Читать книгу "Гиблое место - Тесс Герритсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В кроватке валялись четыре бутылочки с детским питанием, все пустые. Так что проголодаться она не успела.
— Но она наверняка кричала, — заметил Габриэль. — Неужели никто не слышал?
— В «Круге Б» эти люди были единственными постояльцами. Как вы, наверное, заметили, домишко стоит на отшибе. Изоляция хорошая, окна закрыты. Снаружи ничего и не слышно.
Джейн снова подошла к убитому. Посмотрела на лицо, настолько изуродованное, что едва походило на человеческое.
— Он не сопротивлялся, — заметила Риццоли.
— Убийца, вероятно, застал его врасплох.
— Ну, женщина — это понятно. Она была в ванной и могла не слышать, что кто-то вошел. Но мужчина? — Джейн обращалась теперь к Фейи. — Дверь не взломана?
— Нет. Все окна закрыты на задвижки. Жертвы либо оставили дверь открытой, либо сами впустили убийцу.
— И мужчина так растерялся, что даже не стал защищаться? Даже когда ему пытались размозжить голову?
— Меня это тоже беспокоит, — подхватил доктор Дрейпер. — Никаких ран, свидетельствующих о самозащите. Он просто впустил убийцу, повернулся к нему спиной, и его вырубили.
Стук в дверь заставил всех обернуться. В домик заглянул заместитель шерифа.
— Мы только что получили подтверждение по номерным знакам. Машина зарегистрирована на имя человека, данные которого совпадают с данными убитого. Это Джон Поумрой, из Ангельского Дола, штат Айдахо.
В комнате повисла тишина.
— О боже, — проговорил доктор Дрейпер. — Опять эти люди.
— Какие люди? — спросила Джейн.
— Они называют себя Собранием. Что-то вроде религиозной общины в Айдахо. В последнее время они перебираются в округ Саблетт. — Коронер посмотрел на Фейи. — Эти двое, должно быть, направлялись в новый поселок.
— Нет, не туда, — возразил заместитель шерифа.
Доктор Дрейпер удивленно поглядел на молодого человека.
— Вы так уверенно говорите, Мартино.
— Потому что я был там на прошлой неделе. В долине — ни живой души. Все снялись и откочевали на зимние квартиры.
Фейи, нахмурив брови, посмотрел на убитого.
— Тогда зачем эти двое приехали в город?
— Во всяком случае не для того, чтобы попасть в Лучший Мир, — заметил заместитель шерифа Мартино. — Дорога туда еще с субботы закрыта. И не откроется до весны.
«Пей, пей, пей», — мысленно твердила Маура, снова и снова упрашивая Арло пить воду. Эта мантра не позволяла ей сдаваться. В каждую чашку она добавляла щепотку соли и ложку сахара — получалось что-то вроде «Гаторейда»[9]для бедных. Его нужно было накачивать жидкостью, чтобы артериальное давление не упало и чтобы почки не переставали работать. При этом приходилось то и дело менять подстеленные тряпки, пропитавшиеся мочой, но это хороший знак. Если бы моча перестала вырабатываться, это было бы первым признаком бактериального шока, и тогда Арло обречен.
Возможно, он все равно обречен, думала Маура, глядя, как Арло глотает последние две таблетки антибиотика. Амоксициллин бессилен перед инфекцией, буквально пожирающей его ногу, толку от него сейчас не больше, чем от заклинаний. Маура уже чувствовала запах начинающейся гангрены, видела расползающийся край омертвевшей ткани у него на лодыжке. Еще день, самое большее два, и, если она хочет сохранить ему жизнь, у нее не останется выбора.
Ногу придется отрезать.
«Но разве я смогу на это решиться? — размышляла Маура. — Ампутировать ногу без анестезии?» Она знает анатомию. И может найти подходящие инструменты, пошарив в кухнях и гаражах. Все, что ей на самом деле понадобится, — острые ножи и стерилизованная пила. Но не механическая часть предстоящей операции пугала ее. Нет, от одной мысли о том, какие будут вопли, ее ладони покрывались потом, а желудок сводило судорогой. Она представляла, как упорно пилит кость, а ее пациент при этом визжит и корчится от боли. Представляла ножи, скользкие от крови. И как Элейн и Грейс — больше ведь некому — будут удерживать Арло.
«Поторопись же, Дуг, скорее приведи кого-нибудь нам на помощь, — молила она про себя. — Потому что мне кажется, я не смогу этого сделать. Не смогу мучить этого человека».
— Боль дикая, — прошептал Арло. — Надо еще лекарств.
Маура опустилась на колени рядом с больным.
— Боюсь, у нас больше нет перкоцета, — сказала она. — Зато остался тайленол.
— Не помогает.
— Скоро принесут кодеин. Элейн пошла на дорогу за своей сумочкой. Она говорит, у нее был целый флакон. Этого хватит, чтобы продержаться, пока за нами не приехали.
— А когда приедут?
— Скоро. Может, даже сегодня к вечеру. — Маура посмотрела за окно и увидела, что давно стемнело. Дуг ушел вчера утром и сейчас наверняка уже спустился с горы. — Вы же знаете Дуга. Он скоро объявится во всей красе, с кучей репортеров и всякого такого.
Арло устало усмехнулся.
— Да, наш Дуг такой. Он родился под счастливой звездой. Ему всегда удается выйти сухим из воды, а я… — Он вздохнул. — Если я выживу, клянусь, никогда больше носа из дома не высуну.
Наружная дверь распахнулась, из передней пахнуло холодом: Элейн, громко топая, вошла в дом.
— Где Грейс? — спросила она с ходу.
— Вышла куда-то, — ответила Маура.
Элейн заметила в углу рюкзак девочки, кинулась к нему и, опустившись на колени, расстегнула его.
— Элейн, что вы делаете?!
— Не могу найти свою сумочку.
— Вы говорили, что она осталась в джипе.
— Ну да, я думала, она там, но Дуг сказал, что не видел ее. Я всю дорогу осмотрела на случай, если она вывалилась где-нибудь по пути. — Элейн стала рыться в рюкзаке, отбрасывая прочь то, что ей было не нужно. На пол полетел айпод, темные очки, фуфайка, мобильный телефон. В отчаянии она перевернула рюкзак и хорошенько тряхнула его — по полу покатилась мелкие монеты. — Черт, где же моя сумка?
— Вы правда думаете, что ее взяла Грейс?
— Я нигде не могу найти свою сумочку. Значит, ее взяла она.
— Почему именно она?
— Грейс — подросток. Кто знает, что у них в голове?
— А вы уверены, что не оставили ее где-нибудь в доме?
— Конечно! — Элейн с досады отбросила прочь пустой рюкзак. — Она была при мне в джипе, когда мы ехали по дороге. Но после несчастного случая все мы были в панике. Я ни о чем думать не могла, кроме Арло. Кажется, когда я последний раз видела ее, она лежала на заднем сиденье, рядом с Грейс. — Элейн оглядела комнату, выискивая укромное место, где можно было спрятать сумочку. — Только девчонка и могла прихватить ее. Вы побежали за санками. Мы с Дугом пытались остановить кровотечение. А за Грейс никто не следил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гиблое место - Тесс Герритсен», после закрытия браузера.