Читать книгу "Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелисса вспомнила картину, виденную чуть раньше, —кусочек мыслей Энджи.
— Слушай, Рекс, может, подождем мисс Болельщицу настоянке? У меня от этих скамеек задница затекла.
Он засмеялся.
— Ладно.
Тут в нем задрожало какое-то волнение.
— Да, — ответила Мелисса на его невысказанныйвопрос, — я хочу тебе кое-что показать. — Она палец за пальцем снялаперчатку, пока они спускались вниз. — Пока я тебя ждала, в моей памятикое-что всплыло. Я снова увидела картинку из мыслей той женщины, но на этот разпочетче.
— Сооружение?
— Да. — Она остановилась у нижнего ряда и ткнулапальцем в сторону самой низкой скамьи. — Что бы они там в пустыне нистроили, оно длинное и плоское, как дорога.
— Дорога? Куда?
Мелисса пожала плечами.
— В никуда. Она обрывается.
— Темняки ничего не строят, — покачал головойРекс. — И они терпеть не могут дороги, которые идут через пустыню. Хотя,может, их последователи прокладывают дорожку к какому-нибудь хранилищу знаний?
— Не знаю, Рекс. Великовато это для дорожки. Ничегобольше не видела.
Он сжал ее плечо.
— Покажи мне. И мы все выясним, когда найдем Эрнесто.
Мелисса кивнула и улыбнулась. Спокойствие и уверенностьРекса прорвались сквозь гудение футболистов и бессмысленное возбуждение девушекиз группы поддержки. Она обняла его за талию, и они направились к ее машине. Втысячный раз она порадовалась, что вычислила его восемь лет назад, пробежалачерез пустые синие улицы в ковбойской пижамке и нашла единственногополуночника, чей разум услышала в Биксби. Ей не терпелось вновь к немуприкоснуться. Хоть будет чем заняться во время ожидания.
Слежку за Констанцей Грейфут придется отложить на болеепозднее время.
— Вот в мои времена были карты. Не надо былосоветоваться с математиком, чтобы построить дом. Чаю хочешь?
Десс снова моргнула, осознавая, что еще не произнесла нислова с тех пор, как переступила порог. Ее глаза быстро привыкли к полумраку,но мозг был совершенно выбит из колеи вопиющим беспорядком повсюду: ржавыетридекаграммы, городские печати Биксби, решетки на окнах с тринадцатью прутьямикаждая, каминные решетки с изящными ячейками, по тридцать девять на каждой. Устен были свалены в кучу всевозможные антитемняковые вещицы, точно неровныеметаллические скульптуры. Оставалось только пересчитать у них углы.
Десс собралась было ответить, но из другой комнаты раздалсясвист чайника. Сначала он тихо стонал, а потом разозлился и дико завизжал.
— Будем считать, что ты ответила «да», — сказалапожилая женщина. — Вот в мои времена молодые люди быстрее отвечали натакие простые вопросы.
Десс закрыла рот.
Рекс обалдеет, когда увидит это место. По сравнению с этимего историческая коллекция — так, убогий придорожный террариум. Да здесьполуночного добра на целый город хватит: наследие, оставшееся от потерянныхпоколений полуночников, доживает тут свой век, тихо ржавея. Может, здесь дажеесть Хранилище знаний, и это не просто обрывки сведений, незаметно написанныена камнях в пустыне, а целая библиотека, столь же богатая, как и весь этотблошиный рынок вокруг. Придется спросить. Придется о многом спросить, когдавернется дар речи…
Возвращению хозяйки предшествовало дребезжание чайногоподноса.
— Молоко, сахар? — прокашляла старушка. — Этодля тебя тоже слишком сложный вопрос?
— Только молоко. — Десс терпеть не могла чай, ноупоминать об этом было, видимо, уже поздновато.
— Очень разумно, — одобрила хозяйка. — Молокообволакивает желудок, а от сахара только зубы гниют. Я вообще сахар в рот неберу, ни в каком виде. — Она широко улыбнулась, явив миру два абсолютно нетронутых временем ряда белоснежных зубов. — Представь себе, я не была устоматолога сорок девять лет.
Десс сглотнула.
— Очень даже представляю.
Чайный поднос перестал дребезжать, приземлившись на столеперед Десс. Старушка села напротив, подцепила ниточки и энергично потеребилачайные пакетики в чайнике.
— Я сама не своя становлюсь, когда они пускают этотвеселящий газ.[19] Они бы еще дирижабль «Гудйир»[20]наняли, чтобы разрекламировать всем, где я живу.
От этих слов мозг Десс завертелся, как жесткий диск, а потомее осенило.
— Вы телепатка! — сообразила девочка.
— А ты быстро улавливаешь очевидное.
Женщина вынула из чайника мокрые пакетики и со всего размахушлепнула их на блюдце. Затем налила в чашки заварку, щедро сдобрив ее молоком.
На какое-то время за столом воцарилось молчание. Старушкаизящно прихлебывала чай, а Десс грела о чашку руки. Она поднесла ее к лицу и сотвращением уловила сильный цветочный запах крепкого чая. Десс могла пить чайразве что со льдом, добавив столько сахара и лимона, что он вообще превращалсяв лимонад с кофеином.
Интересно, почувствовала ли старуха ее неприязнь или еймешает сырость в доме?
Сколько лет, она сказала? Сорок девять?… Именно сорок девятьлет назад, по словам Рекса, были сделаны последние записи знания. Но непросидела же она все это время в этой развалюхе, которой давно пора на снос?
Женщина, похоже, ждала, когда гостья что-нибудь скажет.
— Гм… меня зовут Десс.
— Естественно, — отрывисто бросиластарушка. — Я знаю все ваши имена. Но все равно, очень любезно, что тыпредставилась, Дездемона. А я Мадлен.
— Приятно познакомиться, — буркнула Десс.
Под пристальным взглядом телепатки ее манеры полетели втартарары.
— И мне тоже. Хотя я, конечно, хорошо тебя знаю.
— Конечно… — Десс нахмурилась. — Значит дажеотсюда вы нас чувствуете? Можете читать мысли, даже в мертвой зоне?
— В мертвой зоне? Это еще что за чепуха? — Мадленвзяла ложку и яростно помешала чай. — Это сумеречное искажение, лучшее вБиксби. Как я сказала, в мои времена были карты. Тут, кстати, где-то есть одна.Тебе будет любопытно на нее взглянуть, дорогуша…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд», после закрытия браузера.