Читать книгу "Гипнотизер - Барбара Эвинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Три скрипки! — прошептала Рилли.
В комнате появился мужчина, одетый в пурпурные одежды, и месье Роланд издал легкий вздох. Мужчина поклонился, хлопнул в ладоши и поднял жезл.
— Я принц Генри, мастер гипноза, и сегодня вы увидите нечто такое, чего никогда не видели, — старательно выговаривая слова, произнес он. — Мы заглянем в ваше будущее, сумеем познать неизведанное.
Он продолжал говорить в такой же манере, театрально размахивая жезлом. Молодая женщина в белом (они были уверены, что это та дама, которая брала у них деньги у входа) подлетела к нему и вскоре после многих охов и ахов впала в транс, опустившись на диван, который удачным образом оказался рядом. После этого замысловатые движения жезлом (взад и вперед, из стороны в сторону) все еще продолжались.
Еще некоторое время звучала музыка и гремел гром, затем леди в белом воскликнула:
— Я вижу свою покойную матушку! Она… я вижу это точно… я уверена в этом… она в Африке! — Она воздела руки к небу. — Мама! О! Мама!
И она начала разговаривать с призраком своей матери, интересуясь в основном здоровьем членов своей семьи. Наконец, когда дело дошло до беседы о ревматизме, месье Роланд потерял терпение. Корделия и Рилли увидели, что его буквально трясет от возмущения.
— Обманщик! — закричал он. — Вы фальшивый человек, вы просто мошенник!
Он двинулся к двери.
— Гипноз — это целая система, призванная помогать людям, а не развлекать их, как какой-нибудь дешевый спектакль.
Он вышел, сопровождаемый Корделией и Рилли, которые извинялись на каждом шагу («Простите», «О, простите великодушно») перед раздраженными леди.
Очутившись на улице, месье Роланд ослабил галстук и глубоко вдохнул.
— Как только люди поверят, что с помощью гипноза можно заглянуть в прошлое или узнать будущее, как только они всерьез начнут утверждать, будто могут увидеть обратную сторону Луны или вести разговоры с давно умершими людьми, гипноз как наука будет обречен, — сказал он, пытаясь сдерживаться. — Гипноз — это не проявление чего-то сверхъестественного! Это физическое явление. Все должно быть доказуемо и уж, конечно, не должно выглядеть как дешевый спектакль! Для того чтобы показать целебный эффект гипноза, да, не спорю, можно провести какой-то эксперимент или устроить показательную демонстрацию, но чтобы развлечь скучающих глупцов — нет уж, увольте! — Придя в себя, он довольно язвительно обратился к своим компаньонкам: — Вы теперь видите, от чего я хотел вас спасти!
— Но это стоило вам таких денег! — закричала Рилли.
— Это деньги, которые не были потрачены напрасно, — ответил он.
Они выпили чаю в новом кафе на Оксфорд-стрит, чтобы немного приободрить месье Роланда, а также для того, чтобы набраться сил перед следующей вылазкой.
Их вторая встреча проходила на площади Кавендиш. Вход стоил четыре шиллинга. Они увидели, что публика состояла в основном из серьезно настроенных леди и джентльменов. Дамы были довольно просто одеты, а двое даже держали в руках бинокли. Один из мужчин быстро съел перед входом яблоко, как будто ему тоже требовались силы. Месье Роланд вручил Корделии и Рилли листовку, на которой было написано: «Демонстрация гипнофренологии», и Корделия покраснела.
Им снова показалось, что все это сильно смахивает на обычное театральное представление.
Гипнофренолог оказался мужчиной средних лет, очень серьезный на вид. Сначала он вкратце рассказал о культурной значимости излагаемого предмета.
— Гипнофренология способна помочь любому человеку, независимо от его социальной принадлежности, раскрыть свои таланты. С помощью гипнофренологии можно даже узнать предрасположенность того или иного человека к совершению преступления. Но если наше поведение управляется особенностями строения черепа, то возникает еще один важный вопрос: можем ли мы уменьшить или увеличить интенсивность проявления какой-либо склонности человеческого характера, возбуждая определенные зоны? Можем ли мы оказывать влияние на ум, стимулировать тот или иной путь развития личности? Прошу вашего внимания — я бы хотел показать это наглядно. Я пригласил сюда даму, которую никогда не встречал раньше, что может подтвердить ее муж (мужчина энергично закивал), и она согласилась выступить в качестве помощницы. Конечно, я предварительно заручился согласием ее супруга.
Из второго ряда поднялась очень простая на вид женщина (энергично кивающий головой мужчина ее поддерживал). Она была бледна и заметно нервничала, направляясь к оратору. Тот усадил ее и быстро ввел в состояние транса. Но затем, вместо того чтобы делать пасы руками, занял место за ее стулом и продолжил беседовать с публикой.
— Вы наверняка знаете, что френология имеет дело с определенными зонами головы. Я собираюсь стимулировать некоторые, потерев их.
Корделия и Рилли услышали легкий вздох: слово «потерев» прозвучало не совсем прилично.
— Вот здесь, например, находится зона, указывающая на веселый нрав человека.
Положив руки на голову женщины, он стал массировать ее. Через пару минут женщина заулыбалась, а затем начала смеяться, откинув голову, ее щеки порозовели. Она вытерла выступившие на глазах слезы. Ее смех был таким заразительным, что некоторые зрители подхватили его, тоже начав хохотать, однако на них тут же зашикали.
— Наверное, вы знаете, — продолжил свою речь оратор, когда женщина немного пришла в себя и снова погрузилась в транс, — что на передней части головы есть зона, которая отвечает за музыкальность человека.
Ему не составило никакого труда возбудить и эту зону — женщина начала тихонько напевать что-то о старой английской розе.
Одна дама из публики, вооруженная биноклем, стала аплодировать, но ее тоже быстро прервали.
— А сейчас, — немного театральным тоном произнес оратор, — я постараюсь возбудить зону, которую френологи называют зоной разрушения.
Казалось, ничто не предвещало беды. Но вдруг женщина, посидев спокойно несколько минут, резко встала со стула и швырнула его в публику. Настало время перерыва, и месье Роланд напомнил своим спутницам, что им предстоит пойти еще в одно место.
По дороге Рилли, крайне возбужденная увиденным, стала делиться впечатлениями. Корделия не разделяла ее энтузиазма и хранила молчание. Месье Роланд внимательно посмотрел на нее.
— И что же? — спросил он.
— Я не знаю, — пробормотала она. — Но мне не хотелось бы этого делать.
— Это же гипнофренология, — заметил месье Роланд.
Корделия ничего не ответила.
— Это тоже было мошенничество? — взволнованно спросила Рилли.
— Вы должны сделать собственные выводы, — сказал им месье Роланд.
Наконец они прибыли в какие-то комнаты, располагавшиеся в районе Сохо. На входе было написано от руки: «Лекция по лечебному гипнозу. Плата за вход — один шиллинг».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гипнотизер - Барбара Эвинг», после закрытия браузера.