Читать книгу "Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара - Дмитрий Емец"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Скоты комиссионеры! И об этом донесли!» –подумала Даф. Одновременно она попыталась скрыть гордость. Как-никак, а собакина остановке отчасти и ее заслуга.
– Меф еще исправится. Мы приложим всесилы! – произнесла она бюрократическим голосом.
Арей насмешливо скривил рот. Кого, мол, ты тутдураком считаешь, светлая? Это ты-то силы приложишь?
– Лигул надеется, что если Меф будет мертв,его силы высвободятся и либо достанутся Лигулу, либо найдут себе лучшегохозяина. Такого, на которого наш мелкий махинатор будет иметь влияние. Опять же– пока новый повелитель найдется (лет пятьсот ожидания, как минимум, пока невстретятся звезды) и вырастет (силы предпочитают вселяться в младенцев) – Лигулпреспокойно будет сидеть на троне мрака. Или скорее уж где-нибудь сбоку, наступеньке пустого трона. Наш малютка любит поиграть в скромность.
– Значит, все-таки Лигул! – сказала Дафмрачно. – Вот собака страшная! Колбаса из глистов! Это он выпустил изНижнего Тартара этих ублюд...
В глазах Арея зажегся интерес.
– Ну-ка! Можно еще раз на бис, начиная сколбасы? Собаку, так и быть, можешь пропустить.
Даф покраснела.
– Ой! Я слишком долго общалась с Мефом! –спохватилась она.
– Бывает, – великодушно сказалАрей. – За «ублюдков» можешь не извиняться. Сейчас почему-то все забылиистинное значение этого слова – «бастард», «незаконнорожденный». Некогда ямного времени проводил в отрядах наемников. Развлекался. Они были интересныеребята, но крайне щепетильные. Кто-нибудь с пьяной головы намекнет другому, чтоты, мол, не обижайся и вообще восприми это как конструктивную критику, но мнекажется, что твои мама с папой не успели записаться в метрической книге, а тот– хлоп! – и разрубил его до зубов секирой. Ребят ужасно обижала такаяконструктивная критика.
Даф слушала Арея и думала о своем. Она думала,что и лишение дара не финал. От Лигула можно ожидать чего угодно. Дафне сталодушно. Казалось, серые, влажные стены резиденции надвинулись на нее. В пыльномрасчерченном рамой окне замелькали злорадные морды. Хотелось вскочить,закричать, вырваться отсюда и бежать... бежать. Лишена дара! Даф задыхалась.
– Это Лигул отомстил мне за то, что я отогналатех уродов из Нижнего Тартара!
Арей усмехнулся.
– Кто ж тебе в таком сознается? ОфициальноЛигул объявил беглецов в розыск. Однако поиски ведутся крайне ненавязчиво. Прилюбом раскладе наш скромный маленький друг останется в стороне.
– Ясно. Я другого и не ожидала. Есть какой-тоспособ вернуть мой дар? – спросила Даф.
Вопрос был будто невинным, однако взгляд Арея,только что вполне дружелюбный, неожиданно стал настороженным.
– Если такой способ и существует, мне лично оннеизвестен. Попытайся утешиться вот какой мыслью. Стражи, как и люди, склонны ксамообману. И все почему-то игнорируют величайший закон вселенной: Ничего небывает так хорошо, как ожидаешь, но ничего не бывает и так плохо, как ждешь.
Арей поднялся, материализовал меч и сделалнесколько атакующих движений. Он всегда тренировался только с боевым оружием.
– На твоем месте, светлая, я бы тожепопрактиковался с какой-нибудь отточенной железкой. Теперь надо быть готовымкаждую минуту, – сказал он.
– Почему?
– Если стражи из Нижнего Тартара сказали «А»,значит, они скоро скажут «Б». Трусами их не назовешь. Не исключено, что они ужена пути сюда, – заметил Арей хладнокровно.
– Почему вы так думаете?
– Вспомни последнюю стычку. Мы с Мефом ничегоне смогли сделать. Наше оружие их не брало. Опасность для стражей из НижнегоТартара представляла только ты со своей бронебойной дудочкой.
«Представляла», – горько повторила просебя Дафна, оценив, как Арей вскользь выделил это голосом.
– И что нам теперь делать? – спросилаона.
Арей скривился.
– Как я ненавижу этот вопрос! Разве непонятночто? Для начала усложнить нашим милым друзьям из Тартара поиски. Бери Мефа имарш из резиденции! Попытайтесь спрятаться так, чтобы не то что тартарианцы,чтобы я сам вас не нашел. Только, боюсь, что Мошкина с Чимодановым и Нату вампридется взять с собой. Здесь их перережут быстрее, чем они успеют охнуть. Извсех троих один Мошкин сносный боец, да и тот больше трусит, чем сражается.
– Но если мы разделимся, нас проще будетприкончить по отдельности, – сказала Даф растерянно.
Мечник нетерпеливо махнул мечом, приказываяпоторапливаться. Даф открыла дверь и вышла.
– Небольшой совет. «Просто в порядке общегобреда», – как говорит Улита. Учитывая, что твоя флейта годится теперьтолько для консерватории, попытайся найти кого-то, кто обладает светлымиспособностями, – догнал ее голос Арея.
Дафна обернулась. Барон мрака вновь упражнялсяс мечом и даже не смотрел в ее сторону.
Уже на лестнице, поднимаясь к Мефу, Дафнапоняла, кого Арей имел в виду. Эссиорха. Ничего себе совет и главное – от когополучен! От начальника русского отдела! Теперь понятно, почему у центральнойКанцелярии мрака Россия не в почете.
* * *
Узнав, что случилось, Меф не стал долго изанудно сочувствовать Даф. Это было не в его правилах. Все, что он сделал –утешающе коснулся ее волос.
– С Тухломоном мы разберемся. Или он вернеттебе дар или одним куском пластилина на свете будет меньше. А сейчас идем. Тебянадо спрятать! Уверен, мы найдем уединенное местечко, – сказал он, завесивпокрывалом групповой портрет бонз мрака.
– Уединенное лишь отчасти. Нату, Чимоданова иМошкина нам придется взять с собой, – заметила Даф.
Меф поморщился.
– Это будет цирк! Хуже, чем день рождения,когда бабушка на глазах у одноклассников вытирает тебе юбкой нос.
– У тебя что, была такая бабушка? –удивилась Дафна.
– Нет. Но существовал Эдя, который обожалвспоминать, как в три года я наступил ногой в горшок. И мать, котораярассказывала всем, что у меня был жуткий диатез. И самое досадное – ихневозможно было вытолкать из квартиры! – сказал Меф с досадой.
Даф кивнула.
– Я тебя понимаю. У нас в Эдеме тоже такоеслучается. Моя учительница однажды сказала при других учениках, что вместо сидиез я дважды взяла си бемоль.
– И все? Больше она ничего не сказала?
– А что, этого мало? Это было такое унижение!Я прорыдала всю ночь.
Меф озадаченно моргнул. Что ни говори, асветлые стражи – это отдельная песня.
Пять минут спустя небольшая компания,состоявшая из Мефа, Даф, Чимоданова, Наты и Мошкина, двинулась по БольшойДмитровке в сторону от центра. Даф несла на плече Депресняка, а Чимоданов –Зудуку, на которого наложил морок невидимости, чтобы рукотворный монстр несмущал прохожих. Со своим красным чемоданом Петруччо тоже не пожелалрасстаться. «Спорю, у него там взрывчатка. Чимоданов – это выросшийЗудука», – подумал Меф.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара - Дмитрий Емец», после закрытия браузера.