Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Некроманты исчезают в полночь - Дора Коуст

Читать книгу "Некроманты исчезают в полночь - Дора Коуст"

2 239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Еще и стена эта стеклянная. Со стороны зала — зеркало зеркалом, а с нашей стороны — прозрачная перегородка. Только звуков разговоров совсем не слышно, а нежная мелодия льется откуда-то с потолка.

— Псс! Псс, кому говорю! — прошипела Софка, привлекая мое внимание. — Иди руки помой!

— Разрешите пожелать вам приятного аппетита, — поклонился официант, уже собираясь выйти.

— Я руки вымыть! — нервно воскликнула я, мигом вскакивая на ноги.

Прижимала к себе и сумку, и сковородку, когда слишком поспешно направлялась к двери.

— Нарилия, оставьте вашу поклажу. Никто ее здесь не украдет, — мягко улыбнулся треклятый некромант, но я была неумолима.

— У меня там косметика!

Запершись в небольшой туалетной комнате, я первым делом включила воду, а уже потом подскочила к продолговатому узенькому окошку, что носило исключительно декоративный характер, потому что за ним ничего не было видно. Со своим ростом я совсем до него не доставала, но Софка быстро сориентировалась:

— Посмотри ведро в шкафу! — скомандовала она, указывая когтем на высокий узкий шкаф.

Отыскав пару ведер, я поставила одно на другое для пущей крепости, но, дотянувшись до ручки, чуть было не завыла от досады.

— Софка, а заклинание то на окнах работает? — вопросила я шепотом.

— Конечно! Повторяй за мной.

С горем пополам, но мы все-таки сумели открыть окно. Первым решено было отправить на разведку Угука. Быстро вернувшись, мое умненькое умертвие спешно рассказало нам пантомимой о том, что агент 008-глазый беспрепятственно смог покинуть стан враг и никого на улице не увидел, потому как окошко выходит прямиком в темный безлюдный проулок.

Больше времени мы не теряли. Вытолкнув в окно сумку, сковородку и своих одомашненных мертвяков, я ухватилась за раму и кое-как подтянулась на руках. Софка и Угук, естественно, мне помогали. Одна тянула меня за капюшон плаща, тогда как второй — за волосы. И так это все смешно было, что я не удержалась от истеричного всхлипа.

— Нарилия, у вас там все в порядке? — поинтересовался некромант, слегка постучав по створке.

А я… А мои нижние девяносто в этот момент застряли в окне.

Глава 16: О побеге и законе подлости

— Все отлично! — было последнее, что я произнесла, прежде чем все-таки вывалиться из окна и упасть ровненько в груду пустых коробок.

Отбила я себе и руку, и ногу, но жалеть себя времени не было от слова совсем. Перекатившись на брусчатку, я мигом поднялась и схватила в охапку сумку, сковородку и своих умертвий, чтобы вновь бегом помчаться по лабиринтам темных улиц.

— Сильно так не сжимай! — просипела Софка, которую я вместе с Угуком прижимала к груди.

— Ты ведь боль не чувствуешь! — возмутилась я на ходу, но хватку все-таки ослабила.

— Чувствуешь, не чувствуешь, а если кости мне сломаешь, всю жизнь на руках носить будешь!

Бурчала Софка недолго. Едва мы выбрались на центральную улицу, я запихала умертвий в сумку вместе с оружием массового поражения. Оправив плащ, сделала невозмутимое лицо и степенно двинулась вперед.

— В другую сторону, ненормальная! — высунулась крыса одним глазом и одним ухом. — И за что ты мне на голову свалилась?

— Это я свалилась? — угрожающе переспросила я, потому что нервы ни к черту, да и вообще!

Меня пятью минутами ранее соблазнить пытались! Это же надо, а?! И подарки подарил, и в ресторацию сводил. И главное, все в один день. Не иначе как на честь мою девичью покуситься решил, ирод треклятый! Как не вовремя-то!

— Ну, или я свалилась… Ты иди-иди, не отвлекайся.

До окраины города мы все-таки добрались. Правда, несколько раз приходилось прятаться в закоулках, когда Софке казалось, что она видит аристелей или ректора, но лучше, как говорится, перебдеть, чем недобдеть. По пути мы даже остановились в двух лавках. Брали крупы, вяленое мясо, хлеб, небольшой котелок — всего понемногу. В общем, основательно готовились заночевать в лесу, если это потребуется.

— Ворота открыты! Слава Великому Шабашу! — с облегчением выдал серый комок шерсти, лапкой показывая мне в сторону выхода из города. — Теперь веди себя максимально естественно и уверенно. Если повезет, тебя даже не остановят.

— Легко сказать, — вздохнула я, натянув на лицо самую суровую мину, на которую была способна.

Каждый шаг отдавался гулким эхом у меня в груди. Пульс стучал в ушах, а руки мелко подрагивали, но я упрямо шла вперед. Чем ближе подходила, тем страшнее мне становилось. Тело напряжено, зубы стиснуты до скрипа. В каждую секунду я ожидала оклика, но никто не обращал на меня внимания. Стражники были заняты непримечательной каретой, у которой отлетело одно из колес…

— Нарилия? — вдруг кто-то окликнул меня, а я неконтролируемо вздрогнула, потому что мне до мурашек показалось, что зовет меня ректор.

— Не вздумай останавливаться! Иди! — строго скомандовала Софка.

— Нарилия! — повторно окликнули меня совсем рядом, а я уже пересекла ворота. — Да постой же ты! — схватили меня за локоть, вынуждая обернуться…

О Светлая Дева! Это была любовь с первого взгляда!

Чуть длинноватые темные волосы лежали небрежно, создавая симпатичный творческий беспорядок. Не слишком широкие брови были вопросительно изогнуты. Идеальный прямой нос, тонкая линия губ. Четкие, чертовски соблазнительные ямочки на щеках и настолько черные очи, будто в них разлилась сама бездна. Я отлично могла разглядеть его под светом фонаря, но, твою ж мышь, он также без особых проблем мог рассмотреть и меня.

— Простите, вы обознались, — протянула я с превеликим сожалением.

Софка недвусмысленно щипала меня за ногу, тонко намекая на то, что нам пора не то что идти, а уже бежать. Но разве же можно убежать от своей судьбы?

— Нарилия, я не мог обознаться, — мягко улыбнулся он, вынуждая меня покраснеть только оттого, насколько нежно это прозвучало.

Но тут будто гром среди ясного неба на меня неожиданно рухнуло озарение. Этот голос, что так похож на голос ректора, но чуть теплее, увереннее, спокойнее. Этот взгляд через маску и улыбка одним уголком губ, что завораживала, гипнотизировала, беспощадно топила сознание…

— Я всегда тебя узнаю, — произнес он с приятной хрипотцой, ласкающей слух.

— Какие-то проблемы? — окликнул нас напрягшийся стражник.

— Все хорошо, спасибо, — величественно кивнуло мое наваждение мужчине, что смотрел на меня подозрительно.

А я наконец-таки очухалась:

— Проблемы? — громко с возмущением вопросила я, рывком доставая из сумки сковородку. — Сейчас у тебя будут проблемы! Ты какого Темного Бога вчера меня усыпил? — грозно двинулась я на своего состоявшегося, но ненадолго, кавалера.

1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Некроманты исчезают в полночь - Дора Коуст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Некроманты исчезают в полночь - Дора Коуст"