Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен

Читать книгу "Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен"

1
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 42
Перейти на страницу:
рассудить, что сундук десятки лет никто не трогал. Однако бабушка была ведьмой – кто знает, как она заколдовала место, где спрятала книгу!

В сундуке находились фотоальбомы и коробки со снимками. Я открыла альбом, который лежал сверху. Там были фотографии со свадьбы бабушки и дедушки, мамы в младенчестве и детстве. Затем шли снимки, сделанные в этом доме, – их оказалось гораздо меньше.

Я долистала альбом до конца. Последней была фотография бабушки: она отмечала пятидесятилетие «Кардинала Клубокси».

Я отложила альбом, чтобы забрать его в квартиру, и стала рыться дальше. Я нашла коробку со снимками бабушки в детстве. Все они были черно-белыми, но достаточно четкими. А еще почти на всех фотографиях рядом с бабушкой была темноволосая девочка чуть старше нее. Это та самая внучатая тетя, о которой я услышала лишь недавно?

Если бы я стала рассматривать каждый снимок, то провела бы на чердаке всю ночь. Я решила взять с собой альбом и одну коробку с фотографиями и периодически возвращаться, чтобы разобрать остальные. Гримуара в сундуке не нашлось, поэтому я перешла к следующему.

Второй сундук пах лавандой и шариками нафталина. Внутри лежало старое свадебное платье, упакованное в бумагу, разная одежда, игрушки для младенцев, ветхие журналы и схемы для вязания. Гримуара среди всего этого тоже не оказалось.

В третьем сундуке находился различный хлам. Складывалось впечатление, что мои поиски бесполезны. И все же я вытащила все предметы. И кому понадобилось хранить сломанный театральный бинокль, сумочки, сшитые полвека назад, старые перчатки и лоскуты ткани?

На дне сундука лежало зеркало – большое, овальное. Рамку украшали интересные символы и надписи – надо бы показать их родителям, они наверняка переведут. Стекло потускнело от времени; когда я взглянула в него, там отразилось мое лицо, но словно сглаженное – примерно как в зеркалах, которые ставят в магазинах косметики, чтобы люди больше покупали.

Теперь меня окружало содержимое всех трех сундуков – и ни единой книги.

«Гримуар, ты где?» – жалобно вскрикнула я, как будто на чердаке кто-то мог меня услышать.

Краем глаза я заметила какое-то движение. Отражение в зеркале зарябило, словно вода в озере, когда бросаешь туда камень. Лицо растворилось, и на его месте появилась картинка. Глаза у меня округлились, словно блюдца.

В зеркале я увидела самую обычную книжную полку, битком набитую книгами. Сверху, будто владелец полки обнаружил еще один том и не знал, куда его девать, была втиснута старая книга в потрескавшемся кожаном переплете. По телу пробежала дрожь осознания: вот же он, пропавший гримуар!

Я попыталась мысленно сфотографировать полку, попробовать понять, где именно она может быть, но тут изображение исчезло, и на меня вновь уставилось мое собственное, очень удивленное лицо.

Я не знала, где находился гримуар, но он точно не в бабушкиной квартире и не в магазине. Однако помещение показалось знакомым. Я уже бывала в том месте, где лежала книга. Если бы только я могла мыслить более ясно!

Я спустилась с чердака, держа в одной руке зеркало и сжимая под мышкой альбом и коробку с фотографиями. Мне придется вернуться за всем остальным потом.

* * *

Я решила наведаться в вампирское логово. Нюкта пошла со мной. Волшебное зеркало я взяла с собой – я с трудом удержалась, чтобы не спросить его, кто на свете всех милее.

Я открыла дверь, ведущую в магазин, и мое сердце едва не остановилось: в зале стоял жуткий тип. Через долю секунды я узнала в нем Рейфа и едва не сползла на пол от облегчения.

– Что вы здесь делаете? – спросила я.

– Пришел навестить вас.

– О, а я как раз хотела навестить вас! То есть всех вас. – Я показала ему зеркало, округлив глаза. – Оно волшебное! Я увидела в нем гримуар.

– Всевидящее зеркало. Великолепно! Тогда отведу вас вниз – покажите его бабушке. И в следующий раз обязательно позвоните мне и попросите проводить. Сейчас вам не стоит оставаться одной: на свободе маньяк.

Приятно, когда в логово вампиров тебя сопровождает кто-то столь крупный, сильный и опасный. Когда мы добрались до двери, Рейф приоткрыл ее и крикнул: «Люси пришла!» Наверное, чтобы все могли привести себя в порядок – что бы это ни значило.

Войдя, я услышала нечто похожее на рык. На большом деревянном стуле, который я раньше не видела, сидела Эстер. Она злобно уставилась на меня, обнажив блестящие клыки.

– Эстер, что случилось? – спросила я.

В магазине она не рычала на меня и не скалилась!

– Она под домашним арестом, – прохладным тоном объяснил Рейф. – Ей было велено оставаться с тобой до закрытия магазина. Она не послушалась.

– Под домашним арестом? – Я хотела рассмеяться, но Эстер посмотрела на меня так, словно при первом же смешке с радостью бы позавтракала моей печенью.

Я не хотела, чтобы девушка страдала.

– Но если Эстер под домашним арестом, как она будет помогать мне завтра? Без нее мне никак.

Во взгляде девушки стало меньше ненависти и больше уважения. Рейф задумался. Скорее всего, у него никогда не было детей – в отличие от моей бабушки. Поэтому, увидев происходящее, она сказала:

– Может, если Эстер извинится перед Люси и пообещает больше ее не подводить, мы отпустим ее сегодня погулять?

Извинения Эстер мне нужны были не больше, чем кошке – второй хвост, однако я понимала, что бабушка хотела предложить им с Рейфом компромисс.

Рейф свысока посмотрел на обеих и чуть сморщил длинный нос:

– Ладно.

– Прости, – хмуро буркнула Эстер.

Рейф хотел было отругать ее, но бабушка мягко сказала:

– И ты больше не бросишь Люси?

– Не-а.

– Молодец!

Они обе взглянули на Рейфа. Тот резко кивнул. Эстер тут же спрыгнула со стула и скрылась в одной из арок.

– Я опаздываю! Ну же! Кто спер мою черную подводку?!

Глава 17

– Люси! – улыбнулась бабушка, радуясь моему визиту.

Она была бледнее, чем в прошлый раз, но казалась более живой. С каждой нашей встречей она все меньше походила на человека и все больше – на вампира. Бабушка выглядела на свой возраст, но стала изящнее и сильнее, чем прежде.

– Ты нашла гримуар? – спросила она.

– Нет, но у меня есть вот это! – Я подняла зеркало. – Я увидела в нем гримуар, а затем изображение пропало. Разве зеркало не должно привести меня к тому, что я хочу найти?

Сильвия взглянула на меня так, как обычно смотрела на Эстер:

– Люси, это всевидящее зеркало, а не Google Карты.

– Но оно показало мне книгу – уверена, ту самую. Она лежала в куче других томов. Бабушка, тебе это ни о чем не напоминает?

Бабушка поникла.

– Дай-ка подумать… Может, и мне опробовать зеркало?

Я протянула ей волшебный предмет. Бабушка посмотрела в него, и рот у нее приоткрылся. Я заглянула через ее плечо, надеясь увидеть то же, что и она, но в зеркале был лишь кусочек моего лица. Я с запозданием поняла, что у вампиров нет отражения, – волшебные зеркала точно не по их части.

Я стала расхаживать по комнате, размышляя. Ко мне присоединился Рейф.

– Бабушка не намекала вам, где хочет спрятать гримуар? – спросила я его.

– Нет. Она собиралась отдать его мне на хранение, но не успела. Я думал, убийца украл книгу.

– Но если напавший на меня решил, что книга учета – гримуар, то книга заклинаний все еще не у него.

– Есть и другой вариант, – возразил Рейф.

У меня возникло ощущение, что этот вариант мне не понравится, но все же я спросила:

– Какой?

– Гримуар ищет не один человек, а несколько.

Мои плечи будто сжали холодные скользкие руки.

– Кому может понадобиться гримуар, кроме ведьмы? Или того, кто собирается ею стать?

Рейф был не из тех, кто отвечает быстро. Он задумался.

– Сам по себе гримуар ценен как антиквариат и произведение искусства. Думаю, некоторые коллекционеры заплатили бы за такую книгу огромную сумму. Но пошли бы они на убийство?

– Надеюсь, что нет. Мне достаточно ведьм-маньяков на хвосте – убийц-библиофилов я не выдержу.

– Принимая во внимание шишку на вашем затылке, не вижу в ситуации ничего забавного.

Конечно, Рейф был прав. Мне повезло, что я отделалась только шишкой – бабушке досталось куда больше. Если бы Нюкта не привела Рейфа, может, меня бы уже не было в живых.

– Предположим, бабушка знала, что за книгой кто-то охотится. Вы были за границей, а она беспокоилась, что гримуар попадет в недобрые руки. Где бы она его спрятала?

– Не здесь. Мы обыскали весь магазин и квартиру.

1 ... 34 35 36 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен"