Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Горящий мост - Джон Фланаган

Читать книгу "Горящий мост - Джон Фланаган"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 58
Перейти на страницу:

– От проклятой нелюди меня в дрожь бросает, – проворчал Эрак. – Не знаю, какое нам дело тут с ними водиться.

– Такое дело, что Хорт не доверяет Моргарату, – отозвался другой скандианец. – Если нас не будет рядом, эти звери, эти мишки распроклятые, загребут себе всю добычу, а нам тогда что́ достанется: нелегкий бой на Равнине Утала.

– Да нелегкий поход, – вставил третий. – Люди Хорта тоже небось не на увеселительной прогулке – продираться в обход Колючего леса, чтобы зайти неприятелю в тыл, не так уж забавно. Там дорога черт ногу сломит, уж так и есть.

Слушая все это, Уилл нахмурился. Очевидно, Моргарат и Хорт, военачальник скандианцев, как понял Уилл, приготовили еще один сюрприз для воинства королевства. Он попытался по памяти представить себе ландшафт в окрестностях Равнины Утала, но воспоминания оказались очень смутными. Надо было больше внимания уделять урокам географии. «Почему эта география так важна?» – спрашивал он учителя. И получил в ответ: «Потому что, если ты хочешь знать, где твой враг и куда он движется, тебе нужны карты». Уилл осознал, насколько прав был Холт. Тогда юноша только качал головой, притворяясь, что внимает каждому слову. Подумав о своем мудром учителе, Уилл вдруг почувствовал себя одиноким.

– Так ли, этак, – говорил между тем Эрак, – дело примет другой оборот, когда придут люди Олвака. Хотя, похоже, они там ни черта не торопятся.

– Остынь, – вмешался другой, – чтобы пятьсот человек взобрались на те скалы в южном урочище, денька два-три уйдет. Вспомни, сколько мы сами там бились.

– То-то и есть, – заговорил еще один, – мы пробивали путь. А им-то что́ – идти по проторенному.

– Ну, по мне, так чем раньше они придут, тем лучше, – заявил Эрак, вставая и потягиваясь. – Ну да ладно, ребята, я пошел спать, вот только справлю нужду.

– Только не справляй свою нужду у костра, – раздраженно пробормотал кто-то из них. – Прогуляйся вон за те камни.

Обомлев от ужаса, Уилл понял, что скандианец показывает как раз на его укрытие. Эрак, посмеявшись, направляется прямиком в его сторону. Пора уходить. Уилл несколько метров неловко пятился на коленях, затем быстро пополз по-пластунски, используя всю свою выучку и природное умение сливаться с рельефом местности.

Он уже был, пожалуй, метров за двадцать, когда услышал плеск с того самого места, где только что подслушивал. Затем раздался вздох облегчения, и, обернувшись, он увидел Эрака с лохматыми космами.

Сообразив, что скандианец сосредоточенно делает свое дело, Уилл скользнул сквозь тьму и снова нырнул в штрек. Первые несколько метров он двигался с осторожностью, давая глазам привыкнуть к тусклому свечению факелов. Затем припустился бегом, в своих башмаках из мягкой кожи не производя ни малейшего шума на песчаном полу.

Глава 21

Хораса Уилл нашел там, где оставил, – тот дожидался, крепко схватившись за рукоять меча.

– Разузнал что-нибудь? – хриплым шепотом спросил Хорас.

Вздохнув, Уилл только теперь осознал, что все это время ему не хватало воздуха.

– Много чего. И всё – плохое. – Он поднял руку, предупреждая дальнейшие расспросы. – Давай вернемся по мосту на ту сторону. Тогда и расскажу все. – Он бросил взгляд на пещеру, где они оставили кельта-рудокопа: – Глендис больше не давал о себе знать?

Хорас печально пожал плечами:

– Где-то час назад он начал стонать. Потом затих. Думаю, он мертв. По крайней мере, умер он так, как хотел. – Говоря это, Хорас следовал за Уиллом по тускло освещенному каменному проходу к мосту.

Юноши снова перебрались по дощатому настилу на ту сторону, где ждала Ивэнлин, держа на поводу коней, подальше от моста и от чужих глаз. Когда они приблизилась, Уилл негромко окликнул девушку по имени, чтобы не напугать. Хорас оставил Ивэнлин свой кинжал, и Уилл подумал, что не следует подкрадываться к вооруженному человеку.

Рассказав друзьям о том, что видел, ученик рейнджера наспех начертил на песке карту.

– Нам придется найти какой-нибудь способ задержать армию Моргарата, – объявил он им.

Оба посмотрели на него с удивлением. Задержать? Как могут два ученика и одна девчонка задержать пятьсот скандианцев и несколько тысяч жестоких, безудержных уорголов?

– Мне казалось, ты говорил, мы должны доставить весть королю, – сказала Ивэнлин.

– У нас больше нет времени, – просто ответил Уилл. – Смотрите.

Они наклонились вперед, наблюдая, как, стерев на песке прежний набросок, Уилл торопливо чертит другой. Он не был уверен, что карта полностью точна, но, во всяком случае, здесь были самые важные точки королевства, так же как и плоскогорья юга, где царил Моргарат.

– Они сказали, что со стороны южного побережья идут еще скандианцы. Они присоединятся к уорголам. Они переправятся через Разлом здесь, где сейчас мы, и пойдут на север, чтобы напасть на баронов с тыла. Ведь наша армия ждет, что Моргарат попытается совершить прорыв через Перевал Трех Ступеней.

– Да, – подтвердил Хорас. – Мы это знаем. Мы сразу догадались, как только увидели мост.

Уилл взглянул на него, и Хорас замолк, поняв, что ученик рейнджера еще не договорил до конца.

– Но… – сделал Уилл ударение на этом слове и выдержал паузу, – еще я слышал, что они говорят про Хорта и его людей, двигающихся в обход Колючего леса. Это к северу от Равнины Утала.

Ивэнлин сразу ухватила самую суть.

– Благодаря чему скандианцы окажутся к северо-западу от армии короля. Армия будет зажата между уорголами и скандианцами, которые перейдут по мосту, и теми, которые придут с севера, – пораженно произнесла она.

– Вот именно, – кивнул Уилл, посмотрев девушке в глаза.

Оба оценили, в насколько плачевное положение попадут бароны, если план Моргарата увенчается успехом.

– Тем более нам нужно предупредить короля, – продолжал настаивать Хорас.

– Хорас, – терпеливо заговорил Уилл, – нам потребуется четыре дня, чтобы достичь Равнины.

– Тем больше причин пошевеливаться. Нельзя терять ни минуты, – заявил ученик ратной школы.

– И потом, – вмешалась Ивэнлин, понимая, что Уилл имеет в виду, – потребуется еще по меньшей мере четыре дня любому отряду, чтобы добраться сюда. Может, не четыре, а больше.

– Восемь дней в общей сложности, – продолжал Уилл. – Вспомни, что сказал тот рудокоп, бедняга. Мост будет готов через четыре дня. У уорголов и скандианцев будет остаточно времени, чтобы пересечь Разлом, развернуться в боевом порядке и напасть на королевскую армию.

– Но… – начал Хорас, и Уилл его перебил:

– Хорас, даже если мы предупредим короля и баронов, их все равно слишком мало, и они попадут между молотом и наковальней – пути к отступлению будут отрезаны. Позади них окажется болотный край с его топями. Мы должны предупредить их, я знаю. Но мы можем что-то сделать и таким образом уравнять силы.

1 ... 34 35 36 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горящий мост - Джон Фланаган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горящий мост - Джон Фланаган"