Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Доброй ночи, злой дух - Зинаида Гаврик

Читать книгу "Доброй ночи, злой дух - Зинаида Гаврик"

847
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

— Не нервничай! — Так, это точно Байлард. — Продолжаем ждать.

— Зря вы это затеяли, — глухой голос Кельтейна стал для нас сюрпризом. — Мастерица совершенно непредсказуема… она другая.

— Понятно, что другая! — Разозлился граф. — Нормальная женщина себя так не ведёт! Даже со способностями!

— Твой подход с ней не сработает… я понял слишком поздно. Ты сделал огромную ошибку, когда отдал приказ кукольнику…

— Заткнись! Проваливший задание потерял право на собственное мнение. А я добьюсь того, что она будет ползать у моих ног, умоляя о прощении.

— Очень сомневаюсь…

— Может он прав, Байлард? — Неуверенно спросил кто-то из его свиты.

— Замолчите оба!

Дальше ничего содержательного сказано не было, но мы и не ждали. Самое главное уже прозвучало — атака действительно исходила от них. Зря вы так, ребята… я действительно другая и не собираюсь спускать вам этого.

Внутри разворачивалась горячая спираль — яростное желание совершить ответный ход. А мне сейчас ой как опасно противостоять собственным желаниям, особенно таким сильным.

— Собираешься переместить лавку? — Спросил Локи. — Мы же до сих пор на площади.

— Пока нет, — решительно повернулась я.

— А стража…

— Ты действительно думаешь, что к нам кто-то сунется после произошедшего? Слухи наверняка уже распространились по городу, — трезво заметил Линк. — Хотя торчать на виду всё равно не стоит, пожалуй.

— Мы уйдём… чуть позже, — заверила я. — А пока… кто хочет со мной подежурить снаружи? Надо дождаться кое-кого.

Кровать с пупсами вернулась довольно быстро, как я и предполагала. Это означало только одно — приказ выполнен, и бравая команда пришла отчитаться. Оставшихся беглецов переловили и, судя по увеличившемуся количеству красноглазых всадников, насильственно переманили в свою веру. Увидев меня, они радостно заверещали, подняв в воздух пухлые ручонки. Изумлённые горожане, всё это время толпившиеся у лавки, не переставали ахать и охать.

— Вы справились, бойцы и я горжусь вами! — Провозгласила я. — Но есть еще задание для таких отличных ребят, как вы. Необходимо найти столичных гонцов и хорошенько проучить их, пока не уберутся из Хейзельхальма. А когда закончите, торжественно поручаю вам охранять наш город и его порядочных горожан от преступников.

Кровать согласно взмахнула простынями и подмигнула мне единственным красным глазом, пока куклы с энтузиазмом подпрыгивали, скорее желая приступить к выполнению миссии. Проводив их, мы с парнями помахали рукой восторженным зевакам и переместили лавку на окраину. На всякий случай.

Чуть позже явился мрачный Тейт и рассказал, сколько людей пострадало от подлой атаки Байларда. Его отряд, конечно, бросался на защиту, но успеть повсюду было попросту невозможно. Узнав, кто стоит за нападением, он сильно разозлился.

— Что мешает нам прямо сейчас всем вместе пойти туда и наказать столичных задир? — Недоумевал крепыш. — Вряд ли они, даже защищённые артефактами других Мастеров выстоят против твоих изделий!

— Остынь, — вмешался Густав. — Мастерица и так уже отправила к ним… эээ… кое-кого. Но окончательно избавляться от графа Байларда и его шайки нельзя, иначе правитель пришлёт подкрепление под благовидным предлогом спасения своего придворного.

— Но неужели мы будем бездействовать?!

— С чего ты взял? Перед вами стоит важнейшая задача — распустить слухи о том, кто именно виноват в случившемся бедствии. Попробуем выжать всё из этой ситуации. Люди наверняка захотят отплатить за пострадавших близких и друзей. А нам как раз нужно пополнять ряды повстанцев.

Тейт недовольно покачал головой, бросая косые взгляды на Мари. Надо же — суровый боец, а познакомиться стесняется. Но помогать не буду, пусть сами разбираются…

Внезапно раздавшийся тоненький визг, признаться, застиг нас всех врасплох. К счастью, вспыхнувшая паника быстро улеглась, когда выяснилось, что исходил он от жучка. Мы злорадно переглянулись.

— Кажется, Байлард получил мой подарок, — жестковато пояснила я недоумевающему Тейту.

Судя по звукам, там царил настоящий хаос.

— Куклы! О, боже, это куклы! Нет! Неееет!

— Граф! Граф!

— Бегите! Они взбесились! Ааааааа!

И далее в том же духе. В конце концов, вопли начали удаляться, кажется, мужественные столичные качки бросились на улицу, оставив свою охрану сражаться с красноглазой мелочью. И, судя по грохоту, живой дом бывшего городского головы позаботился о том, чтобы их путь был максимально трудным.

— Двух зайцев одним ударом, — с восхищением покачал головой Густав, глядя в мою сторону.

— О чём это вы? — Не понял Линк. Я загадочно улыбнулась.

— Во-первых, она отомстила Байларду. Во-вторых, проверила, способны ли защитные артефакты других Мастеров противостоять её изделиям, — пояснил мужчина.

— Ооо… как умно, — протянул красавчик и аккуратно приобнял меня за талию. Впрочем, это была его обычная манера поведения, так что я не смутилась. Думаю, он заигрывал просто по привычке.

— Как считаете, — медленно проговорила я. — А сможет ли лавка переместиться за пределы Хейзельхальма?

— Куда?

— В замок Летаура. Пришло его время платить должок.

В родовое поместье маркиза мы перенеслись без проблем, тем самым напугав его до смерти. Спустя пару минут после нашего эффектного вырастания из стены громадного холла, подбежал сам хозяин замка в домашнем халате, окружённый охраной. Увидев нас, он побледнел.

— Привет, драгоценный, — злобно пропела я, вспомнив свои приключения в этом месте.

— Что… что вы хотите? — Пролепетал прежде заносчивый юнец.

— За тобой должок, забыл? — Внутри снова приоткрыла глаз ведьма. Диалог нравился мне. Хотелось побольше напугать Летаура, поиграть у него на нервах. И я имела на это право. Сколько переживаний он мне доставил своим желанием обладать Мастерицей во что бы то ни стало!

— Нет…

С улицы ворвался Литей и застыл, увидев лавку, в которой стояла наша суровая команда с каменными лицами. Улыбалась только я, но так, что он слегка попятился.

— Не трусьте, мальчики, мы просто заскочили поговорить. Так сказать, по-приятельски. Стражу я бы на вашем месте отослала.

К их чести, спорить маркиз не стал, слабо махнув рукой верным телохранителям, которые свинтили с завидной скоростью. Видимо, наслышаны обо мне.

— Что вы хотите? — В свою очередь спросил Литей. У него получилось значительно увереннее, чем у маркиза.

— Не отказалась бы от свежего сока, — завредничала я. — Но пришла, как ни странно, не за ним. Маркизушка, сладкий, давай-ка вернёмся к разговору о долгах. Тебе сегодня страшно повезло. Есть шанс капельку уменьшить свой гадкий проступок и заслужить плюсик от Мастерицы. Готов слушать?

1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Доброй ночи, злой дух - Зинаида Гаврик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Доброй ночи, злой дух - Зинаида Гаврик"