Читать книгу "Плохо быть бестолковой - Ирина Комарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подошла к стене, чтобы поправить картину, подняла руку, коснулась тонкой рамки…
– Скажите, за этой картиной, случайно, сейф не спрятан?
– Откуда вы… – Лилия Михайловна быстро обернулась. – Как?
– Это не важно. Лучше проверьте, все ли с ним в порядке.
– Господи, о чем вы? Что может случиться с сейфом?
Я не успела ответить, какая неприятность чаще всего случается с сейфами, спрятанными за абстрактными картинами. Лилия Михайловна сдернула картину и ахнула:
– Что это? Почему он открыт?!
– А содержимое?
Безрукова распахнула дверцу маленького, вмурованного в стену сейфа, заглянула в него и, всхлипнув, начала медленно оседать на пол.
Я подхватила ее (хрупкая, совершенно воздушная на вид, Лилия Михайловна, оказалась неожиданно тяжелой) и подтащила к кровати. Кое-как уложила на бирюзовое покрывало и растерянно оглянулась на дверь. Сбегать за водой на кухню? Нет, где-то здесь, поблизости, имеется ванная комната, там найдется какая-нибудь емкость… в конце концов, в ладошках принесу.
Впрочем, вода не понадобилась – Лилия Михайловна слабо застонала и открыла глаза.
– Мне показалось или Мэричкин сейф пустой?
– Вам не показалось, – со всем возможным сочувствием ответила я.
Она села и растерянно потерла щеки.
– Как… как неприятно. Мэричка хранила там наши подарки. Мы с мужем часто дарим ей ювелирные украшения. На день рождения, на Новый год… Мэричке нравится. Она очень расстроится, когда узнает.
Я присела рядом с ней на кровать и осторожно взяла ее за руку:
– Как вы себя чувствуете?
– Отвратительно, – быстро и четко ответила она. Повернула голову и посмотрела мне в глаза: – Скажите, вы ведь подумали, что это Мэричка? Что это она забрала все свои украшения и сбежала, так? Но куда? Зачем? У нее совершенно не было необходимости… – Лилия Михайловна не сдержалась и всхлипнула. – Никакой необходимости! Вы мне верите?
– Конечно верю. – Я не стала уточнять, что верю именно ей, Лилии Михайловне, верю в то, что она убеждена – ее дочь не очищала собственный сейф, но и только. Самой Мэричке я доверяю гораздо меньше и очень сомневаюсь, что она к этому ограблению непричастна. Хотя очень уж все нелепо выглядит. С одной стороны – вроде все ясно: девушка выгребла из сейфа золотишко и исчезла. Право на это у нее есть, неоспоримое, – Мэри давно совершеннолетняя, а в сейфе находилось ее личное имущество. С этической точки зрения, согласна, ситуация скользкая, но у закона к барышне вопросов быть не может.
С другой стороны – как-то странно все выглядит. В какую такую неприятность могла угодить домашняя девочка Мэри, чтобы вот так, срочно, сорваться и сбежать? А она очень торопилась! И сейф не закрыла, и картину не поправила… Кстати, где это я недавно еще одну такую, косо висящую картину видела? Я снова рассеянно погладила Лилию Михайловну по руке. Она прижалась ко мне, словно ребенок, и всхлипнула:
– Я прекрасно понимаю, как все это выглядит. У нас и консьержка в подъезде, и замок на двери, и четвертый этаж, через окно никто влезть не мог. Вам, кроме Мэрички, и подумать не на кого.
– Значит, она точно ни при чем. Помните, во всех детективах самый подозрительный человек всегда невиновным оказывается, – неуклюже пошутила я.
– Вы действительно так думаете? – Безрукова мгновенно оживилась и вытерла слезы. И тут же ее мысли приняли неожиданное направление. – Но тогда получается, что самая подозрительная – я. Я знаю код сейфа, дома, кроме меня, никого не было, свидетелей, которые могут подтвердить, что я сейф не открывала, тоже нет… Рита, поверьте, я не брала Мэричкины украшения!
– Успокойтесь, Лилия Михайловна. – Я обняла ее за плечи. – Если так рассуждать, то еще более подозрительный человек – ваш муж. Ключ от квартиры у него есть, код сейфа он тоже наверняка знает. И свидетелей, которые подтвердят, что он сегодня ночью к сейфу не приближался, я уверена, не существует.
– Вы шутите? – Она слабо улыбнулась. – Митя в Сибири, он только через две недели вернется. Ох, я не хотела ему звонить, надеялась найти Мэричку до его возвращения… думала, что обойдется все как-нибудь. А теперь, наверное, надо сообщить? Раз тут такое творится.
Лилия Михайловна отодвинулась от меня и потерла виски:
– Как вы думаете, позвонить?
– Пожалуй, это имеет смысл. Но прежде я бы хотела проверить… Вы себя хорошо чувствуете?
– А как вы думаете? Но в обморок я больше падать не собираюсь. Говорите, что вы хотели проверить?
– У вас все картины на стенах ровненько висят, аккуратно. Только эта криво. И еще одна, в кабинете. Я обратила внимание, когда вы мне комнаты показывали.
Лилия Михайловна, не дослушав меня, ахнула и спрыгнула с кровати. Догнать ее мне удалось только на пороге кабинета. Она подбежала к стене, сорвала и отбросила в сторону небольшой, выполненный в традиционной манере морской пейзаж. Отбросила и схватилась за сердце – приоткрытая дверца сейфа не оставляла сомнений: здесь тоже побывал неизвестный злоумышленник. Лилия Михайловна сделала шаг назад и беспомощно оглянулась на меня:
– Посмотрите, пожалуйста. Там должна стоять такая шкатулочка, обтянутая шелком. И еще коробочка, футляр бархатный. Посмотрите, они там?
Я подошла к сейфу, открыла дверцу и развела руками:
– Пусто.
Прозвучало у меня это немного виновато, словно я была приставлена следить за сейфами в этом доме и вот – не уберегла.
– Это не может быть Мэричка, – неожиданно низким голосом заговорила Лилия Михайловна. – Свои украшения она еще могла забрать… не представляю, по какой такой необходимости, но свои – могла. Мои драгоценности Мэричка никогда бы не тронула!
– Что ж, значит, теперь у нас две задачи, – бодро объявила я. – Найти вашу дочь и найти ваши драгоценности.
– Спасибо вам, Рита. – Лилия Михайловна сорвалась с места, подбежала ко мне и, взяв меня за руки, посмотрела мне в глаза. – Это две разные задачи, да! Найдите Мэричку и найдите вора!
– Найдем Мэричку – найдем и вора. – Гошка привычно выступал в роли плохого полицейского, подозревающего всех в самых неблаговидных поступках.
– Лилия Михайловна уверена, что ее дочь на такое не способна, – напомнила я.
– Она мамаша, ей по должности положено дочку выгораживать. А дочурка в этом темном деле по самые ушки замазана, можешь мне поверить. Консьержка ведь подтвердила, что никто посторонний вечером мимо нее не проходил. При этом дверь открыта ключом и беспорядка в комнатах, ты сама говоришь, не наблюдалось. Некто прошел прямо к одному сейфу, потом к другому, вычистил их и, ни на что больше не отвлекаясь, спокойно ушел. – Гоша на мгновение замер, потом спросил: – А почему не отвлекаясь? Почему только о драгоценностях речь? А деньгами грабители что, побрезговали? Почему деньги искать не стали?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плохо быть бестолковой - Ирина Комарова», после закрытия браузера.