Читать книгу "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай меня, — произнес он, глядя ей в глаза. — Ты должна постараться вспомнить. Ты побежала за мной по лесу и пыталась меня остановить, но я тебе наговорил кучу гадостей, которые не были правдой. Я очень обидел тебя, и ты убежала.
Уна удивленно смотрела на него:
— Я не помню ничего такого. Может, это тебе привиделось или приснилось? — Девушка явно не понимала, о чем он говорит.
— Да нет же! Я абсолютно уверен, что это произошло на самом деле! Ну, хорошо, может быть, ты еще скажешь, что не помнишь, как сделала нас невидимыми, когда в дом, где мы укрывались, ворвались всадники, преследовавшие нас?
Уна посмотрела на него как на сумасшедшего:
— Невидимыми? Да ты что? Я, конечно, кое-что умею, но такое!!!
— Тогда ответь мне, как нам удалось от них сбежать?
— Я… Я не помню… — растерянно произнесла она, глядя на друга. — Слушай, может быть, он ударил меня по голове и я о чем-то забыла?
— Ага, странно как-то ты ударилась. Получается, что ты не помнишь только моменты, которые связаны со мной! Что-то как-то слишком подозрительно!
— А чего еще я не помню? — с любопытством спросила девушка, заглядывая ему в глаза.
Хью открыл было рот, но растерялся. Он не знал, как ей рассказать все то, что между ними произошло. Он вообще не был уверен в том, что ей нужно это знать. К тому же его смущали взгляды, бросаемые в его сторону отцом и Эрлдью, которые, в отличие от Уны, уже поняли, о чем приблизительно шла речь.
— Давай поговорим об этом позже, — уклончиво ответил он и отошел в сторону.
Влюбленные заговорщики
Лео подошел к дому Митчеллов и остановился. Прежняя решимость неожиданно покинула его. Он даже не знал, как выглядит девушка, ведь ему не удалось разглядеть ее лица. Вот смеху-то будет, если он не узнает свою «возлюбленную»! Хотя, конечно, ему сейчас было далеко не до смеха.
Он глубоко вздохнул и постучал в дверь. До этого ему еще ни разу не доводилось испрашивать разрешения у отца на право встречаться с его дочерью. Благодаря своему подвешенному языку он умел привлечь внимание девушек, но почему-то до серьезных отношений у него никогда не доходило. Возможно, виной тому было его странное свойство влюбляться в самых видных и популярных девушек города, которые, к его великому сожалению, предпочитали брюнетов. А сейчас ему предстоял разговор с недовольным отцом, который случайно узнал, что его дочь встречается с каким-то парнем, который даже не был ему представлен. К тому же все это попахивало настоящим фарсом, ведь никаких романтических встреч у них и в помине не было.
На его стук открыл коренастый мужчина среднего роста. Он был темноволосым, немного сутуловатым, лицо его выглядело суровым, а взгляд колким. Он был местным резчиком по дереву. Лео не раз видел его искусные работы, которые украшали и комнаты в замке. Мужчина удивленно воззрился на гостя и жестом пригласил войти.
— Так, так, явился все-таки! — произнес он, прищурив глаза. — А я-то думал, что не дождусь. Нырнешь в кусты, и поминай как звали. Неужто не боишься отцовского гнева?
— А что вас бояться? — ответил вопросом на вопрос Лео. — Зверь вы, что ли, какой-то? Ну, подумаешь, пару раз тайно повстречались с вашей дочкой, да ведь ничего и не было такого. Мы всего лишь разговаривали, даже за руки не держались.
— Ох, не поверил бы тебе, если бы свою красавицу не знал. Она так много читает всяких разных книг, что иногда мне становится не по себе! Она их прочтет, а потом как начнет что-то заумное тараторить, так проще удавиться. А ты что, тоже книжки читаешь? — хмыкнув, спросил мужчина.
— Да, случается иногда! — с достоинством ответил Лео. — Но, правда, не так много, я по своей природе разговорчивый. А с вашей дочерью всегда есть о чем поговорить.
Пока они разговаривали, в комнату вошла молодая девушка. Лео повернул голову и едва сдержал вздох облегчения. Девушка держалась очень скромно и застенчиво. Она совсем не была хороша собой и внешне очень походила на отца. Ее фигура оказалась несколько крупноватой и такой же коренастой, как у отца. Почему-то она внушала Лео доверие, он решил, что такая умеет хранить чужие тайны, и ему стало значительно легче.
— Ну, говори, зачем пришел? — спросил у него Джо Митчелл.
— Да, думаю, вы и сами все понимаете, — без обиняков ответил Лео. — Хочу попросить разрешения встречаться с вашей дочерью Кэтрин.
Он покосился в сторону девушки, а она как-то грустно вздохнула. «Черт возьми, а чем это она недовольна? — подумал Лео, все больше раздражаясь. — Сама же потребовала, чтобы я к ней явился! Неужели она хотела, чтобы я все это проделал тайно?!» Лео даже немного растерялся. И действительно, она ничего не говорила про знакомство с родителями. «Вот дурень! — подумал он и выругался про себя. — Ну ничего, через пару дней заявит родным, что мы не пара, и все вернется в прежнее русло».
Наблюдая за взглядом юноши, старый Митчелл недовольно одернул его:
— Чего так пялишься? Странный ты какой-то!
— Простите, — быстро ответил Лео, отвернувшись от девушки. На его взгляд, папаша Кэтрин и вправду был немного того. Он пришел просить права встречаться с его дочерью, так почему не может на нее посмотреть? Что уж тут такого необычного?
— Ну, ладно! Я позволяю вам видеться, но только при свете дня! И вообще, имей в виду, я позволяю это только потому, что наш великий король счел тебя достойным быть его ближайшим помощником. А это, на мой взгляд, лучшая рекомендация. Славься, Кронхар Великий!
— Славься! — едва выдавил из себя Лео.
От его зоркого взгляда не укрылось то, как поменялось лицо мужчины, стоило ему заговорить о своем господине. Лео уже не раз замечал, что в присутствии Кронхара или при разговоре о нем у людей мгновенно менялся взгляд. Он становился каким-то холодным, словно стеклянным и лишенным жизни. Еще минуту назад с ним беседовал вполне вменяемый человек, но сейчас он больше напоминал какого-то зомби.
— Благодарю за оказанное доверие, — произнес Лео и поднялся со стула. — А теперь, если вы не возражаете, я бы хотел немного прогуляться с вашей дочерью.
— Да, я не возражаю, раз уж дал согласие.
Лео сделал шаг навстречу девушке и вдруг услышал незнакомый голос:
— С папой ты уже познакомился, а это моя старшая сестра Сесиль! — Приятный женский голос прозвучал из-за его спины.
Он резко развернулся и обомлел. Перед ним стояла юная очаровательная девушка с двумя чудесными ямочками на щеках. Ее роскошные каштановые волосы длиной до пояса не были уложены в прическу и свободно падали на плечи. При некоторой пышности форм, обычно не свойственных пятнадцатилетним девушкам, она была обладательницей тончайшей талии и изящно очерченных ног, выглядывающих из-под укороченного платья. Лео стоял, открыв рот, и медленно начинал понимать, что эта девушка и есть Кэтрин. У него еще оставались сомнения, но тут он вспомнил слова Берта, который охарактеризовал Кэтрин как восхитительную. По тому дерзкому собственническому взгляду, которым эта девчонка смотрела на него, Лео как-то сразу понял, что попал в серьезный переплет. Этой особе совершенно не подойдет тот вариант объяснения ситуации, который он для нее приготовил. Своим умным, цепким взглядом она прожигала его насквозь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская», после закрытия браузера.