Читать книгу "Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства - Ирина Ардо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас же быстро раскусят, — недоумённо протянула я.
— Не-а, они не особо общительные, так что никто даже не заметит.
Удовлетворённо кивнула и ушла переодеваться в спальню, оставив девочкам гостиную и библиотеку.
Подмигнув себе в зеркало, выползла к подругам, которые уже ждали меня, чтобы выпить оборотное.
— А почему мы не можем сделать это возле дома Мориса, чтобы выиграть время?
— Потому что после этой дряни, — Кострова поморщилась, — нас будет жутко тошнить. Лучше перетерпеть эти пять минут на ногах.
Мы выпили содержимое флаконов одним глотком и спустя пару мгновений ощутили головокружение. Реакция желудка тоже не заставила себя ждать. Это не было похоже на недомогание при отравлении, скорее, как при переедании. Не знаю, сколько прошло времени, но, когда мы смогли нормально двигаться, я обнаружила, что стала ниже на две головы, и волосы приобрели каштановый оттенок.
Девочки тоже преобразились. Посмотрев на нас троих в одно из зеркал, я поняла, что мы выглядели как типичные неприметные серые мышки.
То, что нужно!
Отправив Морису короткую записку, вышла из покоев, предварительно выключив свет и засунув несколько подушек под одеяло в спальне. Зайти ко мне мог лишь ограниченный круг людей, но мало ли что…
Мы беспрепятственно вышли за ворота и направились вслед за Блиссой, которая знала, где находилась коляска с лошадьми. Нам повезло, что будучи служанкой, фея научилась управлять этим видом транспорта.
Девушка то и дело дергала плечами, будто что-то чесалось у неё между лопаток.
— Эй, — обратилась к подруге, — с тобой всё нормально?
— Да, — Медейр невольно скривилась. — Просто непривычно как-то… без крыльев.
Мы замолчали, как только приблизились к телеге. Кобылка, запряжённая в неё, нетерпеливо постукивала копытом о землю.
— Удачи нам, девочки, — прошептала Машка.
— Удачи.
— Удачи.
Блисса взяла в руки вожжи, и наша троица отправилась навстречу приключениям, которые ждали нас с нетерпением.
Если бы я знала, что за этим последует…
Глава 15
Аврора
Мы прибыли к дому Вельских едва перевалило за полночь. Морис уже ждал нас у чёрного входа, прислонившись плечом к дверному косяку. Его брови удивлённо поползли наверх, когда он увидел перед собой трёх незнакомых девушек.
— Вы кто такие? — процедил парень.
— Спокойно, друг, — я отсалютовала ему, — свои. Рада, что шкатулку не убрал.
Блондин поперхнулся воздухом и изумлённо спросил:
— Аврора?
— Нет, Агриппина, — съехидничала Машка.
— Понял, — герцог усмехнулся, — госпожу Кострову даже личина не изменит.
Мы с Блиссой прыснули в кулак, а ведьма насупилась.
— Это всё, конечно, весело, только у нас мало времени, — заставила остальных замолчать. — Морис, они уже успели напиться?
— Многие уже говорить нормально не могут, — отрапортовал друг. — Только меня напрягает пара человек. Они практически не пили, что для них нетипично. Полагаю, что они боятся ляпнуть что-то не то. Отец их развлекает.
Отлично!
Мы пошли вслед за хозяином дома по тёмному коридору. Из-за тонких стенок то и дело раздавались голоса слуг и шум с кухни. Похоже, вся прислуга стояла на ушах и приём был действительно грандиозный.
Радовало, что здесь не было крыс. В отличие от Машки я их не боялась, но было очень неприятно. Мерзкие лысые хвосты и зараза, которая распространяется с их помощью во мгновение ока… Бррр…
— Куда мы идём? — спросила Блисса.
— Я договорился с верными мне слугами, вы замените их, разнося подносы. Скоро будем у них. И возьмите у них платки с эмблемой нашего рода.
— Они не проболтаются? — осторожно поинтересовалась я.
— Нет, — Морис задорно улыбнулся мне, — они не из болтливых, могу поручиться.
Его слова успокоили меня и немного уняли тревогу и бешено колотящееся сердце. На уровне идеи всё звучало блестяще, но сейчас в голове мелькало множество различных «если», которые могли бы привести нашу операцию к полному провалу.
Я решила не думать об этом, чтобы не накаркать беду. Никогда не отличалась особой суеверностью, но лишним не бывает, верно же?
Мы попали в какое-то помещение для персонала, где нас уже ждали три милые девушки. Они понимающе нам улыбнулись и, ничего не говоря, протянули нам платки.
— Мы можем обращаться к вам, в случае чего? — обратилась к одной из служанок.
— Конечно! Герцог нам всё понятно объяснил. Мы будем здесь, — ответила самая жизнерадостная из них.
— Спасибо.
— Сколько у нас времени? — шёпотом спросила Блисса.
— Час, — отчеканила Машка, — не больше. Нам ещё домой нужно успеть.
Мы разошлись в разные концы зала, предлагая гостям напитки и подслушивая пьяные разговоры. Как и ожидалось, главной темой было моё отравление, но пока что я не слышала ничего криминального. То и дело мы с девочками испуганно охали, если гости говорили слишком громко. Они с огромным удовольствием делились невиданными подробностями произошедшего. Я едва удержалась от смешка, когда услышала, что Император скрывает страшную правду: наследница мертва.
В принципе, логично. Ведь многие знали о том, что я пришла в себя, лишь на словах.
Кто-то желал мне поскорее поправиться, кто-то, наоборот. Я запоминала отличительные черты последних, чтобы спросить у Мориса, что это за товарищи. Правда, было очевидно, что они к покушению не имели никакого отношения. Мелковаты сошки для того, чтобы Гарковскую напугать.
Те самые сильные мира сего стояли поодаль от остальных и тут же замолкали, стоило нам к ним подойти. Я не собиралась обвинять всех, но они поступали очень правильно, если не хотели ненароком выдать свои тайны.
Спустя полчаса наших поисков мы вернулись в подсобное помещение, где сидели служанки графа Вельского. Морис зашёл со стороны чёрного входа.
— Ну как? — спросил блондин. — Узнали что-нибудь?
— Кроме тех, кто явно недоволен правлением фениксов? Пожалуй, нет. Я ещё напишу тебе, чтобы узнать, что это за люди, но что-то мне подсказывает…
— Это не они? — усмехнулся парень.
— Именно! Не похожи они на тех, кто может напугать графиню. Это нереально.
— Предлагаю идти собирать пустые бокалы и тарелки, — сказала Блисса. — У нас осталось не так много времени, потом всё обсудим.
Я решила выйти первой и тут же об этом пожалела. Мой взгляд напоролся на глаза генерала Императорской Гвардии, которые вот-вот препарируют меня на месте.
Хотелось стукнуть себя по голове, желательно несколько раз. Он же сказал, что вечером будет занят, а к Вельским были приглашены все сливки местной аристократии… Дьявол!
У меня было два варианта: он узнал служанку и безмерно зол, что та ушла без ведома хозяев,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства - Ирина Ардо», после закрытия браузера.