Читать книгу "Магнитная буря - Хьюго Гернсбек"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линза телескопа диаметром в 24 фута сама по себе невероятна, но когда нам говорят, что ахроматизм был достигнут через смешение двух видов литого стекла, нелепость становится настолько явной, что испытываешь удивление тем, что Лок посмел написать это, очевидно, считая читателя дураком.
Кристаллы правильно-квадратной формы, как нас уверяют, является аметистами; но кристалл этого минерала никогда не являлся квадратным, ибо он гексагонален!
Работа, как говорят, была опубликована в Приложении к Эдинбургскому журналу науки, который в 1835-м прекратил выпускаться под этим названием. А уж идентификация цветов на Луне, описание специфического устройства век лунных животных и масса других нелепостей – столь абсурдны, что кажется невероятным, что истории поверили тысячи людей. Но, возможно, самая идиотская идея – попытка описать усиление и проектирование центрального изображения и его освещения, как будто это было возможно, водородно-кислородом светом, каковое любопытное предложение, как рассказывают, заставило сэра Дэвида Брюстера подпрыгнуть почти до потолка с восхищением. Этого одного должно было быть достаточным, чтобы показать нелепость целого.
Одна любопытная деталь – совпадение, которое оказалось пророчеством. Линза описана как имеющая двадцать четыре фута (288 дюймов) в диаметре. В течение нескольких дней после этого выпуска газеты 300-дюймовый телескоп-рефлектор был предложен для обсерватории Маунт-Уилсон; его реальное зеркало оказалось чуть больше высосанной из пальца линзы.
Другое совпадение состоит в том, что у телескопа не было никакой трубы, и это предвосхитило конструкцию современных телескопов. Телескоп «Лунного надувательства», насколько несколько запутанное описание позволяет его представить, объединяет в своей конструкции элементы зеркального рефлектора и линзового рефрактора, 24-футовый объектив был описан как преломляющая линза, со средней толщиной приблизительно 2 дюйма.
Линзу якобы начали отливать 27 января 1834-го, вынули из почвы не более чем десять дней спустя и закончили полировать и отправили на судне к мысу Доброй Надежды приблизительно восемь месяцев спустя. Это было бы, будь оно правдой, замечательным примером скорости производства.
ВЕЛИЧАЙШИЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ,
ПРОИЗВЕДЕННЫЕ В САМОЕ НЕДАВНЕЕ ВРЕМЯ СЭРОМ ДЖОНОМ ГЕРШЕЛЕМ, ДОКТОРОМ ПРАВА, ЧЛЕНОМ КОРОЛЕВСКОГО АСТРОНОМИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА И Т.Д.
ПРЕБЫВАЮЩИМ НА МЫСЕ ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ
Впервые опубликованы в «Нью Йорк Сан» в августе и сентябре 1835 года, на основании материалов, изложенных Эдинбургским «Джорнел оф Сайенс»
В ЭТОМ НЕСКОЛЬКО необычном дополнении к нашей газете нам выпало счастье уведомить британскую, а вместе с ней и всю читающую публику, принадлежащую к цивилизованному миру, о недавних астрономических открытиях, достойных стать нетленным памятником нашему времени, и навсегда увековечить славу и достижения нынешнего времени в благодарной памяти потомков. По утверждению поэта, звезды небесные есть не что иное, как наследственные регалии, подаренные человеку как властелину, благодаря своему интеллекту возвысившемуся над животным миром. Отныне же человечество по праву может с куда большим основанием взирать на Зодиак, почитая его законной наградой своего умственного превосходства.
Невозможно и далее писать о величайшем астрономическом открытии, являющемся предметом этой статьи, не испытывая ощущения величайшего благоговения, достойного служить наградой тем, чей проницательный ум сумеет, быть может, приподнять завесу над нашим собственным будущим состоянием. Неумолимым законом природы прикованные к планете, служащей нам домом, люди, «затерянные в необъятности вселенной», неожиданно для себя стали обладателями поразительных и пугающих едва ли не сверхъестественных сил, в то время как перед нашим любопытным взором открываются таинственные создания Творца. Едва ли не крамольной кажется то, что, переступив через невозможность космического перемещения, предел которому положен нам Господней волей, человек в гордыне своей и упоении собственным могуществом выходит за рамки отпущенного ему природой и требует для себя знакомства с ранее скрытой от него жизнью разумных существ в иных мирах. Мы убеждены в том, что в момент, когда обессмертивший свое имя философ, которому человечество обязано невероятными сведениями, отныне получившими широчайшую огласку, впервые закончив настройку своего нового инструмента, потрясающего воображение огромностью и мощью, что уже во многом заранее оправдывало возлагавшиеся на него надежды, он на несколько часов помедлил, прежде чем начать наблюдение приготовляя наш ум к будущим открытиям, каковые, без сомнения, в будущем должны были стать источником удивления и восторга для миллиардов собратьев, и обеспечить немеркнущую славу его имени, которому отныне суждено было навеки занять подобающее ему место, с полным правом на то разделив славу, выпавшую на долю его достойнейшего отца. Итак, он немного помедлил!
С ТОГО ЧАСА, когда прародители, впервые распахнув глаза, ошеломлены были величием голубого свода небес, простершегося над их головой, не было для человеческого знания достижений столь выдающихся и вызвавших столь неподдельный интерес, как то, о чем рассказал наш уважаемый корреспондент, в то время как его работа, в которой досконально будет изложена суть его открытий, готовится в скором времени выйти из печати и будет предоставлена вниманию широкой публики, нам остается лишь увериться в том, что работа эта по праву будет объявлена одним из величайших и важнейших достижений в истории цивилизованного мира. Итак, он помедлил! Ему первому и единственному выпало стать свидетелем интригующих тайн, с начала времен и до сего момента скрытых от глаз людей. Он готовился увенчать себя диадемой знания, навсегда обеспечившей бы ему первенство среди всех собратьев, как живших в прежние времена, так и ныне здравствующих. Он помедлил некоторое время и наконец сорвал печать с ларца, заключавшего в себе тайну. Чтобы удовлетворить естественное любопытство, мне следует немедленно пояснить, что посредством огромного телескопа, работающего по неизвестному ранее принципу, Гершель-младший, ведя наблюдения из своей обсерватории, расположенной в Южном полушарии, совершил невероятнейшие открытия касательно всех планет, входящих в нашу Солнечную систему, в малейших подробностях разглядев лунную поверхность, причем разрешение его телескопа позволяло видеть имеющиеся там объекты, словно бы глядя невооруженным глазом на все находящееся на земле на расстоянии сотни ярдов; таким образом окончательно разрешив спор касательно обитаемости нашего спутника, включая вопрос о природе существ, его населяющих; утвердив новую кометную теорию; а также разрешив или во многом уточнив решения почти всех наиважнейших проблем, стоящих перед математической астрономией.
Нашей столь ранней и исчерпывающей осведомленности касательно изложенных фактов мы в полной мере обязаны доброй дружбе одного из нас с доктором Эндрю Грантом, учеником Гершеля-старшего и уже в течение нескольких лет неразлучного и преданного помощника его сына. Будучи бессменным секретарем вышеназванного ученого в его обсерватории на мысе Доброй Надежды, неустанно отдававшим все свои силы в деле постройки и эксплуатации указанного телескопа, доктор Грант в интересах всего человеческого общества получил позволение поделиться с нами информацией о полученном знании, исчерпывающий отчет которой доктор Гершель в свою очередь предоставил Королевскому Астрономическому обществу. Действительно, по сообщениям нашего корреспондента, объемные документы, ныне являющиеся предметом пристального внимания и исследования со стороны специально созданной в составе этого учреждения комиссии, отличаются от предоставленного нам объемного рассказа всего лишь мелкими деталями и наличием математических выкладок. Соизволением же по старой дружбе поделиться с нами этими бесценными сведениями, а нам воспользоваться ими, мы вместе с доктором Грантом в полной мере обязаны душевной щедрости доктора Гершеля, который, будучи выше любых мелочных и меркантильных соображений, сделал столь широкий жест, оказав таким образом честь и уважение своему коллеге в деле научного поиска. Литографии лунных животных и иных объектов, а также фаз движения нескольких планет, которые приведены будут в нашей газете, являются точными копиями зарисовок, выполненных Гербертом Хоумом, эсквайром, прибывшим в лабораторию на мысе Доброй Надежды как сопровождающий вместе с последней серией мощнейших телескопов-рефлекторов из Лондона, а также полностью взявший на себя ответственность за наблюдение за их установкой и в дальнейшем запечатлевший на бумаге безусловные доказательства успешности их применения. Литографии, изображающие кольца Юпитера представляют собой уменьшенную копию зарисовок д-ра Гершеля, выполненных в английской системе измерения, и являются результатом его последних наблюдений указанной планеты. Сегмент внутреннего кольца Сатурна представляет собой фрагмент большой зарисовки, выполненной доктором Грантом. Мы начнем наш рассказ с приложения документов, рассказывающих об устройстве и истории появления инструмента, с помощью которого и были сделаны эти поразительные открытия. Описание это необходимо также, чтобы удостоверить правдивость того, что последует далее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магнитная буря - Хьюго Гернсбек», после закрытия браузера.