Читать книгу "Игра смертных грехов - Свантье Опперманн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира подавила в себе желание оттолкнуть Скарлетт, когда та подошла ближе.
– А что насчет тебя? – спросила Скарлетт.
– А что со мной не так?
– Не надо делать вид, что ты ничего не понимаешь. Я чувствую притяжение между тобой и Тэроном, когда вы находитесь в одной комнате. Мое седьмое чувство говорит мне об этом.
Судя по всему, у Киры не было этого магического седьмого чувства. Ладно, Тэрон стал первым парнем, который уделил ей внимание. Но Кира не могла представить, что юноша серьезно ею заинтересовался. Эта школа кишела привлекательными девушками – у них имелось гарантированно больше опыта, чем у Киры. Для люксурии девушка была скучным новичком.
– Ты ничего не знаешь, – поняла Скарлетт, неожиданно толкнувшая Киру к перилам так, что девушка ударилась о дерево.
Сладковатый запах парфюма Скарлетт ударил Кире в нос. Соседка в буквальном смысле загнала ее в угол. Обычно ира защищалась бы силой – но Скарлетт на нее не нападала.
– Ты в курсе, что значит быть люксурией? Представляешь себе это хоть как-то? – Глаза Скарлетт светились ярко-голубым цветом в ночи. – Знаешь, каково это, когда твое тело желает прикосновений? Ты когда-нибудь жаждала близости с кем-то?
По коже Киры прошел приятный холодок, когда Скарлетт провела рукой по лицу девушки. Кира не могла сдвинуться с места – точно так же, как несколько минут назад в библиотеке. Она чувствовала себя обезоруженной.
– Знаешь ли ты, каково это, когда тебя осуждают лишь за то, что ты следуешь своим чувствам?
Кира ощущала дыхание Скарлетт на своих губах. Ира подошла опасно близко. У нее не было ответов на вопросы Скарлетт.
Люксурия покачала головой.
– Ты и понятия не имеешь. Я делаю то, что хочу. Я знаю, что лучше для меня, – сказала девушка, отходя от Киры. Голубой свет в глазах погас. На губах снова сияла улыбка. – Поэтому больше не говори мне, что делать, а что нет.
С этими словами Скарлетт развернулась и ушла, оставив Киру одну в темной галерее. Девушка ошеломленно смотрела на фигуру соседки. И вдруг она почувствовала себя одинокой и потерянной в угрожающей темноте здания.
Скарлетт была права. Кира ничего не знала. Она посмотрела вниз – на библиотеку, свет в которой погас. Взгляд упал на дверь кабинета миссис Киллингворт, но и она выключила свет. Все здание утонуло в темноте. Будто ничего и не произошло.
Kира проснулась только тогда, когда кто-то отодвинул тяжелые шторы в сторону. Яркий солнечный луч упал на ее лицо. Девушка сразу же закрыла глаза – утренний свет слишком резко ударил в них. Она мечтала о ночи, когда сможет проспать все восемь часов. На одном дыхании и без кошмаров, похищений и ночных прогулок. Мучительно мигая, Кира заметила Скарлетт. Та стояла перед ней в ярко-красном кружевном белье.
– Доброе утро!
Скарлетт, словно нимфа, прыгала взад и вперед между кроватями Брук и Киры. Она наклонилась над ирой и поцеловала ее в лоб.
Девушка почувствовала покалывание на коже. А затем Кира вспомнила, кого губы Скарлетт целовали прошлой ночью. Ира вытерла место поцелуя рукой.
– Как прошла ночь, Скарлетт? – спросила Брук, зевая и расчесывая волосы.
– Фантастически, – заявила люксурия, ухмыляясь. Девушка взяла свою косметику и исчезла в коридоре все в том же белье. Это, наверное, была одна из причин, почему парням запрещалось приходить в западное крыло.
Кира раздраженно покачала головой. Брук не знала, что девушка видела прошлой ночью.
Некоторое время Кира лежала в кровати и пыталась собраться с мыслями. Чувство, которое в ней оставила Скарлетт, все еще заставляло девушку дрожать. Как сотни муравьев, ползающих под кожей.
Воспоминания о Йене и Скарлетт в библиотеке не покидали разум. Их сжатые губы, полуголое тело Йена, его руки под кофтой Скарлетт. Кира никогда не была так близка с парнем. Тем не менее она не могла понять, почему Скарлетт отдалась именно этому человеку. Чем больше Кира узнавала о своих соседках, тем более странными они казались девушке.
Спустя некоторое время Кира зашла в столовую через высокие двойные двери. Комната была наполнена гулом голосов и грохотом столовых приборов. Это звучало так, будто оркестр из малышей что-то пытается сыграть на своих инструментах. Хоть живот Киры и урчал от запаха свежесваренного кофе, у девушки не было аппетита. Она заметила Брук, Скарлетт и Эйвери, сидевших в другом конце зала. Скарлетт улыбнулась новенькой так, словно ничего не произошло. Ситуация казалась Кире сюрреалистичной. Когда она подумала, что начинает понимать своих соседок, жизнь убедила девушку в обратном. Они казались ире все более чужими день ото дня. Кира думала о кошмаре, который прервал ее сон. Вдруг он показался девушке ужасным предупреждением. Кира не могла сесть к соседкам и сделать вид, что все в порядке. Девушки скрывали от новой ученицы больше, чем казалось. Они вывели Кэприс на улицу в ночь ее смерти. Делали вид, будто ничего не знают об исчезновении гулы. Они лгали директрисе и прятали возможные улики.
Кира не могла сесть к соседкам и сделать вид, что ничего о них не знает. Она решительно двинулась в их сторону, но случайно столкнулась с одноклассником. Запах шоколада и чили нельзя было спутать ни с чем другим.
– Осторожно, – сказал Тэрон.
Кира сразу же вспомнила слова Скарлетт.
Я чувствую притяжение между тобой и Тэроном, когда вы находитесь в одной комнате. Интересно, это правда?
– Все в порядке? – спросил Тэрон, мягко коснувшись плеча Киры. В другой руке он держал книгу в толстой кожаной обложке.
– Да, – Кира смахнула волосы с лица – будто так можно вытряхнуть все мысли из головы. Она пришла в эту школу, чтобы научиться контролировать эмоции. Вместо этого девушка все больше путалась в них. Как будто кто-то положил ее чувства в миксер и нажал на «турбостарт».
– Думаю, это была самая плохая попытка соврать из всех, что я когда-либо слышал. И это в одном только слове, – заметил Тэрон.
– Просто слишком много всего происходит.
– Да. Я понимаю, о чем ты, – сказал он, задумчиво уставившись в пол.
Кире было интересно мнение Тэрона о смерти Кэприс. Пока что она знает обо всем только из рассказов соседок. Ира даже не знала, были ли Кэприс и Тэрон друзьями. Кира хотела задать ему вопрос, как вдруг юноша первый начал говорить:
– У тебя все еще лежат мои кроссовки.
– Верно. Спасибо еще раз. Иначе я бы, наверное, заболела воспалением легких.
– Не за что. Кстати, ты мило в них выглядела.
Кира не нашла подходящего ответа. Она не знала, что больше ввергало в неуверенность: то, что Тэрон говорил девушке – или же как он это говорил.
Его глаза будто пронзали иру, пока парень ждал реакции. Кира избегала его взгляда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра смертных грехов - Свантье Опперманн», после закрытия браузера.