Читать книгу "Сказочное Рождество - Элен Кэнди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И глаза слепит снег, хотя еще солнце не взошло, но как красиво вокруг. Брендон наклонился и взял в ладони снег.
Потер им руки, коснулся щеки. И кажется, что по щекам полились слезы. Хотя может быть, это всего лишь снег превратился в воду.
— Я не радовался снегу уже месяц. Я думал, его возненавижу. Но, оказывается, я его до сих пор люблю. Ты любишь снег, дитя солнца?
— Да, Брендон, я люблю снег.
Она крепко взялась за ручки инвалидного кресла и покружила Брендона. Тот засмеялся, сгреб ладонью снег, сделал комочек и легонько бросил его в Габриель. Она сделала то же самое. Они были счастливы. Счастливы как никогда.
Оливия прошла несколько кварталов. Потом она почувствовала, что идет не в том направлении.
Господи, подскажи! Подскажи! Она подняла глаза к утреннему небу и помолилась.
Чуть позже Оливия заметила, что потеряла шарф. Она огляделась по сторонам, но своего длинного черного шарфа так и не увидела.
Тогда она решила вернуться на мост, так как шарф был на ней, когда она уходила с катка. Значит, он где-то там.
Возвращаясь по той же дороге, Оливия смотрела по сторонам. Но так и не нашла своего шарфа.
У меня нет больше времени искать шарф, черт с ним! Тут она подняла глаза и увидела, что она опять стоит перед мостом.
Что-то в ее груди кольнуло, и она поняла, что какая-то неведомая сила влечет ее снова вернуться на мост. И она стала подниматься. И тут она увидела, что к перилам привязан ее шарф.
Оливия обрадовалась и подошла к перилам, чтобы отвязать шарф. Но кто мог привязать сюда шарф? Наверное, прохожий, который решил, что хозяин скоро спохватится и вернется. И не ошибся.
— Ну вот и судьба, Оливия! — услышала она за спиной.
Она обернулась и увидела радостного Томаса. Он не переставал улыбаться.
Томас увидел, что Оливия обронила шарф, когда пошла в противоположную от него сторону, и смекнул, что она должна вернуться за ним. Это и будет местом их встречи. Он ждал бы час, два, день, вечность. Он был бы терпелив. Он бы дождался Оливию.
— Теперь ты веришь, что я твоя судьба, а ты — моя? — шепотом спросил Томас, беря ладонями ее лицо. — Или ты хочешь еще испытаний?
— Больше никаких испытаний! Это судьба! Спасибо Рождеству...
Она обняла его крепко-крепко, он посмотрел в ее зеленые глаза и нежно поцеловал в губы. А потом мысленно поблагодарил Рождество за то, что оно дало еще один шанс убедить Оливию, что она его половина, его судьба. Это так. Она боялась это признать. Но теперь все в прошлом.
Рождество, пожалуй, единственный праздник, который воспринимается каждым человеком по-своему. На языке Рождества говорят все, но далеко не многие понимают его смысл. И каждый житель огромной планеты слышит слова Рождества на своем языке.
В офисе компании «Письмо за полсекунды» были слышны аплодисменты. В честь чего? Да все радовались за почтальона Кевина, который уже пять минут страстно целовал красавицу Кимберли Лех.
— Летом мы будем путешествовать... — шепнул он, отдышавшись после долгого поцелуя.
— У тебя есть машина? — обрадовалась Кимберли. — Какая у тебя машина?
— Зачем машина? — удивился он. — У меня велосипед с задним сиденьем. Тебе понравится, я приделаю подушку, тебе будет мягко. Зато никаких пробок...
Кимберли рассмеялась. Ей сейчас не хотелось спорить. Но она прекрасно знала, что сможет, как говорят, отредактировать Кевина — и тогда ему цены не будет!
Во внутреннем дворе больницы святой Дианы, что находится возле железнодорожного вокзала, молодая медсестра катала пациента по белому снегу.
Он закинул голову назад, она ему улыбнулась, потом остановила кресло и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы.
— Когда я выпишусь, мы поедем с тобой в горы. Тебе там понравится! — сказал Брендон.
— Я знаю. Ты теперь быстро поправишься.
— Потому что ты со мной... — Он снова захотел ее поцеловать.
Она опять наклонилась и коснулась его губ.
В то же время в аэропорту молодая девушка обнимала мужчину шестидесяти лет. Она плакала, уже не скрывая своих чувств. Мужчина гладил ее по волосам, целовал щеки. Чуть позже она отошла от него и смеясь вытерла слезы. Бен с улыбкой смотрел на дочь.
— Папа, познакомься, это Кэмерон — мой друг. А это мой отец Бенджамин, как ты, наверное, уже понял, Кэмерон.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Ну что? Поехали домой. Сегодня еще Рождество. Мы успеем сесть за стол!
И они все трое направились к выходу.
А на мосту тем временем Томас Джус не мог отвести взгляд от Оливии. Он смотрел на нее так серьезно, что она не выдержала и засмеялась.
— Что с тобой?
— Мне кажется, я люблю тебя... — таким же серьезным тоном заявил он.
— Тебе кажется или ты уверен?
— Да, я уверен.
Над деревьями в белых шубах начало всходить солнце. Оно приветливым золотым светом коснулось каждой снежинки, и поэтому река теперь казалась покрытой золотом.
Оливия прижалась к плечу Томаса, он ее нежно обнял. Так они встретили свой первый рассвет.
В мире есть счастливые люди, которые с нетерпением ждут этого праздника, собираются семьями, едят утку с яблоками, пьют горячее вино с ломтиками лимона и ждут чуда.
Наверное, нужно поверить, что чудо все-таки заглянет на огонек, стоит только зажечь свечку и поставить ее у покрытого серебристым узором окна...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказочное Рождество - Элен Кэнди», после закрытия браузера.