Читать книгу "Пока ты спал - Альберто Марини"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На погибшем была уличная одежда: темные джинсы, белая футболка, ботинки. Из рюкзака, отлетевшего в сторону на несколько метров, выпали коробки с логотипом зоомагазина; по тротуару в разных направлениях разбегались сотни насекомых.
Галлюцинации, в которых Киллиан видел собственную смерть, вернулись. Стоя в вестибюле здания, в униформе и фуражке, консьерж зажмурился, потом вновь открыл глаза и посмотрел на улицу. На тротуаре не было ни тела, ни рюкзака, ни тараканов. Чисто и пустынно.
Он спросил себя, почему его подсознание выдало этот кошмар именно сегодня, в этот день, когда он наконец-то пожнет плоды зерен, посеянных в последние две ночи. Киллиан не верил ни в судьбу, ни в предзнаменования, так что решил, что эта галлюцинация ничего не означает: он не допустит провала. Однако определенный смысл у произошедшего все же был, и Киллиан, кажется, понял, что хотело сказать ему подсознание. Это кошмарное видение было просто способом напомнить ему, в яркой и театральной форме, что жить без игры в «русскую рулетку» невозможно — по крайней мере, сейчас. То, что произошло накануне, было иллюзией, и вид тела, распластанного на асфальте, еще раз убеждал его в этом. Нельзя поддаваться самообману: что бы ни происходило с Кларой, он должен каждое утро, так или иначе, подносить к виску заряженный пистолет…
Послышался звук движущегося лифта. Было 7:20, обычное время Урсулы, ее брата и отца. Киллиан глубоко вдохнул, чтобы с готовностью встретить первую утреннюю провокацию.
Двери лифта открылись, и из него вышла… Клара. Босиком, непричесанная, в одной ночной рубашке. Она была бледной, с синяками под глазами, и выглядела напуганной. Но даже сейчас, увидев Киллиана, она слабо улыбнулась.
Консьерж выскочил из будки:
— Мисс Кинг, что случилось? С вами все в порядке?
— Да, да, все хорошо, только…
— Что «только»?
Клара выдавила еще одну улыбку. Киллиана это не задело, он ясно видел, что улыбка натянутая, неестественная.
— Прости, пожалуйста… ты скажешь, что я ненормальная…
Киллиан жестом предложил ей сесть на банкетку.
— Налить вам воды?
Клара отрицательно мотнула головой и осталась на ногах.
— В общем… сегодня утром меня кое-что разбудило… — Ей было нелегко вспомнить, что произошло. — Уф…
Киллиан почувствовал наслаждение где-то внутри. Он стоял близко к девушке и хорошо видел красноту на ее шее и левой щеке, появившуюся от контакта с диванными подушками.
— Вы такая бледная… Точно не хотите водички с сахаром?
Клара собралась с силами:
— Я проснулась, потому что у меня на лице что-то было… Что-то живое!
— Крыса.
— Крыса?! — в ужасе воскликнула Клара.
Киллиан забылся и сказал лишнее. Его переполняли эмоции. И снова он пообещал себе не выставлять напоказ свое душевное состояние.
— Я имею в виду… Это могла быть крыса? — серьезно уточнил он.
Клара откинула голову и посмотрела в потолок, взвешивая вероятность.
— Если это крыса, я умру прямо сейчас, — сказала она с выражением отвращения и страха. — Мне на самом деле стыдно, но… Думаю, это кто-то маленький… Насекомое…
Киллиан молчал.
— Я понимаю, — продолжала Клара, — устраивать спектакль из-за какого-то насекомого — это слишком… Но я вообще не переношу этих тварей, Киллиан, я их жутко боюсь!
Киллиан вдруг понял, что в это состояние ее повергло одно-единственное неопознанное насекомое. Похоже, Клара не видела ни десятки тараканов, оккупировавших ее квартиру, ни мошек, ни тем более крыс.
— Я шлепнула рукой по лицу, чтобы прогнать его, и выбежала из квартиры, как истеричка какая-то… — Она уже смеялась сама над собой. — Знаю, знаю… Я подумала, что это паук, и перепугалась. А теперь не могу войти обратно, потому что ключи остались внутри, а дверь захлопнулась.
Вот зачем она спустилась. Чтобы Киллиан открыл ей дверь.
— У меня должен быть запасной ключ, — сразу ответил он. — Да, конечно. Я же к вам поднимался недавно, чинил раковину. Точно. — Он сделал вид, что это только что пришло ему в голову. — Кстати, еще раз вам сочувствую по поводу часиков… — Всеми силами он старался еще сильнее испортить ее настроение.
— Не переживай, честно, все в порядке.
Киллиан прошел в свою будку и открыл металлический ящик ключиком, который висел у него на шее. Вообще-то ключи от квартиры 8А он держал в кармане, но нужно было разыграть небольшой спектакль.
— Да, вот они.
Они вместе поднимались на лифте. Клара снова стала смеяться над возникшей ситуацией:
— Извини меня… просто как подумаю, умираю от стыда. — Она смотрела на Киллиана. — Ты ведь никому не расскажешь, правда?
— Нет, нет, что вы. Но и стыдиться тут нечего. Насекомые — это не ерунда какая-нибудь, — подчеркнул Киллиан очень серьезно. — Они переносят много инфекций… — Он показал на шею Клары: — Может, и это у вас из-за них.
Было похоже, что Клара не восприняла его слова всерьез:
— Ну что ты, нет, я ведь ходила к врачу. И в конце концов, я дотронулась всего до одного… Думаю, сейчас выяснится, что это всего лишь крупный муравей, а я подняла такую панику!
— Посмотрим. — Киллиан произнес это зловещим тоном, но ему не удалось вселить в Клару больше страха или беспокойства.
Они прошли по лестничной площадке восьмого этажа. У самой двери квартиры Клара спряталась за спину Киллиана:
— Давай ты войдешь и убьешь его.
— Нет. — Он не хотел лишиться удовольствия. Клара должна увидеть, что творится в ее квартире. Но эта реплика выскользнула против его воли, и нужно было смягчить ее. — Вы нужны мне внутри; скажете, что нужно делать.
Замечание Киллиана возымело действие.
— Ладно… Только сделай это как можно быстрее. Ты не представляешь, как я их ненавижу…
Они посмотрели друг другу в глаза и вошли в квартиру, открыв дверь ключом Киллиана. Консьерж сразу закрыл дверь изнутри.
— Зачем? — запротестовала она, пытаясь открыть дверь снова.
Киллиан положил свою руку на ее и не дал это сделать, без агрессии, но энергично.
— Если там развелись насекомые, я не хочу, чтобы они распространились по зданию. Это будет нехорошо по отношению к соседям.
— Развелись?
— Смотрите! — крикнул Киллиан и показал на фикус, окруженный мелкими летающими тварями.
Плодовые мошки оказались не столь зрелищными, как он представлял себе заранее. Их стая была больше похожа не на смертоносный рой, а на нескольких комариков, в отсутствие огонька или лампы печально круживших вокруг комнатного растения. Но воздействие их на Клару было внушительным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока ты спал - Альберто Марини», после закрытия браузера.