Читать книгу "Куда уходят львы - Дмитрий Стародубцев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настя захлопнула чемоданы и откатила их ко входу, а затем приоткрыла тяжелую входную дверь, чтобы Александр не топтался на пороге, а сразу зашел. Вернувшись в гостиную, она неожиданно заметила в камине краешек не до конца сгоревшей картонной папки. Взяла каминные щипцы и размешала пепел. Все ясно: Рафаэль что-то здесь сжигал, какие-то документы. Она поднялась в кабинет и огляделась. Письменный стол, обычно заваленный бумагами, сиял девственной полировкой; ящики стола, которые она выдвинула один за другим, оказались пустыми…
Стрелки часов показывали начало восьмого, а Лебедь до сих пор не появлялся. Настя поначалу только слегка нервничала, но постепенно у нее развился нешуточный психоз. Она набрала номер Александра, услышала безучастный женский голос: «…вне зоны действия сети», — перезвонила через минуту, потом через три, через пять — результат тот же.
Тогда она прошла на кухню, открыла створки одного из навесных шкафчиков и сунула руку за нераспечатанные коробки с завтраком «Nestle Fitness» (Если радости новогодних праздников заметны на весах — пора начинать программу «Фитнес 14 дней »). Выудив бутылку коньяка «Richard Hennessy», которую прятала от мужа, она сделала прямо из горлышка внушительный глоток, но не рассчитала сил — ее вырвало на пол.
В десять часов вечера, растрепанная и зареванная, Настя сидела по-турецки на иранском ковре в гостиной и глушила из горлышка коньяк, запивая его молоком. Периодически она нажимала кнопку повтора вызова на своем сотовом, но телефон Лебедя по-прежнему был недоступен. Она уже собиралась прекратить это пустопорожнее занятие и пойти перерезать себе вены или прилечь поспать, как внезапно услышала по включенной громкой связи длинные гудки.
— Алле?.. Алле?.. Я вас не слышу, перезвоните.
Это был бесценный голос Александра.
— Стой! — закричала Настя в трубку. — Это я! Ты где, твою мать?!
Она вскочила.
Александр:
— Я? Я в Лондоне, в аэропорту Хитроу. Где же мне быть?
Настя:
— Хитроу?! А что ты там делаешь?
— Excuse me, whom are you standing behind? — на мелодичном английском спросил Александр у кого-то.
(Извините, вы за кем стоите? — англ.)
Настя:
— Я говорю, что ты там делаешь?!
Александр:
— Как что? Стою в очереди на паспортный контроль. Я только что прилетел.
Насте понадобилось несколько судорожных вздохов, чтобы осмыслить сказанное.
— А зачем ты туда прилетел?
Александр:
— Что? Живу я здесь. У тебя все?
Настя:
— Как все?! Ты что?! А как же мы, Майами?!
Александр:
— Дура, какой Майами? С полки упала, что ли? Неужели ты еще не поняла? Тебя просто кинули. Слышишь? КИ-НУ-ЛИ!
Насте кровь ударила в голову, мысли перемешались в чудовищную кашу. На мгновение ей показалось, что она теряет сознание.
— Тебе это так просто, сука, не сойдет с рук, — произнесла она тихо и внятно.
— Дрянь, подлец! Ты предал нашу любовь!
Александр:
— Ха-ха, ну какая любовь? Что ты мне роман тискаешь? Ты что, в зеркало давно не смотрелась? Да ты страшнее моей беременной чау-чау. Ты хоть раз обращала внимание, как ты похабно ешь? Когда я это первый раз увидел, едва не воткнул тебе вилку в горло. А твой нос?
Без слез не взглянешь! Короче, отвали, нимфоманка гребаная, глиста в скафандре!
Настя:
— Я тебя посажу, подонок! С твоей смазливой мордашкой тебя вся тюрьма будет в задницу иметь! Завтра же поеду к ментам!
Александр:
— Только сначала расскажи им о своем соучастии. Тебе много не намотают, максимум пятеру казенки. А меня все равно не достанут.
Настя:
— Гаденыш, тварь! Я на тебя киллера натравлю!
Крепкие, по-настоящему оскорбительные ругательства, как она ни пыжилась, не шли ей на ум; если б только сейчас перед ней оказался словарь нецензурных слов и выражений, она б использовала его сполна, от «А» до «Я».
Александр:
— О’кей, детка, моя очередь подошла. На этот номер больше не звони, я выкидываю симку. И не забудь завтра дачку отнести Рафаэлю в «Бутырку». Передавай, кстати, ему от меня пламенный привет. Да, и спасибо за деньги, мне они очень кстати!
Лебедь отключился.
К двенадцати часам ночи Настя уже выплакала все слезы и допила весь коньяк. Теперь она, сидя на ковре и покачиваясь вперед-назад, раскладывала перед собой все свое оставшееся имущество: кольца, браслеты, сережки, кулоны, часики — и подсчитывала вслух сумму, на которую все это добро потянет. Как ни крути, получалось ничтожно мало по сравнению с целым состоянием, которое она, безмозглая тварь, тупо подарила Лебедю, хотя — более чем достаточно, чтобы снарядить в Лондон первоклассного киллера.
В прихожей послышался шум. Настя насторожилась, поспешила сгрести ценности и сунуть их в карман. Может быть, это Александр? Может быть, он просто пошутил? Хотя что-то ей подсказывало, что это вовсе не Александр, — с Александром покончено, раз и навсегда.
— Три чемодана?!
В гостиной появился взъерошенный Белозёров. В глазах у него полыхала гремучая смесь из мрачных мыслей и злых эмоций, готовая взорваться от любой искры.
Настя не знала, что известно Рафаэлю и что он предпримет в следующую секунду, поэтому предпочла промолчать.
Рафаэль устало присел за обеденный стол. Он весь был на взведенном курке.
— И куда ты собралась? Не поведаешь мне? — спросил он тоном, переполненным подозрениями.
— В смысле? Ты же сам сказал собираться? — натурально удивилась Настя.
В следующее мгновение она заметила на столе, в поле зрения Белозёрова, свой загранпаспорт и вложенный в него лист электронного билета до Майами.
Белозёров жадно прикурил, скрипнул стулом.
— Лебедь меня кинул. На сто лимонов. Он получил деньги за два часа до меня. А мне вы подсунули фальшивый вексель. Меня менты три часа прессовали. Как ты все это объяснишь?
Настя уже подбиралась к столу — уже тянула руку к своему паспорту.
— Я не знаю.
Рафаэль обратил внимание на поползновения Насти, и она отдернула руку.
— Что-то здесь не так. Вы, случайно, не заодно?
Настя:
— Странно! Может, Лебедь подменил вексель?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куда уходят львы - Дмитрий Стародубцев», после закрытия браузера.