Читать книгу "Слияние двух одиночеств - Энни Уэст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сделал это для меня?
— И для Анджелы, и твоей тети. — Он выпрямился. — Скажешь,что я пытался управлять вашими жизнями.
Она покачала головой:
— По-моему, это чудесно.
— Правда? — Он приподнял брови. — А ведь ты бросила меня,потому что я, как твой муж, заправлял твоей жизнью.
— Нет! Ты совсем не такой, как Алкис! Ты щедрый, заботливый.Ты... ты особенный.
Его взгляд пронзал ее насквозь.
— Тогда скажи мне, Калли, почему ты ушла, когда я как разсобирался сделать тебе предложение?
Дэймон почувствовал, как по ее телу прошла дрожь. Онараспахнула глаза. От удовольствия или потрясения?
Он дал ей шесть месяцев на то, чтобы понять: то, что быломежду ними, — это нечто особенное. Есть ли у него надежда?
— Не надо, пожалуйста. — Она отвернулась, воплощенноестрадание. — Тебе не нужно...
— Не надо что, Калли?
Она моргнула, и он пальцем коснулся ее мокрой щеки. У негоперехватило дыхание при виде ее боли.
— Не плачь, Калли mou. Пожалуйста.
— Я знаю, тебе меня жаль. Но прошу тебя — ты не можешьжениться на мне из жалости!
Он обнял ее. Он так давно ее не обнимал, какое же этоприятное чувство.
— О чем ты, glikia mou?
— Я... я... — Она посмотрела на него огромными, полными слезглазами, и он тут же ощутил, как зашевелилось в нем желание.
— Я в тебя влюбилась, — торопливо сказал она. — Ты,наверное, это понял. Но мне не вынести мысли о том, что ты остался со мной,потому что жалеешь меня.
— Ты думаешь, я бы это сделал?
— Все, что ты делал для меня, я понимаю, это не было личным.Это было сделано из альтруизма, чтобы справедливость восторжествовала, но...
— Альтруизм, черт меня подери! — Он прижал ее еще ближе ксебе, как будто никогда не хотел отпускать. — Ты поэтому ушла? Ты думала, ятебя жалею?
Она кивнула, и он испытал такое облегчение, как никогда вжизни.
— Предложение все еще в силе, Калли. Я хочу, чтобы ты вышлаза меня замуж. У меня даже есть кольцо в доказательство.
— Пожалуйста, нет. Ничего не выйдет.
— Перестань на секунду возражать, женщина, и послушай.
Она подняла на него глаза, и он улыбнулся. На губах Дэймоназастыла широченная улыбка. Он с радостью и облегчением опустился в кресло,потянув ее за собой. Она была такая теплая, такая мягкая в его объятиях, у неебыла такая прекрасная фигура, формы, от нее так хорошо пахло. Это был рай послешести месяцев чистилища.
— Я хочу жениться на женщине очень чувственной, красивой,талантливой, своенравной, решительной. На женщине, которую я люблю.
Как приятно было сказать эти слова.
— Любишь!
— Да, люблю.
В этот момент ему показалось, что груз последних шестимесяцев сняли с его плеч.
— Ты любишь меня? — изумленно переспросила Калли.
Дэймон подхватил ее за талию и встал из-за стола, сталкружить ее. Она была такая легкая в его объятиях. И также легко было у него насердце. Комнату наполнил ее смех.
Кто бы мог подумать, что счастье может заключаться в однойудивительной женщине? Он поставил ее на ноги.
— Я люблю тебя, Калли. Я буду твоим мужем, если тыдоверишься мне, поверишь, что я не буду контролировать твою жизнь.
— Правда?
— Правда.
— Дэймон. — У нее из глаз опять потекли слезы. Но он смотрелна ее улыбку, он знал, что плачет она от счастья. — Я доверяю тебе. Я так тебялюблю. Я никогда больше не хочу с тобой разлучаться.
Мир замер на секунду, когда он услышал эти слова.
Примитивное желание в Дэймоне требовало скрепить эту ихглубокую эмоциональную связь не одним только поцелуем. Он хотел обладать своейженщиной прямо здесь и сейчас на длинном диване у стены. Они слишком долго невиделись, и он слишком сильно ее хотел. Но он знал, что женщины любятромантические жесты.
Он снова подхватил Калли на руки.
— Что ты делаешь?
Искушение кружило ему голову, когда он держал ее в объятиях.
— Увожу тебя, пока мы очень сильно не отвлеклись. Мысъездим, заберем твое кольцо, а потом отпразднуем — поужинаем вдвоем. Ипозвоним моей семье. Пора тебе с ними познакомиться.
Он пошел к двери.
— Я уже познакомилась с твоей семьей.
Он резко остановился, когда она прижала руку ему к груди. Нащеках ее играл румянец, глаза были прикрыты.
— Сейчас я хочу только тебя.
У Дэймона сердце в груди перевернулось, когда она встретилсяс ним взглядом.
— Я всегда знал, что ты моего типа женщина, glikia mou. Намтак хорошо будет вместе!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слияние двух одиночеств - Энни Уэст», после закрытия браузера.