Читать книгу "Девушка из моря - Шалини Боланд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять затрещал дверной звонок. Наверное, мастер к соседям решил вернуться. Или Мэтт сумел отпроситься с работы, и он все-таки приехал помочь Сьюки… Но зачем ему звонить в собственный дом? Ну вот, дожила, от безделья я уже озабочена жизнью соседей. Нет, мне действительно пора начинать что-то делать с собственной жизнью. Но вдруг я осознала, что звенит именно мой дверной звонок.
Кто бы это мог быть? У меня задергался правый глаз. Наилучшим вариантом мне представлялось появление у моих дверей одного из «свидетелей Иеговы» или коммивояжера с рекламной продукцией. Любой другой вариант по-любому сулил неприятности. Звонок раздался вновь. Пора прекращать быть отъявленной трусихой. Вероятно, у меня гораздо больше общего с соседкой, чем я думала. Стряхнув оцепенение, я вошла в гостиную. Выйдя на лестничную площадку к переговорному устройству домофона, я сняла трубку.
– Кто там? – спросила я.
– Мия? Это Джек.
Сердце у меня заколотилось. Что ему понадобилось?
– Привет, – ответила я.
– Можно мне войти?
– Да, я наверху в гостиной… на верхнем этаже.
Я нажала нужную кнопку и услышала слабый щелчок открывшейся внизу двери. Как я выгляжу? На мне обычные джинсы, серая майка и кашемировый кардиган. Волосы небрежно стянуты в «конский хвост». Сойдет. Никакого макияжа, и даже за блеском для губ спускаться уже поздно. Неважно. Все равно между нами не предвидится романтических отношений.
Я прислушалась к его шагам, он уже поднимался по лестнице. Наконец увидев его, я успокоилась. Меня успокоила его улыбка.
– Привет, просто решил заскочить на минутку, – пояснил он, – меня не оставляло беспокойство о том, как ты добралась до дома в тот вечер. И я понял, что не успокоюсь, пока не увижу, что с тобой все в порядке.
– Спасибо, – ответила я, – но ты мог бы послать сообщение… не тратя время на дорогу.
– Ну, едва ли такая короткая дорога стоит упоминания, – возразил он, – но если мой визит некстати…
– Нет-нет, естественно, нет. Я лишь имела в виду… ладно, спасибо. Как мило с твоей стороны, что ты зашел проведать меня. У меня все нормально. Не считая того, что в тот вечер я промокла до нитки и меня преследовала призрачная дама, домой я добралась нормально. – Я жестом предложила ему занять один из кухонных табуретов. – Присаживайся, если хочешь. Может, выпьешь чаю? Или чего-нибудь холодненького?
– Погоди, не спеши, – сказал он, – что еще за призрачная дама?
– Ох, ну знаешь, как обычно бывает… по вечерам, когда грохочет гром, сверкают молнии и льет проливной дождь, по кладбищам бродят призраки. Там просто обязан быть свой призрак. – Я улыбнулась, попытавшись превратить то воспоминание в шутку, но меня все-таки пронзил пробужденный им страх, тот самый страх, что я испытывала всякий раз при виде этой особы… пусть даже мне только казалось, что я вижу ее.
– Ты сама видела призрака? – уточнил он, удивленно подняв бровь.
– Не знаю, – вяло откликнулась я.
Я уже пожалела, что упомянула о той женщине. Меня бросало в холодный пот при одной мысли о ней.
– Нет, это нельзя просто так оставить, – заметил он, – расскажи мне. Что именно ты видела?
– Помнишь, я говорила тебе, что после того несчастного случая у меня появилось одно яркое видение?
– Смутно.
– В общем, у меня уже три раза появлялось одно и то же видение. И в этом видении ко мне постоянно приближается какая-то женщина.
– То есть это… что-то вроде воспоминания? – спросил он, озабоченно распахнув глаза.
– Честно говоря, не знаю. Это кажется каким-то сном, хотя он ужасно реалистичен. Как будто так происходило на самом деле, но потом я открываю глаза, и видение исчезает, поэтому, очевидно, оно не могло существовать в реальности.
– А в тот грозовой вечер?
– Я возвращалась через монастырский сад и увидела, как она приближается ко мне. Я точно узнала ее по пугающему, злобному выражению лица. И зажмурилась от испуга. Но когда опять открыла глаза, то увидела уже просто какую-то обычную женщину. Она спросила, не плохо ли мне, и пошла дальше.
Я не стала описывать Джеку охвативший меня потом жуткий ужас. Мое безумное бегство домой. Еще подумает, что я свихнулась. Может, он уже так думает. И я не стала бы винить его.
– Мия, ты вся дрожишь. – Он подошел и обнял меня и принялся массировать мне плечи и спину. – Давай-ка присядем, – предложил он, подвел меня к дивану, усадил и сам сел рядом со мной, продолжая массировать мне спину.
– Извини, – мои глаза наполнились слезами, – наверное, меня трясет от всех этих видений. Спорим, ты уже жалеешь, что не ограничился вежливой эсэмэской. – Я подавленно усмехнулась.
– Не говори глупостей. Я как раз рад, что не поленился зайти, – ответил он. – Ты рассказывала кому-нибудь об этих видениях? Доктору или кому-то из знакомых?
Я сглотнула слезы, не позволив им пролиться.
– Нет. Правда, я рассказала врачу, что мне вспомнилось здание гребного клуба, но не упомянула о той женщине. Да и зачем? Или ты думаешь, что мне следовало упомянуть о ней? Тебе кажется, что это могло быть каким-то реальным воспоминанием?
– Не знаю, – признался он, – но, по-моему, полезно поговорить с кем-то о таких странностях. Может, даже вредно копить их в себе.
– Да, понятно, только вот в моей жизни на данный момент чертовски мало знакомых людей, – заметила я, сожалея, что в моем голосе прозвучал оттенок горечи.
– Ты имеешь в виду Пирса?
– Пирса… мою маму… сестру. Ни с кем из них я вообще не могу поговорить.
Мне уже приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не разразиться безумными рыданиями. Нужно быстро сменить тему.
– Ты всегда можешь поговорить со мной, – тихо произнес он, сжимая мое плечо.
– Спасибо, – я шмыгнула носом, – вряд ли тебе захочется слушать о моих неприятностях. У меня все наладится. Ведь только одно воспоминание о той женщине… только оно и расстраивает меня. – Уставившись в колени, я старалась овладеть собой.
– Конечно. Такое расстроило бы любого, – сказал он, – послушай, а не пойти ли нам прогуляться? Можно прикупить в супермаркете салатов или сэндвичей и устроить обеденный пикник на берегу реки. Тренировки у меня сегодня начнутся ближе к вечеру, а до тех пор я свободен.
Он склонился, пытаясь поймать мой взгляд, и наши лица едва не соприкоснулись. Я подняла глаза, и мы пристально посмотрели друг на друга, но я быстро отвернулась и неуверенно поднялась с дивана, чувствуя уныние и слабость.
– Мне надо лишь сполоснуть лицо, – сказала я, – а в принципе идея ланча на берегу реки звучит очень заманчиво, если у тебя действительно есть свободное время.
* * *
На улице я почувствовала себя гораздо лучше. Мне практически удалось взять себя в руки. Мы зашли в супермаркет, продрались через толпы желающих пообедать и, подрожав возле холодильных витрин, выбрали продукты для импровизированного пикника. Какое облегчение выбраться из магазина обратно на солнышко! Я спокойно шла рядом с Джеком, не обращая внимания, куда мы идем. Просто радовалась тому, что вышла на прогулку, а не торчу на своем балконе, предаваясь бесконечным и тревожным мыслям о собственной жизни. Мы пересекли автодорожный мост, где машины стремительно проносились мимо нас, а мы болтали о погоде и гребле, решительно забыв о более серьезных и насущных темах, что меня вполне устраивало. Слава богу, Джек оказался джентльменом и не стал вспоминать мой злосчастный поцелуй. Будем надеяться, что тот неловкий эпизод остался позади, и теперь мы сможем спокойно продолжить развивать обычные дружеские отношения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из моря - Шалини Боланд», после закрытия браузера.