Читать книгу "Фрейд и его госпожа - Лариса Соболева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Часто?! – вытаращилась Марианна. – Ты не один раз ее видел?
– И ты видела.
– Когда?
– Помнишь, ты сама обратила внимание на человека, торчавшего у ограды? Ну, мы еще в креслах сидели…
– А, некое бесполое существо, – вспомнила она. – Ты однажды побежал за этим человеком и не догнал. Значит, это женщина.
– Я даже знаю, где она живет и как ее зовут.
– То есть ты выследил ее?! И что?
– Да ничего. Но сегодня, когда она полезла в дом, я, честно сознаюсь, испугался. За вас. Мне кажется, она не воровка, а… хуже.
– А что может быть хуже? – напряглась Марианна.
– Ее зовут Зойка, живет она в Никищихе с теткой по имени Варя, поняла? – Видимо, со сна Марианна соображала плохо, потому что таращилась на Шурика непонимающими глазами, ожидая, когда он внесет ясность. – Первую жену Кирилла Андреевича тоже звали Зойкой! Поэтому я и хотел посмотреть на фотографию той его жены.
– В таком случае она не воровка.
– Наконец-то дошло до тебя.
– Надо рассказать Кириллу Андреевичу…
– Не вздумай! – категорично воспротивился Шурик. – Кирилл Андреевич – человек несдержанный, он наломает дров, а Зойка опять убежит, и что тогда? Мы не будем знать, где ее ждать. Сначала нужно выяснить, та это Зойка или не та, то есть жена она бывшая или не жена. А затем и принимать меры. Если она была его женой – это один поворот дела, значит, у нее особый интерес, думаю, она опасна, и тогда разумно будет поймать ее с поличным. Если она не была женой Кирилла, тогда это воровка, следовательно, меры против нее должны быть другими.
– А Полине можно рассказать?
– Полине? Нужно! Во что бы то ни стало добудь мне фотку Зойки-жены.
– Есть, мой генерал, – пошутила Марианна, взяв под козырек, правда, при этом она была без головного убора.
Не случись ряда событий в доме брата Полины, Антон вряд ли решился бы на перемены, в лучшем случае они с Полиной продолжали бы прятаться от Кирилла, в худшем – расстались бы. Ему пришлось делать экстренный выбор, и он совпал с желанием самой Полины. Теперь ее задача – упрочить их отношения, сделать так, чтобы он не понимал, как вообще раньше жил без нее. Сейчас главным было максимально сохранить тот образ жизни Антона, к которому он привык: мужчины тяжелее приспосабливаются к новому распорядку и вторжению в их быт, а Полина вторглась. Это не означало, что ей следовало немедленно подмять себя под него, превратиться в его послушное приложение. Тогда она станет ему неинтересной, но свое вторжение смягчить ей было необходимо, вернее, облегчить.
В отсутствие Антона Полина не скучала, в квартире холостяка дело всегда найдется, а за хлопотами время пролетает незаметно. Конечно, он не узнал свое жилище, блестевшее как новая монета, и немного потерялся.
– Ходить-то здесь можно? Летать я пока не научился.
Поцеловав его в щеку, она рассмеялась:
– Все можно! И вещи разбрасывать, и посуду не мыть, и, разумеется, не готовить еду, но я разрешаю все это до тех пор, пока не пойду работать. Впрочем, основную бытовую часть жизни я в любом случае возьму на себя. Тем не менее от твоей помощи, так и быть, не откажусь. Идем ужинать, а то все остынет.
И на кухне тоже царил порядок, какого со дня его заселения там никогда не было. Усаживаясь за стол, Антон заметил:
– Здесь словно стало светлее. Как тебе удалось за один день превратить этот сарай в пригодное для жилья место?
– Не преувеличивай мои заслуги, ты сараев настоящих не видел.
Он посчитал необходимым отметить это чудесное превращение своего жилища в нечто прекрасное. С другой стороны, вечер за бокалом вина и болтовней дает людям возможность полнее узнать друг друга, сблизиться теснее, найти дополнительные точки соприкосновения. Ведь они оба настроились на марафон длиною в жизнь, значит, не только в постели должно быть хорошо, подсознательно обоим хотелось свести к минимуму количество булыжников на дороге к их обоюдному счастью. К тому же и правда – один-другой бокальчик красного вина неплохо расслабляет и раскрывает человека, и в их положении это вовсе не было лишним, потому что именно сейчас началось знакомство настоящей Полины с настоящим Антоном.
– А куда ты хочешь устроиться? – осведомился он, подливая ей вина. – Учти, профессии секретарши, официантки, гостиничной служащей – под строгим запретом.
– Библиотекарь тебя устроит?
– Вполне. Культурная профессия.
– Но мало платят.
– Неважно. Знаешь, Полина, я бы на твоем месте не торопился бежать на работу. Дом тот еще предстоит облагородить, мне вечно некогда, следовательно, заботы о нем свалятся на тебя. Арину туда привезешь, девочке нужно будет привыкнуть и ко мне, и к новому месту, а с садиком в городе проблемы, кто ею займется? Далее. С Кириллом я больше работать не буду, а числиться-то где-то надо, мне придется легализоваться, чем я и занялся уже сегодня. Короче, у меня времени ни на что не останется, может, потерпишь с библиотекой? А там… посмотрим.
– Потерплю.
– Давай выпьем за терпение? М-м, ты вкусно готовишь, – оценил он.
Подкладывая ему куски, Полина собиралась с духом, чтобы рассказать одну новость, и гадала, когда будет удобнее это сделать. Украдкой глянув на Антона, она отметила его искрящиеся глаза, отличное настроение – не портить же его? Хотя с чего она взяла, что оно испортится?
– Звонил Кирилл, – все же сказала Полина.
Антон, конечно, человек излишне эмоциональный, и это ей придется учитывать в дальнейшем. Он мгновенно изменился в лице, свел брови, но спросил спокойно:
– И что?
– Просил нас прийти завтра в ресторан – отметить его бракосочетание.
– А ты что ему сказала?
Ого, словно темная туча легла на его лицо! После обычной ссоры, какая вроде бы произошла между ним и ее братом, таких негативных реакций не бывает.
– Сказала, что одна я ничего решать не буду.
– Правильно. Он хоть извинился перед тобой?
– Ты не знаешь Кирилла? Приглашение и надо понимать как извинение.
Антон выпил, некоторое время молча жевал, потом затянулся сигаретой и только после всего этого сказал:
– Если хочешь, иди.
– Без тебя? Давай договоримся «на берегу»: раз мы теперь вместе, ни ты без меня не ходишь на свои корпоративные вечеринки, ни я без тебя не хожу на всякие торжества.
– Договорились, – принял он ее условия, усмехнувшись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрейд и его госпожа - Лариса Соболева», после закрытия браузера.