Читать книгу "Логово чудовища - Ди Тофт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэт ещё постоял, надеясь, что заметит Вуди, вылезающего на берег и отряхивающегося от воды.
«Гдеты?» — мысленно позвал он, уже серьёзно встревожившись. Ответа не последовало, и Нэт с неохотой поднялся выше — к грубым ступеням, вырубленным в скале.
С высокой точки Нэт увидел нечто такое, от чего зашлось его сердце. Волны перекатывали что-то большое и белое. Вуди! Его друг ничем не отличался от плавника, принесённого к берегу океаном.
— Вуди! — прокричал Нэт и, забыв про подгибающиеся ноги и израненные камнями стопы, бросился к тому месту, где лежал волвен.
«Не дай ему умереть, не дай ему умереть, не дай ему умереть!» — молился Нэт. Он вытащил тяжёлое тело Вуди из воды и упал на колени. Вуди не дышал. Нэт прижал своё волчье ухо к промокшей шерсти на груди Вуди. Сердце Вуди не билось.
— Вуди! — снова прокричал Нэт. — Ты меня слышишь?
Никакой реакции. Нэт судорожно попытался вспомнить, что полагалось делать в таких случаях. Он перевернул Вуди на спину, и это оказалось не так-то просто — мешал хвост. Разжав огромные челюсти Вуди, Нэт вытащил язык волвена и глубоко вдохнул. Сунув голову в пасть Вуди, выдохнул, зажав при этом его ноздри. Ничего…
Нэт ещё раз вдохнул и выдохнул. Подняв его голову, он позвал Вуди по имени. Никаких признаков жизни! Нэт почувствовал, что его охватывает паника. Что же делать?
И тут он вспомнил телевизионную программу о «скорой помощи». Кажется, надо нажать на грудную клетку, чтобы заставить биться сердце. И он принялся нажимать и нажимать на грудную клетку волвена. И когда Нэт почувствовал, что силы совсем оставляют его, он заметил, как шевельнулась голова Вуди. Нэт отпрянул, и, к его радости, у Вуди задрожали веки. А в следующее мгновение — Нэт едва успел отскочить — из пасти Вуди выплеснулась, наверное, половина Бристольского залива. Когда он наконец перестал выплёвывать воду, шерсть волвена негодующе встопорщилась.
— Что такое? — удивился Нэт. — Мне пришлось на это пойти!
«Нехотелперемещатьсявовременизналчтостанетдурно».
— Магию планировать нельзя, — пожал плечами Нэт. — Я рад, что так случилось. Если бы не прыжок в прошлое, Скейл скормил бы нас своему демону, это точно.
Шерсть Вуди миролюбиво улеглась.
«Пожалуй».
— Пошли. — Настроение Нэта заметно улучшилось. — Если тебе полегчало, пора выяснить, что мы сумеем тут найти.
* * *
Всё вокруг указывало на то, что они находятся в другом времени. Нэт узнал берег, на который их вынесло водой. Именно к нему они и причалили на «Маленьком бриллианте», но теперь они не обнаружили ни лодки, ни пристани, ни полуразрушенной гостиницы, ни, естественно, экскурсионного центра. Та же извилистая тропа привела их в берёзовую рощу. Среди травы росли красивые цветы. После острых камней мягкая земля буквально ласкала ноги. Выйдя из рощи, они обратили внимание, что остров выглядел так же, как и в двадцать первом веке, только без уродливых фортификационных укреплений. Зато увидели здания, которые не дожили до их времени. Одно из них напоминало обычный дом, но, подойдя ближе, друзья поняли, что к нему примыкает строение, похожее на церковь, с колокольней и несколькими пристройками. Олени и овцы паслись в загоне, примыкающем к дому, куры гуляли по двору. Всё выглядело мирно и гостеприимно. Нэт и Вуди почувствовали, что пришли домой.
Во дворе подростки остановились, не зная, что делать дальше. Нэт уже собирался поискать дверной звонок. Но его мысли прервал весёлый голос:
— Доброе утро, братья!
Нэт приветственно вскинул руку, сожалея о том, что выглядит таким страшилой. Рядом с ним тяжело дышал Вуди.
Их приветствовал высокий и мускулистый мужчина. «Он же нестарый», — подумал Нэт, глядя на поседевшие бороду и волосы. Мужчину Нэт узнал сразу, именно его он видел в пещере в Чеддерском ущелье. Монах-тамплиер. Райдиан.
— Да, доброе утро, — устало ответил Нэт. — Вы… вы Райдиан?
— Да, это я. — Монах направился к ним. — Вы ищете меня по причине, которую я вижу на твоём лице?
— Да… э… да, — ответил Нэт. — Я Нэт Карвер, а это Вуди.
Монах кивнул:
— Но не только твоя изменившаяся внешность заставила тебя прийти ко мне за советом?
— Да, — ответил Нэт. Застенчиво улыбнувшись Райдиану, он заметил знакомый топазовый отблеск в карих глазах монаха и ахнул: — Вы волвен?
Райдиан согласно кивнул и улыбнулся в ответ.
— Это правда, — мягко ответил он.
— Мы прибыли из двадцать первого столетия. — Нэт осознал, что говорит как герой плохого научно-фантастического фильма. — Я хочу сказать, мы прибыли из будущего, чтобы кое-что забрать. То, за чем мы прибыли, положит конец всем войнам, а вместе с ними и человеческой цивилизации. Вы оставили нам зацепки… инструкции… ну, как это найти: изображения в Чеддерских пещерах, послание на могиле в Темпл-Чёрч в Лондоне.
На лице Райдиана читалось искреннее изумление.
— Ох, извините, — торопливо добавил Нэт, — вы этого ещё не сделали. Я хочу сказать, ещё не оставили зацепок. Но обязательно оставите.
Райдиан задумчиво кивнул:
— Я слышал пророчество, в котором говорится о таком странном феномене. Пройдите в дом и расскажите мне, что именно вы ищете.
* * *
Райдиан показал себя радушным хозяином. Темноту в ските разгоняли свечи. Они поели лепёшек из овсяной муки, запили их густым, жирным молоком. Вуди обратился в человека, и Райдиан отдал ему одну из своих ряс. За едой подростки рассказали монаху всё — от их первой встречи до демона Скейла и поисков головы Бафомета.
— Мне доверили хранить голову Бафомета, — кивнул Райдиан. — Она обладает невероятной дьявольской силой.
— Вы знаете, где она? — спросил Нэт.
— В настоящий момент здесь, — ответил Райдиан. — В подземелье.
— Мы сможем забрать её? — спросил Нэт.
— Если сможем вернуться… — В голосе Вуди послышалась дрожь. — А если мы останемся здесь навсегда?
— Так не бывает, — уверенно заявил Нэт. — Когда я перемещался во времени, пребывание в прошлом не превышало двенадцати часов.
— Не оставляй меня здесь! — взмолился Вуди. — Вы только не обижайтесь, — добавил он, поворачиваясь к Райдиану.
— Я покажу вам голову Бафомета, — кивнул Райдиан. — Если вы сумеете доставить её в то время, откуда пришли, можете взять её с собой.
Вуди энергично замотал головой:
— Нет. Мы не можем взять её с собой.
— Это ещё почему? — поинтересовался Нэт. — Теперь, когда мы знаем, где она, нельзя оставить её здесь.
— Ты забыл кое-что важное, очень важное, — настаивал Вуди. — Мы не можем забрать что-то в прошлом и перенести в будущее — законы пространства-времени такого не допускают.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Логово чудовища - Ди Тофт», после закрытия браузера.