Читать книгу "С тобой мои мечты - Мэй Макголдрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Эйтон обвела глазами комнату и поймала на себе внимательный взгляд Лайона. Похоже, разговор двух мужчин стал каким-то односторонним. Насколько поняла Миллисент, они обсуждали вопросы строительства, точнее, на эту тему многословно распространялся преподобный Тримбл. Он что-то предложил, но Миллисент прослушала и теперь не знала, что ответить. В комнате повисло неловкое молчание.
— Вам это подходит, леди Эйтон? — спросил священник. Но Миллисент не имела ни малейшего представления, что он имел в виду. Она растерянно повернулась к Лайону, посылая безмолвный призыв о помощи.
— А что, у этого каменщика хорошие рекомендации? — спросил граф, продолжая задумчиво разглядывать Миллисент.
— Я в этом уверен, милорд, — ответил пастор. — В противном случае его бы не наняли для строительства нового дома. Он производит хорошее впечатление.
— Вы сказали, что пока он сможет приходить к нам два дня в неделю.
— Совершенно верно.
— А когда он закончит все дела в деревне, то сможет посвятить нам все свое время?
— Именно так он и сказал, милорд.
— Как вы относитесь к тому, чтобы нанять его, Миллисент? Вам ведь не терпится воплотить в жизнь свои проекты.
Леди Эйтон с благодарностью кивнула мужу и повернулась к преподобному Тримблу.
— Это было бы замечательно. Спасибо вам за заботу.
Всегда к вашим услугам, миледи. Что ж, пожалуй, мне пора домой. Должен признаться, что визит к вам доставил мне огромное удовольствие. — Пастор неохотно поднялся с кресла, попрощался с графом и направился к дверям. Миллисент вышла проводить гостя. — И еще, миледи, — добавил священник, когда они пересекали обширный холл. — Должен поздравить вас. Вы сделали отличный выбор. Характер лорда Эйтона совершенно не соответствует его репутации. Мне так хочется поскорее представить графа миссис Тримбл. Какой умный и образованный человек! И такой обходительный. У него на удивление прогрессивные взгляды. Я нахожу знакомство с ним чрезвычайно поучительным для себя.
— Лайон совершенно непредсказуем.
— Я слышал, лорд Станмор с супругой возвращаются в Солгрейв. Они будут дома через какие-нибудь две недели. Как приятно будет увидеть здесь оба ваших семейства! В полном согласии, разумеется.
— Передайте, пожалуйста, мой поклон миссис Тримбл, — поспешно проговорила Миллисент, прежде чем священник успел ухватиться за новую тему. Слуга помог пастору надеть плащ и почтительно передал ему шляпу с перчатками. — А как, кстати, зовут того каменщика?
— Нед Кранч. Он прямо-таки горит желанием работать у вас. Парень признался, что ему сейчас очень нужны деньги.
— В самом деле?
Преподобный Тримбл кивнул.
— В Ковентри его ждут жена и двое малышей. Он говорит, вот-вот появится на свет третий ребенок. Еще один голодный рот. Этому доброму малому надо кормить семью.
— Скажите, что на следующей неделе у нас будет для него работа, если он к этому времени освободится.
— Я уверен, он с радостью придет.
Книга, которую принес для Лайона преподобный Тримбл — «Векфильдский священник» Голдсмита, — лежала на краю стола. Эйтон потянулся за ней, но тяжелый том выскользнул, ударил его по бедру и свалился на пол. Левая нога непроизвольно дернулась. Лайон уставился на свою ногу, не в силах поверить в чудо.
Это казалось невероятным, но нога неожиданно ожила. Ощущение было очень странным, но совершенно реальным. Эйтон попробовал подвигать ногой еще раз, но чуда не произошло. А в следующий миг странное чувство исчезло так же внезапно, как и появилось. Лайон старался изо всех сил, но проклятая нога оставалась неподвижной.
— Спасибо за ваше любезное обхождение с преподобным Тримблом. — Миллисент вошла в комнату, и ее нежный голос отвлек Лайона от его занятия. Лайон молча кивнул и перевел взгляд на книгу, лежащую на полу у его ног. — Слушая вашу беседу, я даже стала сомневаться, что вы тот самый человек, за которого я вышла замуж. Мне тут же захотелось выяснить, как это преподобному удалось привести вас в такое благодушное настроение. Я все время внимательно присматривалась к нему, словно прилежная ученица, надеясь перенять кое-какие приемы. — Миллисент опустилась на колени и подняла с пола книгу. — Вы хотели это почитать?
— Нет.
Услышав резкий ответ Лайона, Миллисент ласково погладила мужа по руке. Она все еще стояла на коленях перед его креслом.
— Что-то не так? Вам что-то не нравится?
— Нет.
Лайон принял независимый вид, стараясь не замечать внимательного взгляда жены.
— Преподобный Тримбл пока не уехал. Я хотела попросить его остаться пообедать с нами. — Миллисент поднялась с пола и направилась к двери. — Возможно, я что-то не поняла и мне следует…
— Миллисент! — Громкий окрик Лайона заставил леди Эйтон обернуться. — Все в порядке. Просто я хотел, чтобы вы сами почитали мне эту книгу вслух.
Вайолет испуганно вскрикнула, когда Нед грубо толкнул ее, схватил за горло и прижал к стене. Его глаза сверкали гневом. Девушка попыталась просунуть руку под его локоть и немного ослабить захват, но рослый каменщик лишь еще крепче сдавил ей шею.
— Мне очень жаль, — умоляюще прошептала Вай. — Прости меня, пожалуйста. Но я слышала, что ты собираешься в Сент-Олбанс. Я подумала, что ты, наверное, захочешь увидеться со мной. Мы ведь хотели отправиться сюда вместе, Нед, чтобы ты смог познакомиться с моими…
— Это была твоя затея, — в бешенстве проревел он, — а у меня и в мыслях не было ничего подобного. Какого дьявола ты тут делаешь, женщина? Что это еще задела, тайком пробраться в таверну и спрятаться у меня в комнате? Надо бы как следует проучить тебя за такие штучки. Сейчас ты у меня кровью умоешься.
— Я просто хотела сделать тебе приятное, Нед, — прошептала девушка сквозь слезы. — Мы всегда прятались в твоей крохотной комнатке в деревне. Я думала, здесь… просто у меня выдалось два свободных дня, и я…
— Мне стоит только свистнуть, и сюда тут же сбегутся дюжие парни из пивной. Думаю, они не прочь побаловаться со шлюшкой вроде тебя. Может, мне так и сделать? Мы бы все вместе хорошенько позабавились с тобой. — Кранч отпустил горло девушки и грубо ухватил ее за подбородок. — А может, лучше просто завалить тебя на матрас, привязать к кровати, заткнуть рот какой-нибудь тряпкой, чтобы не слышать, как ты жалобно скулишь, и получить от тебя все, что причитается, да так, как мне захочется. Уж я найду разные способы доставить себе удовольствие.
— Ты нарочно меня пугаешь, Нед Кранч, — всхлипывая, пролепетала Вайолет. — Разве можно говорить такие вещи? Ты ведь знаешь, я вовсе не шлюха. Я пришла сюда только потому, что думала, ты будешь рад мне. — Она испуганно запахнула плащ. — Я лучше пойду. Извини, что разозлила тебя. Я была дурой, когда верила твоим ласковым словам. Теперь я знаю: ты говорил мне все это только для того, чтобы залезть ко мне под юбку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С тобой мои мечты - Мэй Макголдрик», после закрытия браузера.