Читать книгу "Ириска и Спящая Каракатица - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но таинственный голос не желал слушать просьбы и оправдания.
«Если ты хочешь вернуть сестру в Прелесть, то отдай Ключ прямо сейчас. Ты принесла его?»
И девочка сдалась:
– Да, – подумав про себя, что ничего страшного не случится: она отдаст кулон и отправится по своим делам.
«Достань его».
Ириска вытащила из кармана камень и удивлённо подняла брови, увидев, что он заискрился изнутри так, словно был готов строить врата в мир людей.
«Правда, он красивый?» – вкрадчиво спросил голос.
– Да, – прошептала девочка, не отрывая взгляд от сверкающего камня.
«Смотри на него…»
– Я смотрю.
«Смотри внимательно… – попросил, а точнее, приказал, голос. – Вглядывайся в него… Наслаждайся его красотой…»
– Я смотрю, – шёпотом повторила фея, не понимая, что чужие чары обволакивают её всё сильнее и сильнее. Окутывают голову ватным одеялом, мешая думать и принимать самостоятельные решения. Не понимая, что чём дольше она смотрит на сверкающий камень, тем больше отдаляется от того, что происходит вокруг. От реальности.
«Ты хочешь вернуть сестру?»
– Очень…
«Тогда слушай меня».
– Я слушаю…
«Делай то, что я скажу».
– Я делаю…
«Оставь Ключ на скамейке и возвращайся в Первую Башню».
Гипнотический дурман полностью захватил Ириску: она послушно положила сверкающий камень на ближайшую лавочку, повернулась и медленно, как сомнамбула, стала подниматься по лестнице Волшебных Птиц к Первой Башне.
* * *
На самом деле Ашуга Ириску обманула.
Точнее, не сказала всей правды.
Когда Бронерожка сообщила, что должна «кое-что» забрать из Библиотеки, фея, разумеется, решила, что речь идёт о какой-то важной и ценной книге, которую необходимо спрятать на время сражения. Но в действительности Ашуга имела в виду другое.
Совсем другое.
Она побежала в Библиотеку не за книгой или дневником, а за национальным костюмом, который вот уже двести лет хранила в большом сундуке в задней комнате. Огромная Бронерожка стеснялась показывать его Непревзойдённым, но в редкие моменты, когда точно знала, что осталась совершенно одна и её никто не побеспокоит, Ашуга запиралась в Библиотеке, переодевалась и вертелась перед зеркалом, наслаждаясь своей особенной, непонятной другим обитателям Прелести красотой. За проведённые на острове годы у Бронерожки ни разу не было повода облачиться в костюм для настоящего дела, она искренне надеялась, что и не придётся, но эта надежда, к сожалению, не сбылась.
– Трудное время, – пробормотала Ашуга, взлетая по главной лестнице библиотеки. – Без костюма никак…
Бронерожка рысью промчалась к задней комнате, оставляя за собой распахнутые двери, рывком откинула крышку сундука и улыбнулась, нежно разглядывая дождавшееся своего часа облачение.
* * *
«Поднимись по лестнице ещё на один этаж», – продолжал приказывать голос.
Фея медленно пошла по ступеням винтовой лестницы.
«Ещё на один этаж…»
– Я поднялась, – шёпотом доложила Ириска.
«Молодец. Теперь войди в комнату…»
Девочка медленно открыла дверь – находясь под властью Бубнителя, она всё делала неспешно, словно подсознательно сопротивляясь чужим приказам, – и шагнула внутрь. И сразу же услышала Павсикакия:
– Ириска! Вы с Ашугой договорились встретиться здесь?
Фея промолчала, поскольку не получила от Бубнителя разрешения на ответ, но дух, к сожалению, не обратил внимания на странное поведение девочки.
– Я опознал корабль по силуэту – это «Полоумный Архитектор», фрегат Двойного Грога и, кстати, самый быстрый корабль южных морей. Ничего удивительного в том, что Маринелла связалась с пиратами, судя по рассказу Ашуги, её всегда тянуло к преступникам… Ириска?
А вот теперь в голосе Павсикакия послышалось удивление: во-первых, фея до сих пор не ответила, во-вторых, она медленно прошла через весь кабинет и остановилась у хрустального шара, внутри которого резвились тонкие молнии всех оттенков зелёного цвета.
– Что ты делаешь?
«Положи левую руку на шар…»
Девочка подчинилась.
«А теперь нажми на кнопки так, чтобы отключить защиту…»
– Зачем? – едва слышно прошептала Ириска, из её глаз покатились слёзы. И было совершенно непонятно, откуда она взяла силы, чтобы противостоять Бубнителю. Но она смогла. Маленькая фея заставила себя остановиться, и её рука замерла в сантиметре над первой кнопкой. – Я не должна отключать защиту.
«Иначе я не смогу вернуть Полику в Прелесть. Она навсегда останется в мире людей. Если ты не отключишь защиту острова, то всё испортишь…»
Бубнитель не ожидал от девочки сопротивления и едва не впал в панику. Он чувствовал, что его злые чары слабеют, собрал все силы и с огромным трудом сумел побороть пытающуюся очнуться фею.
«Отключи защиту!»
Ириска надавила на первую кнопку.
– Что ты делаешь?! – закричал Павсикакий. – Зачем?!
Но он ничего не мог поделать с Непревзойдённой. Не мог ей помешать. Не мог остановить.
Павсикакию оставалось лишь бессильно наблюдать за тем, как девочка медленно отключает надёжную защиту острова.
* * *
А на «Полоумном Архитекторе» гулко выстрелила пушка.
Заряд в ней был холостым, потому что пушка не бомбардировала остров, а давала сигнал, который прекрасно понял стоящий на носу шлюпки Дорро.
– У неё получилось! – закричал Эскотт, выхватывая абордажную саблю. – Маринелла отключила защиту! Остров наш!
Пираты радостно взвыли, жадно разглядывая прекрасные дома и башни Кораллового Дворца.
– Быстрее! К берегу!
Гребцы налегли на вёсла, и шлюпки с разбойниками помчались к беззащитному острову.
* * *
Дома Ириски не оказалось, и это обстоятельство ненадолго вызвало у Страуса растерянность, поскольку он не сразу сообразил, где ещё может оказаться девочка ранним утром. А затем его осенило:
– Утро! Она наверняка отправилась купаться!
Других объяснений и быть не могло: Ириска проснулась и решила освежиться перед завтраком так, как она делала каждый день.
– Скорее на пляж!
Дикий рысью домчался до ближайшего к террасе Танго спуска вниз – им оказалась лестница Волшебных Птиц, – с трудом затормозил на площадке, едва устояв на лапах, повернул, намереваясь броситься к морю… И замер. Потому что, выскакивая на лестницу, краем глаза заметил движение справа, на верхней площадке. Ещё вчера, наверное, Страус оставил бы неясную тень без внимания и сломя голову помчался искать Ириску на пляж, но сейчас Хиша был настороже, догадался, что тень движется к важной Первой Башне, и молниеносно изменил направление бега.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ириска и Спящая Каракатица - Вадим Панов», после закрытия браузера.