Читать книгу "Чужой: Завет. Начало - Алан Дин Фостер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты всегда был скорее аскетом, чем эстетом. Как мне тебя убивать, не выпив сначала чего-нибудь пристойного?
Ютани улыбнулся в ответ.
– Чего бы тебе хотелось, Химура-сан?
– Саке. Подогретого, – снова эта улыбка кобры. – Я гораздо больший приверженец традиций, чем ты.
– Этого требует твое положение. Я более независим, – Ютани слегка наклонился вперед и обратился к столу: – Бутылку старого «Дайсчичи» и два стакана, пожалуйста, – он откинулся обратно. – Если мне не нравится выпивка, это не значит, что я в ней не разбираюсь.
Химура одобрительно кивнул.
– Прекрасный выбор, хотя и немного острое. Нам следует обсудить кое-что важное.
Глава «Вейланд-Ютани» вернулся к стейку и картошке.
– Что? Собираешься ты меня убивать или нет? До того, как я закончу есть, или после?
Химура негромко рассмеялся.
– Ты очень хорошо знаешь, Ютани-сан, что если бы я на самом деле пришел тебя убить, то уже вернулся бы на улицу и растворился в дожде. Я сказал, что мне заплатили за то, чтобы прийти сюда и убить тебя, а не что у меня было хоть какое-то намерение исполнить это на самом деле.
Ютани проглотил кусок и кивнул, после чего поднял вышитую салфетку из ирландского льна и промокнул рот.
– Однако из любопытства я спрошу, как бы ты это совершил? Тебе не удалось бы пронести никакого настоящего оружия или взрывчатку через охрану здания. А что касается физического нападения, то я немного моложе тебя и кое-как владею боевыми искусствами, – он кивнул в направлении входа. – А также, стоило раз крикнуть, и мои люди оказались бы здесь.
Химура изобразил понимающий жест.
– Конечно, мне пришлось бы работать быстро. И все же есть определенные специализированные инструменты в этом деле, которые ухитряются оставаться на шаг впереди даже самых продвинутых мер безопасности, – он протянул шишковатую руку и прокатил трость по столу дважды в правую сторону. – Если я теперь трижды прокручу ее влево, она зарядится.
Ютани уставился на кипарисовую палку.
– Любой металл или взрывчатое вещество немедленно определяются даже самым простым датчиком.
– Истинная правда, – Химура улыбнулся. – Вот почему внутренний механизм целиком сделан из дерева. Ударно-спусковой механизм, маленькая пуля, наполненная быстродействующим ядом, все – из дерева и установлено порознь. Детали не соединяются в оружие, пока трость не взведена.
– Впечатляет, – поддев вилкой несколько зеленых бобов, Ютани положил их в рот и прожевал. – Благодарю за информацию и за урок, – доставили саке со стаканами, и он положил вилку. Наполнив сначала стакан Химуры, себе он налил совсем чуть-чуть. Отставив бутылку, Ютани поднял стакан.
– За старых друзей, которые не убивают друг друга!
Химура поднял небольшой стакан в ответном жесте.
– За старых друзей, которые не убивают друг друга. Оставим это женам и любовницам.
Они выпили. Ютани, чья порция была меньше, первым опустил стакан.
– Итак, Химура-сан. Кто нанял тебя для моего убийства и зачем им понадобилась моя смерть?
В качестве преамбулы старик сунул руку за отворот пиджака и вытащил конверт. Толкнув его по столу к Ютани, он налил себе еще немного крепкого напитка.
Конверт оказался не запечатан. Ютани достал содержимое и разложил его на столе. Перед ним оказался полный набор документов, согласно которым их носитель являлся служащим «Вейланд» из подразделения в Глазго. Места, где должно было быть изображение, оставались пустыми. Ютани поднял взгляд на посетителя.
– Кто-то хочет, чтобы мои местные служащие думали, что меня убил человек из «Вейланд».
Химура кивнул.
– Не имею представления зачем. Это выглядит излишним. Какая разница, кто тебя убьет, предполагая, что покушение закончится успешно? – он выпил. – Несомненная удача, что контракт привлек мое внимание. Тот, кто передал его в мой кобун, определенно не знал, что мы с тобой вели дела на протяжении многих лет. Что мы достигли личного взаимопонимания, которое я совсем не хотел бы разрушать, независимо от суммы.
– В самом деле, – прагматично добавил Ютани. – Никакая разовая плата не может сравниться с ценностью наших деловых отношений. Ты поделился со мной информацией, Химура-сан. Теперь моя очередь ответить тем же. Ты знаешь о предстоящем путешествии корабля-колонии «Завет»?
Химура кивнул.
– Как я могу не знать? Все на Земле в курсе, – он поморщился. – Это каким-то образом связано с контрактом на твою голову?
– Предпринимались попытки саботировать корабль, провести кого-то на борт в качестве сотрудника команды безопасности и похитить мою дочь. Несмотря на то, что все это провалилось, действия были профессиональными, – Ютани указал на превосходно подделанные документы «Вейланд», разложенные по столу.
– Я, разумеется, знаю про попытку похищения, – глава Ямагучи-гуми принял задумчивый вид. – Значит, кто-то один или какая-то группа людей из компании «Вейланд» хочет предотвратить запуск миссии. Судя по всему, очень сильно хочет.
– Судя по всему, – повторил Ютани. – Кто бы это ни был, они перешли от саботажа к похищениям, а теперь к убийствам в попытке добиться своей цели, – он постучал пальцем по ближайшему удостоверению. – У меня нет сомнений, что кто бы это ни был, он с нетерпением ждет объявления о моей смерти. После чего пришлет угрозу о том, что, если колонизаторскую миссию не отменят, последуют новые убийства. Они начинают отчаиваться. И начинают серьезно раздражать.
Химура посмотрел на него поверх третьего стакана дорогого саке.
– Кто начинает отчаиваться? Сотрудники бывшей компании «Вейланд»?
Ютани откинулся на роскошную мягкую обивку.
– Я не знаю. В одном из тех, кто пытались остановить миссию, опознали сотрудника «Ютани», прочие долгое время работали на «Вейланд». Стала очевидна попытка посеять раздор между этими группами. И все же с каждым инцидентом я все больше склонен полагать, что истинная движущая сила кроется где-то еще, вне «Вейланд-Ютани», – он остро глянул на старика.
– У тебя есть доступ к источникам информации, которых нет даже у меня, – сказал Ютани. – Которых нет у властей. Возможно, ты мог бы задать несколько вопросов? Теперь, когда у тебя есть представление о том, что искать.
Когда Химура не ответил сразу, Ютани добавил:
– Вознаграждение, разумеется, будет соответствующим. В зависимости от того, что тебе удастся узнать.
– Разумеется, – Химура поставил стакан. – Прибыльный вечер, как на него ни посмотри, и выпивка тоже хороша, – он налил себе четвертую порцию. До сих пор Химура не проявлял признаков опьянения. И не проявит. Даже в таком возрасте похожий на доброго дедушку Тацуя Химура мог свалить под стол головорезов и крепышей вдвое себя моложе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужой: Завет. Начало - Алан Дин Фостер», после закрытия браузера.