Читать книгу "В ловушке - Элизабет Хиткот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я все поняла.
Он кивнул:
– Ну, тогда продолжай.
– И что произошло потом?
– Потом нашли ее тело.
– Когда это было?
– На следующий день.
– В среду.
Двадцать восьмого числа, в тот день, когда в компьютере появилась информация о подобных случаях.
– Ты правильно удивляешься, что я никому не позвонил, но все это произошло так быстро. Все было, как на… смазанной картинке.
– Том, я поняла.
Он посмотрел на свои руки.
– Просто расскажи мне, что произошло, – попросила Кармен.
Том вздохнул – этот рассказ давался ему с большим трудом.
– Пришли полицейские и сообщили, что обнаружено тело, и они думают… – он умолк.
– Ты не хочешь передохнуть? – поинтересовалась Кармен.
– Нет, давай покончим с этим. Спрашивай дальше.
– Когда они приехали, в котором часу?
– Не помню, наверное, где-то около полудня.
– Не ранним утром?
– Нет.
– И это точно было в среду?
– Господи, да не могу я ответить точно, у меня в памяти все перепуталось. Это важно?
Она покачала головой. Том сказал: это было в среду, и она знала из газетных сообщений, что это правда. Наверное, Кармен неверно определила время загрузок, когда он искал нужную для себя информацию.
– Они предложили тебе опознать Зену?
– Мне сказали: это необязательно, но они подумали, что я захочу взглянуть на нее.
– Ты видел ее?
Он кивнул.
– Ты сразу пошел в морг?
Том отрицательно покачал головой:
– Нет, позже.
– В тот же день?
– Думаю, что на следующий.
– Это было ужасно, да?
Он не ответил.
Кармен не знала, что спрашивать дальше, и сказала об этом Тому. Он откашлялся и подсказал:
– Ты хотела узнать, что делали полицейские?
– Да.
– После того как они нашли Зену, их отношение ко мне резко изменилось, и я сразу это почувствовал, – произнес Том.
– Как именно оно изменилось?
– Не могу объяснить. Я же говорил: всегда трудно понять, что у полицейских на уме. Просто почувствовал, что-то изменилось.
– Они стали тебя подозревать?
– Я бы не сказал, что они стали относиться ко мне с подозрением; скорее с меньшим сочувствием.
– В самом деле? Это произошло, когда они сообщили тебе, что нашли тело?
– Не могу вспомнить точно, может, и не в тот день, но я ощутил перемену.
– Они подозревали тебя?
– Думаю, что да.
– Почему?
– Потому что у Зены обнаружилась травма головы, когда ее нашли.
– Но ты сказал, что она утонула.
– Она на самом деле утонула. Судебное вскрытие показало, что смерть наступила от утопления, но полицейские тогда – до вскрытия – этого не знали. Поэтому они, естественно, подумали… – Он умолк.
Кармен тоже не находила слов.
Через несколько секунд Том вздохнул:
– Не знаю точно, о чем они подумали, но, наверное, решили, что я ударил ее по голове и бросил в море. Это просто какое-то безумие, не понимаю.
У мужа был такой печальный вид, что Кармен стало его жаль.
– Полицейские сказали тебе об этом?
Том отрицательно покачал головой:
– Они спрашивали, не поссорились ли мы.
– В тот день, когда Зена пропала?
Он кивнул.
– И что ты ответил?
– Я сказал – нет.
– Но вы поссорились?
– Нет. – Однако на этот раз Том ответил после заметной паузы.
– Том! – подстегнула его Кармен.
Он поднял голову, потом отвел взгляд.
– Это была не ссора.
– Господи, – простонала она.
– Это была не ссора, – повторил Том.
– Что же тогда это было?
Он опустил голову, опершись на ладони.
– Том, почему ты не хочешь рассказать мне, что на самом деле произошло с Зеной?
Он промолчал.
– Том, ты сводишь меня с ума.
– Мы не ссорились, – упрямо повторил он.
– Но почему полицейские решили, что вы все-таки поссорились?
– Кто-то сказал им, что вечером из нашего дома доносились громкие крики.
– Кто им это сказал?
– Не знаю, наверное, какой-нибудь любопытный прохожий.
– И он был прав?
Том помолчал, потом ответил:
– Кричали дети.
– Дети?
– Джейк и Мэл.
– Джейк и Мэл были там? – удивилась Кармен.
– Да, они подрались, но это свойственно детям; и мне пришлось на них накричать. Я объяснил полицейским, что за шум мог слышать прохожий.
– Не знала, что дети были там, – сказала Кармен. – Ты никогда мне этого не говорил.
– Разве нет?
– Нет!
– Какое это имеет значение?
Кармен задумалась: действительно, имело ли это какое-то значение?
– Они были с вами все выходные?
– Не помню. Может, они приехали в воскресенье, а потом остались ночевать.
– Значит, они были в доме, когда Зена пошла на море?
– Да, то есть нет. Кажется, к тому моменту они уже уехали.
– Куда?
– Домой.
– Ты их отвез?
– Нет, детей забрала Лора.
– Лора?
– Да.
– Но она никогда их не забирает.
– Тогда Лора была великодушнее.
– Почему?
– Не знаю. Может, потому что дети были меньше. Ты задаешь много вопросов, но скажи, какое все это имеет значение?
Кармен покачала головой – действительно, какое все это имеет значение?
– О чем еще спрашивали у тебя в полиции?
– О, я уже не помню. – Том окинул комнату рассеянным взглядом. – Страшное дело: не встречалась ли Зена с другим мужчиной? Этот вопрос я помню. Не было ли у меня другой женщины? Часто ли мы ссорились? Бил ли я Зену? Не говорила ли она, что хочет меня бросить? Пил ли я?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В ловушке - Элизабет Хиткот», после закрытия браузера.