Читать книгу "Мужья в подарок - Ирина Горячева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с ним скрестили взгляды. Не знаю, во что перерос и чем завершился бы этот бессмысленный спор, если бы не Линара. Вырвавшись от меня, наша жена встала меж нами. Вытянув руки, упёрлась ладонями в грудь Томаэля и заодно мою.
— Мальчики, брейк! — Она развела нас на расстояние своих вытянутых рук. — Значит, так. С этой минуты никаких ссор и грубостей в адрес друг друга! Никакой вражды! Это понятно?
Я кивнул первым.
— Это будет непросто, Лина, — начал было Томаэль. — Учитывая, что Мор…
Закончить фразу Том не успел, потому что Лина подняла руку и закрыла ему рот ладонью. Это стало настолько неожиданным жестом, что мы трое, я, Том и Кас, в недоумении уставились на нашу жену.
— Понимаю, что это непросто. И всё-таки вам троим придётся привыкнуть. — Она прошлась по нам взглядом. — Тот из вас, кто нарушит это условие, будет на месяц лишён всех привилегий, которые даёт мужчине брак. Надеюсь, вам не нужно объяснять, что я имею в виду?
В этот раз мы все трое дружно покачали головами. Никто не был готов отказаться от своего законного права на супружеский долг.
Лина грозилась оставить нас без секса, прекрасно зная, что незаменима. Стихии попросту не примут другую женщину. Особенно сейчас, после получения нами свадебных браслетов. К тому же без нашей девочки нам никогда не вернуться домой… Мы это понимали.
Лина, похоже, тоже…
— Отлично. — Получив наше тройное согласие, Линара удовлетворённо кивнула. — У кого-то из вас ещё остались вопросы?
Кас продолжал упорно играть в молчанку. Я повёл плечами, давая понять, что принимаю условия Лины.
И только Томаэль вдруг поднял руку и, выгнув бровь, поинтересовался у нашей общей жены:
— Дорогая, ну, теперь-то, когда мы всё выяснили, можем уже отправляться в Эрхейм?
— Мальчики. — Лина смотрела то мне в глаза, то на Тома. — А посвятите меня в свой план. На чём вы собираетесь добираться домой? Да и вообще, как мне себя там вести? Что говорить, а чего никогда не делать?
— Хороший вопрос. — С возвышения, на котором стояло тронное кресло, спускался Кас. — С нами ты можешь вести так же, как и раньше. Мы трое тебе не враги. А вот с Советом высших ансуров скорее всего возникнут проблемы.
— Проблемы с Советом? — переспросила Линара. — Можно с этого места чуть поподробнее?
Брат озвучил именно то, чего мы все опасались.
Я обнял свою земную жену.
— В Эрхейме придётся явиться во Дворец Совета, — пояснил ей. — Там мы должны будем сообщить о том, что поставленное нам условие возвращения выполнено.
— А в качестве доказательств должны будете предъявить стихийные свадебные браслеты? — Наша земная девочка оказалась очень понятливой.
— Верно, — вместо меня поспешил ответить Томаэль. — Но показать браслеты не самая главная наша проблема.
— А какая же главная? — Линара удивлённо вскинула ресницы и посмотрела на Тома.
Но на этот раз ответил ей уже Касаэль.
— Главная проблема в том, что Совет высших ансуров наверняка захочет увидеть тебя.
— Чтобы убедиться, что у меня тоже есть ваши браслеты?
— Именно так они скажут, — скривил губы старший брат.
— А на самом деле? — тут же спросила Линара.
— А на самом деле, — снова вмешался я в разговор. — Для нашего оправдания и полного возвращения ты должна будешь подтвердить законность нашего брака. А после с разрешения Совета нам ещё предстоит пройти церемонию объединения истинных. Без неё брачный союз в нашем мире не может считаться законным. И, поверь, Совет сделает всё, чтобы этому помешать.
— Но вы ведь будете рядом? — В глазах нашей жены вспыхнуло пламя тревоги.
— Нам бы очень хотелось ни на миг не выпускать тебя из объятий, — горячо заверил Линару Кас. — Но согласно нашим законам будет небольшой промежуток времени, когда мы будем разлучены. Этим временем и воспользуется Совет.
Я внимательно смотрел на брата. Слушал, что он говорит.
И мне всё больше казалось, что Лина перестала быть для него просто шансом вернуться домой. Она была кем-то бо́льшим.
Он ревновал её по-настоящему. И смотрел на неё тоже по-настоящему. С таким же желанием, какое я видел лишь в глазах нашего отца, когда он смотрел на свою жену Арею.
Готов был чем угодно поклясться, что брат успел влюбиться в нашу земную девочку. Не меньше чем я сам…
— И что же, по-вашему, попытается сделать Совет? Как помешает?
На некоторое время в Зале Дворца воцарилась тишина. Мы трое молчали и думали. И только спустя пару минут Касаэль первым подал голос.
— Думаю, для начала они попытаются очернить нас в твоих глазах. Станут рассказывать, что мы чудовища и убийцы. Что нам нельзя доверять, и мы тебя просто используем. И кто знает, что ещё наплетут. — Кас снова задумался ненадолго. — Ещё попробуют стравить нас троих между собой.
— А если у них ничего не получится? — поинтересовалась Лина.
— Тогда они скорее всего решат навсегда избавиться от тебя, — безжалостно припечатал ответом Том.
— Избавиться, это… в смысле убить? — Обнимая Линару, я почувствовал, как она вздрогнула. — И когда вы собирались мне об этом сказать? Если вообще собирались.
— Мы собирались, Лина. — Я незаметно для братьев ладонью погладил её по спине. — Только вышло всё как-то спонтанно.
— По возможности мы будем находиться рядом, Лина, — за всех троих пообещал Касаэль, но от прямого ответа ушёл. — Но каждый раз, когда ты остаёшься одна, прошу, будь осторожна. Не доверяй никому.
— Хорошо, Кас, как скажешь. — Линара кивнула. — И когда мы отправимся в ваш Эрхейм?
— Сейчас, — откликнулся Том. — Не вижу смысла тянуть. Всё остальное обсудим, когда прибудем на место. — Он перевёл взгляд на меня и на Каса. — Есть возражения?
Мы одновременно покачали головами.
— В таком случае, возвращаемся в Эрхейм!
Не сговариваясь, мы втроём с трёх сторон окружили Лину и высвободили часть наших стихий.
Струя воды, порыв ветра и тонкий язык пламени объединились, сплетаясь в единый клубок и разрывая пространство. В воздухе в паре метров от нас прямо посреди Зала открылся портал…
Глава 25. Исчезновение
Касаэль
Как и было задумало, стихии перенести нас в Эрхейм.
В момент переноса я заметил, как Лина зажмурилась, полностью доверившись мне и братьям. Когда она снова открыла глаза, мы вчетвером уже стояли в парадной гостиной семейного дворца. Посреди большого светлого зала, похожего на тот, в котором мы впервые увидели нашу будущую жену и спасительницу.
— Где мы? Это и есть ваш Эрхейм? — Линара вертела головой и с
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужья в подарок - Ирина Горячева», после закрытия браузера.