и вырвала руки.
— А как же ты разрешил проблему с Дафной Бош?
Патрик вопросительно вскинул брови.
— Ты считаешь, что я каким-то образом скомпрометировал эту француженку? Мне кажется, тебя я скомпрометировал существенно сильнее. — Заметив, как вспыхнули ее глаза, он поспешно добавил: — Ради Бога, успокойся. Репутации Дафны Бош никто не угрожал. Просто ее ужалила оса, и она была вынуждена уйти с Шарлоттой, чтобы сделать примочку. Значит, что же получается. Выходит, я вчера ночью, предварительно обручившись с Дафной, преспокойно полез к тебе в спальню? Софи, неужели ты считаешь меня настолько безнравственным?
«Конечно, глупо было предполагать, что Патрик женится на Дафне, — подумала Софи и нерешительно улыбнулась. — Но что касается вчерашнего, то здесь вина лежит только на мне одной. Как было нормальному мужчине не подцаться соблазну, если я сама буквально полезла к нему в объятия. — Перед ней ярко вспыхнули картины вчерашней ночи. — О чем же я думала, приглашая джентльмена к себе в спальню? Это какое-то необъяснимое помрачение ума!»
С другой стороны, увидеть Патрика она никак не ожидала. А Брэддон… меньше всего можно было предполагать, что он способен инициировать события, подобные тем, которые развернулись прошлой ночью.
— Софи, — нерешительно проговорил Патрик, — поверь, ты единственная, о ком я непрестанно думал и думаю.
Софи улыбнулась.
«Она мне не доверяет, — подумал он. — И поделом. Ну ничего, надеюсь, со временем моя жена поймет, что я совсем не такой, каким она меня вообразила».
— Я полагаю, что день свадьбы можно назначить на четверг через две недели. Ты не возражаешь? — спросил Патрик.
— Так скоро?
Поспешность немного испугала даже его самого. Конечно, лучше бы подождать месяц или даже шесть недель. Ничего страшного бы не случилось. Но после близости с Софи он обнаружил в себе острое нетерпение.
— Станем мы медлить со свадьбой или нет, скандал в любом случае разразится, — продолжил он. — Так не лучше ли обвенчаться и отправиться в свадебное путешествие, прежде чем светское общество полностью осознает факт, что ты разорвала помолвку с Брэддоном?
Софи задумалась.
— Кстати, мне нужно написать письмо графу Слэслоу и все объяснить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночные наслаждения - Элоиза Джеймс», после закрытия браузера.