Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Станция X - Винзор Дж. Маклеод

Читать книгу "Станция X - Винзор Дж. Маклеод"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:

Он уже убедился, что получить ответ со станции X по-прежнему невозможно.

Было слишком рано для назначенной встречи, так что он стал прогуливаться по парку Сент-Джеймс и вскоре почувствовал, что его настроение поднимается в ответ на красоту утра. Велик тот человек, чье суждение нисколько не зависит от его физического окружения. Мистер Мэнсфилд же был умен, но не велик. Он был строгим блюстителем своего личного достоинства и остро воспринимал насмешки. А теперь он смотрел на веселое небо, на зелень парка, на водоплавающих птиц и на щебечущих воробьев и спрашивал себя, не являются ли, в конце концов, те страхи, которые мучили его ночью, химерическими. Чем больше природные красоты смотрели на него, тем более неловко ему становилось и тем неприятнее казалась предстоящая беседа.

Он пытался убедить себя, что единственное его дело – это молчание станции X и предшествовавший этому доклад Хьюза. Но как Мэнсфилд ни юлил, он не мог обмануть себя, когда речь шла о его долге. Он был обязан изложить профессору Раджу свою версию нынешнего положения на станции и свое мнение о возможных ужасных последствиях. И что самое трудное, он должен был признать, что и сам был в некоторой степени обеспокоен этим. А особенно неприятно это было делать в присутствии такого человека, как адмирал Бенсон.

Внезапно Мэнсфилду пришла в голову одна мысль, и он взглянул на часы. Время у него еще было. Он направился к торговому центру и поймал такси.

Шотландский ученый

МЭНСФИЛДУ КАЗАЛОСЬ ЗНАКОМ свыше, что именно в тот момент он вспомнил о том, что профессор Макфэйден из Эдинбурга сейчас находится в Лондоне. Макфэйден соперничал с выдающимся ученым Раджем. У каждого из них был свой особый круг почитателей, но практически все считали их двумя величайшими людьми в своей области. Радж лидировал в своих открытиях, а Макфэйден был равен ему по знаниям и более ортодоксален. И между ними было не слишком много любви.

Профессор Макфэйден был весьма удивлен появлению столь важного гостя, который пришел к нему, как раз когда он заканчивал завтрак.

– Я надеюсь, – сказал Мэнсфилд, – что старый друг извинит меня за отсутствие церемоний, но я хочу, чтобы вы отправились со мной в Адмиралтейство. Вы можете это сделать?

– Конечно, – сказал ученый, – но что все это значит?

– Вы знаете, что Радж открыл новый метод радиосвязи такой мощной природы, что он сделал возможной радиотелефонию на всемирных расстояниях?

– Я не отрицаю, что эта вещь делает ему честь, – сказал Макфэйден с явным шотландским акцентом.

– Вы были одним из немногих, с кем он поделился этим методом, – продолжил Мэнсфилд. – Сам я его не знаю, но это не имеет значения. Он существует, и мы надеемся и верим, что он не известен ни одной иностранной державе. Для военно-морских целей в Тихом океане существует очень мощная установка, намного превосходящая все остальные, и Радж находится сейчас там.

– Радж там! – изумился Макфэйден. – Я знал, что он в отъезде, но, черт возьми, почему он бродит по Тихому океану?

Мэнсфилд заколебался.

– Сейчас я не могу ответить на этот вопрос, – сказал он. – Мне придется оставить его для встречи в Адмиралтействе.

– Для чего я вам там понадобился? – спросил Макфэйден.

– Ну, – сказал его гость, – причина вот в чем. Мы получили от Раджа сообщение, которое поразительно отличается от всех предыдущих. Для его изучения требуются научные знания. Так что мне нужна ваша поддержка. Мне надо доложить об этом адмиралу Бенсону, которому эти рассуждения будут просто непонятны. Я не говорю, что Радж не ошибается. Если, выслушав доклад, вы скажете, что это так, вы снимете с меня всю ответственность. Чего я хочу добиться, так это того, чтобы Радж не был отвергнут из-за простого невежества.

– Что ж, это довольно загадочно. Я согласен, – сказал Макфэйден с улыбкой, когда они вышли в холл и он взял шляпу и трость. – Поехали туда.

Виды Адмиралтейства

ПРИБЫВ В АДМИРАЛТЕЙСТВО, они направились в кабинет мистера Мэнсфилда. До назначенного часа оставалось еще несколько минут, но двое других участников встречи были уже на месте.

Мэнсфилд представил профессора Макфэйдена и объяснил, что ввиду характера сообщения, которое он должен был сделать, он считает, что при этом должен присутствовать некто, способный судить о его научной ценности.

– Мы собрались здесь, я полагаю, – сказал адмирал Бенсон, – потому что потеряли связь со станцией X и должны решить без дальнейших проволочек, – он бросил свирепый взгляд на первого лорда и сэра Джона Саркби, – что с этим делать.

– Вот именно, – начал Мэнсфилд. – И поэтому…

– Поскольку совершенно очевидно, – перебил его адмирал, – что единственное, что нужно сделать, – это послать разведку и выяснить, в чем дело, причем наше решение должно быть принято быстро.

– Без сомнения, – продолжил мистер Мэнсфилд, – и я надеюсь, что ваше мнение не будет оспорено. Это дело, однако, осложняется другим вопросом, который не может быть решен так быстро.

Со стороны адмирала послышалось ярко выраженное фырканье. Он демонстративно посмотрел на часы, и Мэнсфилд почувствовал себя явно не в своей тарелке.

– Боюсь, – сказал он со спокойным достоинством, – мне придется отнять у вас некоторое время. У меня здесь доклад профессора Раджа, переданный мне по радио со станции X, где он сейчас находится.

– И где он никогда не должен был находиться, – проворчал Бенсон. – Что яйцеголовому делать на военно-морской базе?

Этот презрительный тон вызвал раздражение у профессора Макфэйдена.

– Послушайте, – сказал он, находясь под впечатлением от манер адмирала, – разве вы не знаете, что, если бы не этот яйцеголовый, как вы его называете, военно-морской базы никогда бы не существовало?

Адмирал Бенсон в ответ только зарычал.

Министр внутренних дел начал получать удовольствие от происходящего. Ему нравилось, когда его забавляли.

Затем мистер Мэнсфилд перешел к рассказу с самого начала.

Прошел час, прежде чем он закончил. Адмирал выказывал величайшее нетерпение, и когда ему стало ясно, о чем идет речь, не раз прерывал докладчика. Макфэйден сидел молча, с непроницаемым видом, медленно вращая большими пальцами и глядя в пол. Министр внутренних дел, казалось, заинтересовался, но ничего не сказал.

– Вот, джентльмены, – заключил мистер Мэнсфилд, – теперь вы знаете об этом столько же, сколько и я. Я созвал это неофициальное заседание, потому что необходимо немедленно что-то предпринять. Простой вопрос заключается в том, следует ли отправить крейсер на станцию X или принять другие меры предосторожности в ожидании дальнейших новостей. Я спрашиваю вас, профессор Макфэйден, после того как вы выслушали доклад профессора Раджа и узнали, что за его сообщением последовало столь странное молчание, считаете ли вы это желательным?

1 ... 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Станция X - Винзор Дж. Маклеод», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Станция X - Винзор Дж. Маклеод"