Читать книгу "Таблетка - Герман Садулаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В русском переводе Triple F вполне можно озвучить как «Тройное X» – имея в виду не только аналог слова «Fuck», но и историю семьи основателей: «Хенгист, Хорза и Хазары».
Руководство Triple F, как и многих других корпораций, давно поняло, что совсем не обязательно держать штаб-квартиру в столичном городе, с его теснотой и высокими ценами на недвижимость. Интернет и телефонные линии работают одинаково хорошо в деловых кварталах столичных сити и сельской местности, связывая бизнес во всём мире. Для центрального офиса был выбран тихий городок Драхтен, в 140 километрах к северо-востоку от Амстердама.
В архитектуре Драхтена средневековые кирпичные дома соседствуют с современными стеклобетонными коробами, население не превышает 50 000 (если не считать гастарбайтеров). В начале нулевых годов Драхтен прославился на весь мир тем, что со всех дорог в городке убрали светофоры и дорожные знаки. Очередность проезда более чем 20 000 автомобилей, принадлежащих горожанам, а также велосипедов и прохода пеших участников дорожного движения отныне регулировалась только взаимной вежливостью и предупредительностью. С этих пор в Драхтене не было ни одной автомобильной пробки и ни одного серьезного ДТП с человеческими жертвами.
Петер Нильс, чистый фрисландец, МВА, был с лёгкостью принят на работу в центральный офис Triple F и вот уже несколько лет не изменял работодателю.
В то самое обычное утро он вышел на кухню, поцеловал уходящую на работу в офис телекоммуникационной компании жену – слегка угловатую и сухую дамочку, потрепал по голове пухлого сынишку, спешащего в школу, и, после завтрака из диетических хлопьев с обезжиренным молоком, вывел из гаража под домиком свою синенькую «тойоту», на которой отправился в офис.
Путь по анархическим дорогам занял не более пятнадцати минут. И то потому, что Петер долго ждал, пока старушенция с белой палочкой перековыляет через проезжую часть. Оставив автомобиль на удобном паркинге, Нильс поднялся на лифте в офис и вошёл в свой маленький, но персональный кабинетик, отгороженный матовым звуконепроницаемым стеклом от общего зала, где сидели младшие сотрудники.
Нильс быстро разобрал почту, настучал контрагентам по несколько строчек, в том числе отправил коротенькое письмо Максимусу из российской компании «Холод Плюс». Нильс на минуту задумался, вспоминая свои приключения в Санкт-Петербурге. Наверное, он наплёл Максимусу лишнего про таблетки. Но всё равно, это было лучше, чем если бы русский узнал настоящую правду о продукции Triple F.
Нильс разобрал почту, подписал отгрузочные документы и провёл пятиминутное утреннее совещание с подчинёнными. Покончив с регулярными утренними делами, Петер закрыл дверь в свой кабинет, откинулся на кресле перед монитором и набрал в адресной строке интернет-браузера www.i-ххх. com
Главная страница сайта открылась фотографиями полуобнажённых моделей и призывами зайти в комнаты виртуального секса. Откровенные разговоры в режиме реального времени предлагали латиноамериканки, нигерши, тайки и даже алеутки. Нильс вошёл как member[117], ввёл номер своей кредитки и кликнул баннер комнаты «Russian Girls».[118]
Русоволосая девушка с накладной косой и в коротеньком сарафанчике со скучающим видом сидела на диване перед компьютером и обмахивала себя прошлогодним номером журнала «Лиза».
Заметив, что в он-лайне появился member, она оживилась, оскалила белые ровные зубы и помахала рукой в веб-камеру. Девушка застрочила в чате, продолжая улыбаться в объектив.
– Hi, cowboy! What's your name?[119]
Петер напечатал ответ:
– My name is Peter. I m from the Netherlands. Let's talk![120]
– Sure, Peter! With all my pleasure… What do you want me… to tell about?[121]
Девушка возбуждённо поглядывала на часы в правом нижнем углу монитора. Каждый час в коммерческом чате стоит «мемберу» пятидесяти евро, которые списываются с его кредитной карты. Девушка имеет 40% от этой суммы. Но, по правилам «конторы», если она не удержит клиента хотя бы 10 минут – её заработок «сгорит», она ничего не получит.
– My name is Tanya. I'm 19 years old. And I like to talk with guys about desires… Also I like to show my body…[122]
Чтобы не упустить Петера, девушка с некоторой поспешностью стянула левую бретельку своего сарафана и наполовину обнажила грудь.
– That's nice. U r beautiful…[123]
Нильс немного отодвинул кресло, расслабил брючный ремень и запустил свою руку в трусы.
– I don't have much experience in love and sex. Indeed, I'm just a little girl, you see. Do you like foolish little girls like me?[124]
Девушка спустила вторую бретельку и обнажила обе свои выпуклости, отмеченные границей лифчика, который скромница, видимо, не снимала даже в солярии.
– Yeah, baby, go on![125]
– I think that you are very handsome. Oh, let me imagine, you are a big man with great gadget. And you know how to do all these nasty things with girls.[126]
– Yesss, I do, baby.[127]
– Can you teach me? Please, say to me, how can I give pleasure to you.[128]
Модель задрала сарафанчик, из которого выглянули белые трусики.
– Tell me about your country.[129]
– Sorry?[130]
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таблетка - Герман Садулаев», после закрытия браузера.