Читать книгу "Упрямая красотка - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он последовал за ней. Она взяла две лопаты, одну вручила Нико:
— Знаешь, как ей пользоваться, высочество?
— Знаю.
Иззи заставила себя не смотреть на него. Предстоит столько работы, поэтому нужно сохранять дистанцию. Она жестом указала на кучу щебня:
— Убери щебень от двери госпиталя.
— Я хочу с тобой поговорить.
— Не сейчас.
— Что ты здесь делаешь? — Он взял ее за локоть.
— Я делаю то, что мне положено делать. — Она высвободила локоть. — Помогаю людям. — Произнеся эти слова, она ушла прочь, не оглядываясь.
Прошло несколько часов. Иззи работала, успокаивала раненых, занималась починкой. Ей даже удалось наладить еще один генератор.
Взяв перерыв, она потерла поясницу. Наклоны туда-сюда и работа на коленях давали о себе знать.
Солнце начало садиться. Казалось, на деревенской площади взорвалась бомба. Выстояло только несколько зданий. В большинстве домов обрушились стены. Некоторые превратились в кучу мусора. Но помощь продолжала поступать со всех концов страны. Оставалось спасти еще многих выживших.
Нико протянул Иззи бутылку с водой:
— Попей.
Она подумала о детях в больничной палатке:
— Вода может понадобиться кому-нибудь еще.
— Тебе нужно попить. — Он сунул бутылку ей в руки. — Помощь поступает из Алиесте, Сант-Монтико и США. У нас есть помощь, и мы справимся.
— Люди захотят услышать от тебя эти слова. — Она отпила из бутылки. Прохладная вода освежила пересохшее горло. — Ладно, мне действительно нужно было попить.
— Ты упорно работала, высочество.
— Ты тоже. — Иззи мельком взглянула на Нико. Его брюки и куртка были порваны и перепачканы, волосы взъерошены.
Никогда еще принц Нико не был таким привлекательным.
Иззи подавила вздох и отпила еще воды.
Когда она напилась, Нико взял ее перепачканные смазкой руки в свои. Сердце Иззи учащенно забарабанило.
— Ты так похожа на женщину-автомеханика, которая вышла из гаража в Шарлотте и украла мое сердце.
Она затаила дыхание:
— Что?
Его глаза сияли от любви.
— Ты самая совершенная принцесса, какую я мог найти.
— Ага. Я совсем не похожа на принцессу.
Нико криво усмехнулся:
— Точно. — Он указал пальцем на ее грудь в области сердца. — Но у тебя сердце принцессы.
Иззи была взволнована и испугана:
— Так почему ты не говорил мне этого раньше?
— Я не понимал. Может, я не был готов в этом признаться до сегодняшнего дня. Но я не был честен с самим собой. Я думал, что правильно живу, а потом в моей жизни появилась странная, добрая, решительная женщина, и моя жизнь пошла кувырком.
— Странная?
— Странная и красивая. — От его улыбки она затрепетала всем телом. — Ты изменила все в моей жизни, и я перестал понимать, что должен делать. Но теперь я осознал, какой ты драгоценный дар.
— Когда дядюшка Франк умер, я ушла в себя и держалась только за то, что было для меня удобно. — Она пристально смотрела на Нико. — Ты швырнул меня в совершенно новый для меня мир, и я старалась протоптать собственную дорожку.
Нико сжал ее руку:
— Ты не должна протаптывать ее одна.
Иззи оглядела разрушенную деревню:
— Я знаю, что для тебя значит Вернония. Эта земля. Этот народ. Я здесь потому, что понимаю свои обязанности.
Он посмотрел на нее в упор:
— Наши обязанности не ограничиваются благополучием Вернонии. Мы имеем обязанности друг перед другом и нашими детьми…
От слов Нико ее душа воспарила к небесам.
— Я хочу, чтобы ты была со мной, Изабель. Всегда. Я предлагаю тебе все, чем обладаю. Я предлагаю тебе себя. Надеюсь, этого достаточно.
Иззи уставилась на мужчину напротив. Ее сердце переполнилось любовью.
— Я скучаю по тебе, Нико. Я люблю тебя. Я полюбила тебя в день нашей свадьбы. Я не знаю, чего от меня ждут как от принцессы, но я готова постараться. С твоей помощью я, возможно, не сяду в лужу.
— Я не позволю тебе в нее сесть. — Нико обнял Иззи.
Она охотно пошла в его объятия, жаждая его прикосновений. Наклонив голову, он собственнически припал к ее губам.
— Ты единственная женщина, которую я когда-либо желал, — сказал он с такой любовью, что она едва перевела дыхание. — Мне нужна только ты. Я люблю тебя. Я хочу на тебе жениться.
Иззи тонула в его объятиях.
— Мы уже женаты. Дважды.
— На этот раз хочу жениться на тебе по любви, а не из-за обязательств. — Он почтительно прикоснулся ладонью к ее животу. — И ради них.
— Да! Я бы тоже этого очень хотела… — Она рассмеялась. — Может, с третьего раза у нас все получится?
— Если не получится, будем пробовать до тех пор, пока не добьемся успеха. — Он смотрел ей прямо в глаза. — Только знай, я никогда тебя не отпущу, высочество.
— Ты и не сможешь, даже если захочешь, высочество, — усмехнулась она. — Если ты забыл, я напомню, что твой ларец для невесты и ключ находятся у меня.
Иззи убаюкивала его королевское высочество Александра, будущего правителя Вернонии. Ее окутывало спокойствие и удовлетворенность. Ребенок спал с безмятежным выражением на красивом личике, так похожем на лицо ее любимого супруга. Она поцеловала сына в крошечный лобик и вдохнула детский аромат.
Нико осторожно поправил голубой чепчик на головке его королевского высочества Франко.
Довольная, Иззи медленно выдохнула. Об иной жизни не стоит и мечтать. Она живет как в сказке, окруженная любовью народа Вернонии и Нико.
— Франко уснул, — тихо сказал Нико, пристально и с любовью смотря на ребенка, которого держал на руках.
Иззи посмотрела вниз:
— Алек тоже.
Они обменялись молчаливыми и понимающими взглядами. Они отлично управлялись с детьми вдвоем, меняя им памперсы и убаюкивая.
Взгляд Нико затуманился волнением.
— Этот шум…
— Педиатр уверил меня, что мы будем стоять достаточно высоко над толпой, поэтому шум окажется не таким сильным.
— Я больше беспокоюсь о том, как бы они не проснулись.
— В конце концов им придется привыкать к шуму и вниманию, — сказала Иззи.
— Мальчикам повезло, что у них такая осведомленная принцесса-мать. — Нико улыбнулся, и у нее екнуло сердце. — А я самый везучий мужчина на свете, раз у меня такая жена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Упрямая красотка - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.