Читать книгу "Уловка Прометея - Роберт Ладлэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет! Он ждал стычки, но не здесь, не так скоро! Здесь у него не было никакой возможности продумать стратегию и согласовать свои действия с безымянной загадочной блондинкой, которая почему-то вдруг принялась ему помогать.
Брайсон на ощупь отыскал рукоять автомата Калашникова, «АК-47», болгарского производства, и медленно поднял ствол, наскоро припоминая особенности этого оружия. Но если он сейчас откроет стрельбу, он тем самым распишется в своем местопребывании. А пока что люди Калаканиса не могли быть уверены, что Брайсон и женщина находятся именно здесь.
Потом Брайсон краем глаза заметил поблескивание груды оружия, которое так и осталось валяться на полу, посреди прохода. Оно, несомненно, должно было сообщить врагам, что их предположения подтвердились, что они правильно определили источник доносящихся снизу звуков, что их добыча здесь или только что была здесь.
Но почему они не стреляют?
Когда противник превосходит вас численностью, делайте ставку на неожиданность, на натиск. Инстинкты требовали от Брайсона, чтобы он первым открыл огонь, вне зависимости от того, заметили их или нет, дабы уничтожить как можно больше врагов.
Брайсон поднял автомат, прищурился, чтобы рассмотреть хоть что-то в тусклом, неверном свете, поставил оружие на стрельбу одиночными патронами и нажал на спусковой крючок.
Раздался выстрел, и сразу вслед за ним – крик боли. Один из солдат Калаканиса перевалился через ограждение. Брайсон не потерял своей меткости: противник, получивший пулю в лоб, был мертв.
Брайсон нырнул в нишу между контейнерами – он знал, что сейчас последует ответный залп из разнообразного оружия.
Но ничего такого не произошло!
Сверху донесся чей-то окрик, какая-то лающая команда. Солдаты отступили, держа оружие на изготовку, но никто из них не начал стрелять!
Что за чертовщина?
Удивленный Брайсон снова поднял оружие и, тщательно целясь, сделал еще два одиночных выстрела. Один из противников рухнул мертвым. Второй вскрикнул от боли, зашатался и осел.
Внезапно Брайсон понял, в чем дело: им приказали не стрелять!
Они не могли вести обстрел в такой близости от контейнеров! Эти ящики из рифленого железа были заполнены легко воспламеняющимися, мощными взрывчатыми веществами – не все, конечно, но здесь таких было достаточно, чтобы это становилось опасным. Одна шальная пуля, пробившая стальной бок контейнера, могла вызвать детонацию ящика бомб или пластиковой взрывчатки С-4, или еще бог весть чего, и спровоцировать мощный пожар, способный охватить весь корабль.
До тех пор, пока Брайсон искал укрытия между контейнерами, его противники не могли стрелять. Но стоит только ему или женщине появиться из укрытия и отойти на безопасное расстояние от груза, какой-нибудь снайпер тут же попытается их прикончить. Это означает, что Брайсону ничего не угрожает, пока он остается здесь. Но отсюда нет выхода, нет пути к бегству, и врагам наверняка это известно. Они могут позволить себе подождать, пока Брайсон допустит какую-нибудь ошибку.
Ник сообразил, что по-прежнему держит в руках автомат, и отпустил оружие. Автомат повис на импровизированной перевязи. Со своего места Брайсон видел, что блондинка скорчилась между двумя контейнерами, футах в двадцати от Ника, и наблюдала за ним, стараясь понять, что он намеревается делать дальше. Брайсон указал большим пальцем сперва направо, потом налево, изображая безмолвный вопрос: где выход?
Ответ последовал немедленно, тоже на языке жестов. Похоже, единственный способ выбраться отсюда заключался в том, чтобы выскочить из-под прикрытия контейнеров и прорываться в том направлении, откуда они пришли. Проклятье! У них не остается другого выхода! Придется серьезно рискнуть. Брайсон ткнул пальцем в себя, давая понять, что он пойдет первым. Потом он вскинул свое другое тактическое оружие, на которое особо полагался, – «узи» южноафриканского производства. Одновременно с этим Брайсон начал выбираться из щели-укрытия, прижимаясь спиной к одному из контейнеров и целясь в охранников, стоящих наверху. А потом, оказавшись в проходе, он двинулся к единственному выходу – настолько быстро, насколько это позволял навьюченный на него груз оружия.
Женщина тоже медленно выбралась из своего укрытия, и теперь они вдвоем пробирались вдоль наклонного спуска, двигаясь впритирку к контейнерам. Мощные фонари преследователей держали их в перекрестье лучей, слепя беглецов и освещая каждое их движение. Краем глаза Брайсон заметил, что несколько стрелков перемещаются, целясь в них под углом, – чтобы стрелять, не рискуя попасть в контейнер. Но для этого требовалась чрезвычайная меткость.
А Брайсон не намеревался давать им возможность прицелиться как следует.
Продолжая держать стрелков под прицелом, он почти добрался до безопасной зоны – и тут сзади послышался громкий стук. Брайсон стремительно обернулся и увидел, что несколько человек выбираются из того самого люка, который должен был послужить путем отступления для него и его спутницы! Эти люди находились куда ближе, и целиться им было куда проще, а потому они вряд ли станут долго колебаться, прежде чем открыть стрельбу. Он и незнакомка окружены! Единственный путь к бегству отрезан!
Внезапно простучала автоматная очередь. Это стреляла женщина, успевшая снова нырнуть в щель между контейнерами. Послышались вопли, крики, и несколько человек попадали на палубу, то ли раненые, то ли убитые. Воспользовавшись возникшим замешательством, Брайсон выхватил из кармана бронежилета осколочную гранату, выдернул чеку и швырнул гранату в людей Калаканиса, столпившихся наверху. Поднялся целый хор воплей. Все бросились врассыпную, и в этот миг граната взорвалась, расшвыряв во все стороны град шрапнели и сбив кое-кого с ног. Осколок со звоном ударился о лицевую пластину шлема Брайсона.
Женщина дала еще одну очередь по группе противников которые как раз выбрались из люка и бросились в сторону беглецов, разворачиваясь веером и вскидывая на ходу пистолеты. Брайсон выхватил еще одну гранату и швырнул ее вперед; граната взорвалась даже быстрее первой но с таким же разрушительным результатом. Потом он полоснул из «узи» по подбегающим солдатам. Несколько человек упали. Двое, облаченные в бронежилеты, продолжали продвигаться вперед. Брайсон дал еще одну очередь. Невзирая на кевларовые жилеты, силы удара хватило, чтобы сбить одного из них с ног. Следующей очередью Брайсон попал последнему противнику в незащищенную часть горла. Тот умер мгновенно.
– Скорее! – крикнула женщина. Брайсон увидел, что она, пятясь, пробирается в глубь узкого прохода между контейнерами, все дальше во тьму. Кажется, ей пришел в голову какой-то другой маршрут. Брайсону оставалось лишь положиться на свою спутницу и поверить, что она знает, что делает и куда направляется. Дав еще одну яростную очередь для прикрытия, Брайсон выскочил из своего безопасного угла на открытое место и бросился бежать, поливая огнем все вокруг. Это казалось безумием, но это сработало. Он нырнул в проход как раз вовремя, чтобы увидеть, что женщина исчезает в лазе между контейнерами, волоча за собой какой-то длинный тяжелый предмет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уловка Прометея - Роберт Ладлэм», после закрытия браузера.